C'est mon travail, si quelqu'un s'assied là, je lui parle. | Open Subtitles | حسناً، هذا عملي لو جلس أشخاص هنا، سوف أتحدث معهم |
C'est mon travail maintenant, non pas pour une bataille d'armes à feu, mais pour une bataille de foi. | Open Subtitles | هذا عملي الآن لأنها ليست معركة تبادل نيران إنها معركة إيمان .. |
C'est mon travail... d'aider les gens, pas de les blesser. | Open Subtitles | نعم, حسناً, هذا هو عملي أن أساعدَ الناسَ لا أؤذيهم |
Mrs Berman, C'est mon travail de dcouvrir ce que pense la population moyenne aprs 50 ans d'indpendance. | Open Subtitles | إنه عملي أن أكتشف بعد خمسين عاما من الإستقلال |
Bien C'est mon travail de m'assurer que mon service fonctionne au plus haut niveau. | Open Subtitles | إنها وظيفتي أن أتأكد من أن قسمي يعمل وفق أعلى المعايير. |
Et en tant que dirigeant, C'est mon travail de rendre la vie de mes employés meilleure, donc que puis-je pour vous ? | Open Subtitles | وبصفتي قائد, و هذه وظيفتي لأجعل موظفيي يعيشون بحال أفضل لذا , ماذا يمكنني أن أفعل لكم ؟ |
Je sais que tu avais l'impression de ne pas pouvoir me parler, ce qui est ironique, car C'est mon travail de parler aux gens. | Open Subtitles | أعلم أنك شعرت أنك لا تستطيعين التحدث معي. و هو أمر مثير للسخرية لأن عملي هو التحدث مع الناس. |
C'est mon travail de vous aider et je m'assure que personne ne soit blessé. | Open Subtitles | وظيفتي هي أن أساعدك وأريد أن أتأكد أن لا يتأذى أحد |
Bien, habituellement je serais en train d'élaborer une stratégie car C'est mon travail. | Open Subtitles | في العادة أكون في مركز تحمل شيء كهذا لأن هذا عملي |
Je quitte ma place d'employé, et je rentre chez moi, à ma vie car C'est mon travail, pas ma vie. | Open Subtitles | ساقوم بترك مكان عملي وساذهب للمنزل ، الى حياتي لان هذا عملي وليست حياتي |
C'est mon travail, après tout. | Open Subtitles | لم يكن صعب علي معرفة ذالك هذا عملي على أية حال |
C'est mon travail et je me casse le cul 12 heures par jour pour le garder. | Open Subtitles | هذا هو عملي وأعمل 12 ساعة يومياً للحفاظ عليه |
Je suis venue parce que C'est mon travail. | Open Subtitles | أتيتُ إلى هنا لأنّ هذا هو عملي |
Je suis historien. C'est mon travail de donner une voix aux morts. | Open Subtitles | أنا دارس تاريخ, إنه عملي لإعطاء أصوات الموت |
C'est mon travail de tout savoir sur ce qu'il se passe pendant ma compétition. | Open Subtitles | إنه عملي أن أعرف كل شيء يجري في منافساتي. |
C'est mon travail de tout savoir sur ce qui menace la sécurité nationale, et j'ai bien l'impression qu'elle est menacée. | Open Subtitles | إنها وظيفتي أن أعلم بشأن كل شيء يُؤثر على الأمن القومي وعلى حسب ما أفهم ، فهذا الأمر يُؤثر على الأمن القومي |
Vous savez que C'est mon travail, Et que c'est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | تعرفين أن هذه وظيفتي وهذا كل ما لدي أيضاً |
C'est mon travail de lire les gens. et tu n'es pas si difficile à lire. | Open Subtitles | عملي هو استقراء الناس، ولا تصعب قرائتك لذلك الحدّ. |
C'est mon travail de lire les gens et je lis beaucoup de tension non résolue. | Open Subtitles | انظروا , وظيفتي هي قراءة الناس وانا أقرأ الكثير من التوتر |
C'est mon travail de savoir, et si ça arrive à se savoir, on va tous tomber. | Open Subtitles | انه عملي, ان اعلم واذا هذا خرج سنسقط جميعاً |
C'est mon travail pour savoir ces choses. | Open Subtitles | ومن واجبي أن تعرف هذه الأشياء. |
Je suis directrice adjointe. C'est mon travail. | Open Subtitles | - أنا نائبة المدير , هذه وظيفتى |
C'est mon travail d'aller là-bas et de les arrêter. | Open Subtitles | إنّه عملي أن أذّهب إلى هناك و أوقفهم . |
Et bien, c'est... mon travail. | Open Subtitles | حسناً إنّها ... ... إنّها وظيفتي |
C'est mon travail de surveiller le reste des ressources de la ville, y compris l'armée. | Open Subtitles | ، و مهمتي هي الإهتمام بباقي موارد المدينة متضمناً بذلك الأمور العسكرية |
C'est mon travail, Trois. | Open Subtitles | هذه مهمتي يا رقم 3 |
C'est mon travail, en tant qu'O.S., de te faire survivre jusque là. | Open Subtitles | إن وظيفتي كضابط مشرف عليكِ ألا أدعكِ تموتين قبل هذا. |