"c'est un enfant" - Translation from French to Arabic

    • إنه طفل
        
    • انه طفل
        
    • إنه فتى
        
    • هو طفل
        
    • إنه مجرد طفل
        
    • أنه طفل
        
    • إنّه طفل
        
    • إنه صبي
        
    • إنه ولد
        
    • إنها طفلة
        
    • وهو طفل
        
    • انه فتى
        
    Non, monsieur. C'est un enfant dont l'intelligence est supérieure à la moyenne. Open Subtitles كلا سيدي ، إنه طفل بمعدل ذكاء فوق العادي
    Si c'était un de mes patients, je dirais que C'est un enfant doué qui a grandi en s'ennuyant. Open Subtitles إذا كان هذا واحد من مرضاي لقلت إنه طفل موهوب الذي نضج بملل
    A en croire le timbre de sa voix, C'est un enfant. Open Subtitles استمع الى نبرة صوته انه طفل لابد وانها امه
    C'est un enfant. Il veut du chocolat au lait dans ses céréales. Open Subtitles إنه فتى يُريد حليب الشوكولاته في حبوب الإفطار
    La dernière chose qu'on aurait pu voir là C'est un enfant avec un truc aux lèvres. Open Subtitles آخر ما ستنظر اليه من أي وقت مضى هناك هو طفل مع اشياء الشفاء ترى؟
    Du calme, C'est un enfant. Open Subtitles إهدأ إنه مجرد طفل
    Ce n'est pas un animal, C'est un enfant, et il veut juste être normal, alors laisse-le tranquille. Open Subtitles انه ليس حيوان أليف، أنه طفل ويريد أن يكون طبيعي، لهذه دعيه وشأنه
    C'est un enfant perturbé, toujours à créer des problèmes. Open Subtitles إنه طفل ذو مشاكل دائماً يصنع المعيقات يلقي الأشياء في حديقتي
    Ne le frappez pas, C'est un enfant ! Open Subtitles لا تدع الملتحي يخدعك , إنه طفل
    C'est un enfant, il a plus de classe que toi. Open Subtitles إنه طفل ولديه حصص أكثر منك
    C'est un enfant avec lequel je joue parfois. Open Subtitles لا، إنه طفل ألعب به أحياناً.
    Ça lui va. S'il te plait. C'est un enfant. Open Subtitles إنه جيد، أرجوكِ، إنه طفل
    C'est un enfant faisant une bonne action. Open Subtitles اقصد العقوبات, ربما تصل إلى السجن انه طفل يعمل عمل صالح
    C'est un enfant. Quelqu'un doit s'occuper de lui. Open Subtitles إنه فتى صغير ويحتاج لشخص للإعتناء به
    Je suis pas un enfant et je m'en sers ! Papa aussi ? C'est un enfant ? Open Subtitles أنا أقودها ولست طفلاً وأبي قادها أيضاً، هل هو طفل برأيك؟
    Regarde-le, C'est un enfant. Open Subtitles انظر في وجهه، إنه مجرد طفل
    Je l'ai entendu appeler à l'aide. Je pense que C'est un enfant. Open Subtitles سمعتهم يطلبون المساعدة أظن أنه طفل
    C'est un enfant chanceux. Open Subtitles إنّه طفل محظوظ.
    C'est un enfant. Ça va ? Open Subtitles إنه صبي ، ألا يزعجك هذا الأمر؟
    C'est un enfant. Open Subtitles . إنه ولد ربما هو
    C'est un enfant dont la mère est blessée, quelque part en montagne. Open Subtitles إنها طفلة مع أمها المصابة بالجبال ـ اذهبي ـ حسنٌ
    C'est un enfant qui aura besoin d'énormément de soins médicaux, et ça coûte cher. Open Subtitles وهو طفل الذي ستعمل تتطلب الرعاية الطبية واسعة النطاق، والتي تكلف المال.
    - C'est un enfant remarquable... - Et je l'ignore ? Open Subtitles انه فتى مميز الا تعرف انى أدرك ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more