"c'est un génie" - Translation from French to Arabic

    • إنه عبقري
        
    • انه عبقري
        
    • إنّه عبقريّ
        
    • أنه عبقري
        
    • الرجل عبقري
        
    • هو عبقري
        
    • أنها عبقرية
        
    • إنه عبقرى
        
    • إنها عبقرية
        
    • انه عبقرى
        
    C'est un génie excentrique. Open Subtitles في قسم علم الجريمة في هارفرد إنه عبقري غريب الأطوار
    C'est un génie, C'est un génie que vous avez devant les yeux. Open Subtitles إنه لا يموت، بل إنه عبقري أنت تشاهد عبقرياً الآن
    C'est un génie de l'ordinateur. C'était un hacker de la CIA. Open Subtitles إنه عبقري في الكمبيوتر، لقد كان مخترق لدى الإستخبارات المركزية.
    Quelle idée, un film de Weidmann ! Il a gagné 3 oscars. C'est un génie. Open Subtitles يجب ان نصنع فيلم لهال وايدمان لقد ربح 3 جوائز أوسكار, انه عبقري
    C'est un génie qui a exécuté des cercles autour de la police. Open Subtitles إنّه عبقريّ في وضع المتاهات حول الشرطة.
    C'est un génie de la pop. Open Subtitles أنه عبقري لموسيقى البوب
    C'est un génie de l'informatique, et il laisserait son ordinateur sur un plateau d'argent avec toutes ces infos même pas cryptés ? Open Subtitles هذا الرجل عبقري حاسوب، يترك لنا حاسوبهُ المحمول لنجدهُ مع معلومات مشفرة بشكل بسيط
    C'est un génie. Open Subtitles أعني , هو عبقري . .
    C'est un génie. Il ne va pas avaler ça. Leve-le. Open Subtitles حسناً , إنه عبقري لن يشتري هذا ولو لثانية واحدة ...
    La presse allemande dit que C'est un génie. Open Subtitles تقول الصحافة الألمانية إنه عبقري.
    C'est pas un caissier. C'est un génie de la musique. Open Subtitles إنه ليس محاسباً إنه عبقري موسيقي
    C'est un génie des maths. Open Subtitles إنه عبقري في الرياضيات
    Il nous a tout appris. C'est un génie, comme Galilée ou Peter Frampton. Open Subtitles إنه عبقري ,مثل غاليليو أو بيتر فرامبتون
    C'est un génie pour faire sienne l'énergie des autres. Open Subtitles إنه عبقري في تحويل طاقة غيره إليه
    Allez, C'est un génie sous-estimé. Open Subtitles بربك، إنه عبقري لم يتم تقديره.
    Ah, ce Sosuke ! Il a juste 5 ans mais C'est un génie. Open Subtitles انه عبقري ، وهو يبلغ من العمر 5 سنوات فقط
    "ok C'est un génie". Open Subtitles لكن قبل ان اتمكن من قول حسنا انه عبقري
    C'est un génie. Open Subtitles إنّه عبقريّ.
    C'est un génie. Open Subtitles بل أظن أنه عبقري
    Personne ne surpasse la Machine. C'est un génie. Open Subtitles لا أحد يتفوق على الماكينة هذا الرجل عبقري
    C'est un génie. Open Subtitles هو عبقري
    C'est un génie. Je crois qu'elle l'est. Open Subtitles أعغتقد أنها عبقرية, لذا أتعلم, تقبّل هذا
    Je ne l'ai battu qu'une fois aux échecs. C'est un génie. Open Subtitles هزمته مرة فى الشطرنج , إنه عبقرى
    Mais non. C'est un génie des Ressources Humaines. Elle m'a fait économiser des millions. Open Subtitles لا، إنها عبقرية في مجال الموارد البشرية لقد وفّرت علي الملايين
    Non, C'est un génie ! Alors, c'est toi l'idiot. Open Subtitles انه ليس كذلك ، انه عبقرى - اذاً انت الابله -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more