"c'est un désastre" - Translation from French to Arabic

    • هذه كارثة
        
    • إنها كارثة
        
    • إنها مصيبة
        
    • أنها كارثة
        
    • إنّها كارثة
        
    • انها كارثة
        
    Les gars, C'est un désastre. Elle lui raconte tout. Open Subtitles هيا يا رفاق، هذه كارثة إنها تقول كل ما يخطر ببالها
    On a perdu le temps. A nouveau. C'est un désastre. Open Subtitles لقد فقدنا الزمن ثانية هذه كارثة
    Donc ça ne va pas. C'est un désastre. Open Subtitles لذا هذا ليس على ما يُرام، بل هذه كارثة.
    Ok, Meg, C'est un désastre. Tu es contente. Open Subtitles حسنا يا ميج ، إنها كارثة هل أنتِ سعيدة ؟
    C'est un désastre. On n'a vendu qu'un seul ticket. Open Subtitles إنها كارثة لقد بعنا تذكرة واحدة فقط
    C'est un désastre. Open Subtitles إنها مصيبة
    23 h et les gens partent. C'est un désastre! Open Subtitles إنها الـ 11 والناس يغادرون هذه كارثة
    Donc ça ne va pas. C'est un désastre. Open Subtitles لذا هذا ليس على ما يُرام، بل هذه كارثة.
    Jack, C'est un désastre. Open Subtitles جاك، هذه كارثة أوه، حدثيني عن الأمر
    C'est un désastre. Open Subtitles و لكن شكراً لكِ أنا أقدر هذا هذه كارثة
    Ca , C'est un désastre d'un milliard de dollars ! Open Subtitles لكن هذه كارثة لفقد تريليون دولار
    - C'est un désastre. Il est mon seul... - Jane ! Open Subtitles هذه كارثة, إنه وحيدي جاين هل تثقين بي
    C'est un désastre. Open Subtitles هذه كارثة ...لماذا لا نستطيع لأننا لا نستطيع ...
    Jake, C'est un désastre total ! Open Subtitles "لا يا "جايك هذه كارثة مأساوية
    C'est un désastre écologique. Open Subtitles هذه كارثة بيئية
    C'est un désastre énorme. Open Subtitles هذه كارثة كبيرة جدا
    C'est un désastre! Open Subtitles - إنها كارثة - لقد دُمرت حديقتي - إنها كارثة
    Mon dieu, C'est un désastre. Open Subtitles يا إلهي إنها كارثة
    C'est un désastre cinématographique. Elle acceptera jamais. Open Subtitles إنها كارثة محبوسة الأدراج لن تقبل أبداً
    C'est un désastre. Open Subtitles إنها مصيبة.
    C'est un désastre. Ils vont planifier tout le mariage. Open Subtitles أنها كارثة.سيذهبون بدوننا وخططوا للزفاف بالكامل.
    C'est un désastre. Open Subtitles إنّها كارثة
    Regardez ça ! C'est un désastre. Open Subtitles انظر الى هذا، انها كارثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more