"c'est mon travail" - Translation from French to Arabic

    • هذا عملي
        
    • هذا هو عملي
        
    • إنه عملي
        
    • إنها وظيفتي
        
    • هذه وظيفتي
        
    • عملي هو
        
    • وظيفتي هي
        
    • انه عملي
        
    • ومن واجبي
        
    • هذه وظيفتى
        
    • إنّه عملي
        
    • إنّها وظيفتي
        
    • مهمتي هي
        
    • هذه مهمتي
        
    • إن وظيفتي
        
    C'est mon travail, si quelqu'un s'assied là, je lui parle. Open Subtitles حسناً، هذا عملي لو جلس أشخاص هنا، سوف أتحدث معهم
    C'est mon travail maintenant, non pas pour une bataille d'armes à feu, mais pour une bataille de foi. Open Subtitles هذا عملي الآن لأنها ليست معركة تبادل نيران إنها معركة إيمان ..
    C'est mon travail... d'aider les gens, pas de les blesser. Open Subtitles نعم, حسناً, هذا هو عملي أن أساعدَ الناسَ لا أؤذيهم
    Mrs Berman, C'est mon travail de dŽcouvrir ce que pense la population moyenne aprŽs 50 ans d'indŽpendance. Open Subtitles إنه عملي أن أكتشف بعد خمسين عاما من الإستقلال
    Bien C'est mon travail de m'assurer que mon service fonctionne au plus haut niveau. Open Subtitles إنها وظيفتي أن أتأكد من أن قسمي يعمل وفق أعلى المعايير.
    Et en tant que dirigeant, C'est mon travail de rendre la vie de mes employés meilleure, donc que puis-je pour vous ? Open Subtitles وبصفتي قائد, و هذه وظيفتي لأجعل موظفيي يعيشون بحال أفضل لذا , ماذا يمكنني أن أفعل لكم ؟
    Je sais que tu avais l'impression de ne pas pouvoir me parler, ce qui est ironique, car C'est mon travail de parler aux gens. Open Subtitles أعلم أنك شعرت أنك لا تستطيعين التحدث معي. و هو أمر مثير للسخرية لأن عملي هو التحدث مع الناس.
    C'est mon travail de vous aider et je m'assure que personne ne soit blessé. Open Subtitles وظيفتي هي أن أساعدك وأريد أن أتأكد أن لا يتأذى أحد
    Bien, habituellement je serais en train d'élaborer une stratégie car C'est mon travail. Open Subtitles في العادة أكون في مركز تحمل شيء كهذا لأن هذا عملي
    Je quitte ma place d'employé, et je rentre chez moi, à ma vie car C'est mon travail, pas ma vie. Open Subtitles ساقوم بترك مكان عملي وساذهب للمنزل ، الى حياتي لان هذا عملي وليست حياتي
    C'est mon travail, après tout. Open Subtitles لم يكن صعب علي معرفة ذالك هذا عملي على أية حال
    C'est mon travail et je me casse le cul 12 heures par jour pour le garder. Open Subtitles هذا هو عملي وأعمل 12 ساعة يومياً للحفاظ عليه
    Je suis venue parce que C'est mon travail. Open Subtitles أتيتُ إلى هنا لأنّ هذا هو عملي
    Je suis historien. C'est mon travail de donner une voix aux morts. Open Subtitles أنا دارس تاريخ, إنه عملي لإعطاء أصوات الموت
    C'est mon travail de tout savoir sur ce qu'il se passe pendant ma compétition. Open Subtitles إنه عملي أن أعرف كل شيء يجري في منافساتي.
    C'est mon travail de tout savoir sur ce qui menace la sécurité nationale, et j'ai bien l'impression qu'elle est menacée. Open Subtitles إنها وظيفتي أن أعلم بشأن كل شيء يُؤثر على الأمن القومي وعلى حسب ما أفهم ، فهذا الأمر يُؤثر على الأمن القومي
    Vous savez que C'est mon travail, Et que c'est tout ce que j'ai. Open Subtitles تعرفين أن هذه وظيفتي وهذا كل ما لدي أيضاً
    C'est mon travail de lire les gens. et tu n'es pas si difficile à lire. Open Subtitles عملي هو استقراء الناس، ولا تصعب قرائتك لذلك الحدّ.
    C'est mon travail de lire les gens et je lis beaucoup de tension non résolue. Open Subtitles انظروا , وظيفتي هي قراءة الناس وانا أقرأ الكثير من التوتر
    C'est mon travail de savoir, et si ça arrive à se savoir, on va tous tomber. Open Subtitles انه عملي, ان اعلم واذا هذا خرج سنسقط جميعاً
    C'est mon travail pour savoir ces choses. Open Subtitles ومن واجبي أن تعرف هذه الأشياء.
    Je suis directrice adjointe. C'est mon travail. Open Subtitles - أنا نائبة المدير , هذه وظيفتى
    C'est mon travail d'aller là-bas et de les arrêter. Open Subtitles إنّه عملي أن أذّهب إلى هناك و أوقفهم .
    Et bien, c'est... mon travail. Open Subtitles حسناً إنّها ... ... إنّها وظيفتي
    C'est mon travail de surveiller le reste des ressources de la ville, y compris l'armée. Open Subtitles ، و مهمتي هي الإهتمام بباقي موارد المدينة متضمناً بذلك الأمور العسكرية
    C'est mon travail, Trois. Open Subtitles هذه مهمتي يا رقم 3
    C'est mon travail, en tant qu'O.S., de te faire survivre jusque là. Open Subtitles إن وظيفتي كضابط مشرف عليكِ ألا أدعكِ تموتين قبل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more