"c'est maintenant ou" - Translation from French to Arabic

    • إما الآن أو
        
    • إما الآن وإلا
        
    • انها الآن أو
        
    • الان او
        
    • إنها اللحظة الحاسمة
        
    ‎et il n'a plus de carburant,‎ ‎c'est maintenant ou jamais.‎ Open Subtitles والوقود ينفدُ منه، لذا إما الآن أو لن يفعلها
    C'est maintenant ou jamais si tu veux des modifs. Open Subtitles إما الآن أو أبداً لو أردت أن يتم التغيير
    Si vous avez des questions, C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles إذا كانت لديكم أية أسئلة إما الآن أو تصمتوا.
    Il le fera. Il doit croire que C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles سيعمل على القيام بذلك، ولابد أن يتقين أنه إما الآن وإلا فلا
    C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles انها الآن أو لا للـ أبد
    Très bien Gideon, C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles حسناً جيديون إما الان او لا مطلقا حسناً اذن
    C'est maintenant ou jamais! Préparez-vous. Open Subtitles إنها اللحظة الحاسمة , إبقوا متيقضين
    Nous le savons, tous les deux. C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles كلانا نعرف ذلك إما الآن أو أبدا
    Sommes-nous une équipe, C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles هل نحن فريق ؟ إما الآن أو لن نكون أبداً
    Si vous voulez sauter, C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles إذا أردتم القفز إما الآن أو أبدا
    C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles إما الآن أو أبداً
    C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles إما الآن أو للأبد.
    C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles إما الآن أو لا للأبد
    C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles هيا يا رجل، إما الآن أو ابداً
    C'est maintenant ou jamais, les gars. Open Subtitles إنه إما الآن أو أبداً يا رفاق
    Okay. C'est maintenant ou jamais, Alors maintenant ! Open Subtitles حسناً , إما الآن أو أبداً إذاً ...
    C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles أسرعي (مارغريت)، إما الآن أو إما فلا
    Je ne veux pas attendre, C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles لا أريد أن أنتظر يوماً آخر, أريد أن أفعل ذلك إما الآن وإلا فلا.
    Ça y est, mesdames. C'est maintenant ou jamais. Vos mains ! Open Subtitles حسناً, يا سيدات, إما الآن وإلا فلا ضعوا أيديكم!
    Allez, dis-le lui. C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles أخبرها يا رجل إما الآن وإلا فلا
    C'est maintenant ou jamais. Open Subtitles انها الآن أو أبدا.
    Bon, C'est maintenant ou jamais. S'il-te-plait. Je ne suis pas une blague. Open Subtitles انظر اما ننجح الان او لن ننجح ابداً رجاءاً. انا لست اضحوكة
    C'est maintenant ou jamais ! Open Subtitles ‫"بلا أسنان"! إنها اللحظة الحاسمة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more