- Tu as de la chance, C'est rare. - Lex est décidément unique. | Open Subtitles | أنت محظوظ ، هذا نادر ليكس بالتأكيد واحد من هذا النوع |
C'est rare, mais ça arrive. Et si c'était le cas ? | Open Subtitles | هذا نادر الحدوث، لكنّه وارد، ماذا لو كنّا بصدد إحدى تلكَ النوادر؟ |
C'est rare, notre pharmacie n'en a pas, et tout le monde est fermé pour la nuit. | Open Subtitles | إنه نادر, غير متوفر في صيدليتنا والكل مغلق في المساء |
C'est rare, mais parfois, les patients ne se réveillent pas après une opération. À chaque opération, il y a un risque. | Open Subtitles | إنه نادر ولكن أحياناً ، لا يفيق المرضى بعد الجراحة |
C'est rare de rencontrer un fille super jolie mais qui n'en a pas conscience. | Open Subtitles | إنه من النادر إيجاد فتاة بغاية الجمال ولا تدرك ذلك حتى. |
Seulement après avoir tenté autre chose ou si c'est un souci médical et C'est rare. | Open Subtitles | فقط إذا جربنا شيء أخر أو كانت هناك حالة تتطلب معالجة طبية وهذا نادر |
Il tient sa parole, C'est rare à Sona. | Open Subtitles | ييحافظ على كلمته - هو نادرُ جداً في سونا |
Basiquement, son cerveau refoule un traumatisme. C'est rare, mais il y a plusieurs cas connus. | Open Subtitles | في الأساس ، عقلها يحجب شيء صادم هذا نادر ، لكن هناك حالات موثّقة |
C'est un véritable gentleman. C'est rare de nos jours. | Open Subtitles | إنه رجل نبيل بالفعل و هذا نادر هذه الأيام |
C'est rare quand les victimes sont si jeunes. | Open Subtitles | هذا نادر جدا عندما تكون الضحايا صغيرين بالعمر |
C'est rare même selon nos standards mais ça correspond aux symptômes. | Open Subtitles | إنه نادر حتى بمقاييسنا لكنه يناسب أعراضها |
C'est rare. Tu comprends ? | Open Subtitles | إنه نادر أتفهم ذلك؟ |
C'est rare, avec une ligature, mais ça arrive. | Open Subtitles | إنه نادر أن يحدث مع ربط الأنابيب ولكن , إنه حدث . |
C'est rare d'en voir un avec l'obsidienne tout autour comme ça. | Open Subtitles | من النادر رؤية مثله مع حواف سبج سليمة مثلها |
C'est rare qu'une entreprise s'intéresse autant à un patient. | Open Subtitles | من النادر لشركة ما أن تهتم بمريض لهذه الدرجة |
Et là je laisse tomber car tu as fait le choix le plus dur, et C'est rare. | Open Subtitles | وسأنسى الأمر الآن لأنك اتخذت القرار الصعب وهذا نادر |
C'est rare d'entendre un instrumental aujourd'hui, avec tous ces chanteurs... | Open Subtitles | هو نادرُ لسَمْع توزيع الموسيقي هذه أيام، الذي مَع المغنين الشعبيين، الخ... |
C'est rare, mais parfois... des terreurs nocturnes comme les vôtres... | Open Subtitles | إنه أمر نادر الحدوث لكن في بعض الأحيان... الفزع الليلي كالذي تختبرين... |
Cette taille-là, C'est rare. | Open Subtitles | إنها نادرة بهذا الحجم. |
Tu sais combien C'est rare ? | Open Subtitles | أتعلمين مدى ندرة هذا ؟ ! |
J-J'ai seulement lu ça quelque part. C'est rare, subtropical. | Open Subtitles | لقد قرأت عنه فقط انه نادر,شبه استوائي |
C'est rare que je puisse m'exprimer. | Open Subtitles | أتعلم، لمن النادر أن يستطيع الشخص أن يفضي عن ما في داخله |
Deux doubles homicides, C'est rare par là-bas. | Open Subtitles | جريمتا قتل مزدوجتين لا بد أن ذلك نادر في تلك المنطقة |
- Non. - C'est rare. | Open Subtitles | هذا شئ نادر , أليس كذلك ؟ |