C'est une bonne chose d'avoir une personne en qui j'ai confiance pour accomplir des tâches simples. | Open Subtitles | من الجيد دائماً أن يكون لديّ شخصاً أستطيع الوثوق به ليقوم بمهمات محددة |
C'est une bonne chose que tu m'aies appelé au bon moment. | Open Subtitles | من الجيد أنك اتصلت بي عندا سنحت لك الفرصة |
C'est une bonne chose, non ? | Open Subtitles | هذا شيء جيد ، أليس كذلك ؟ أجل ، حسناً ، أنا لا أبالي |
Mais C'est une bonne chose. | Open Subtitles | ولكن هذا أمر جيد. |
Mais C'est une bonne chose, Ça te fera rentrer chaque soir. | Open Subtitles | لكن هذا شئ جيد سوف يعيدك كل ذلك الى البيت كل ليلة |
C'est une bonne chose aussi puisqu'il est notre seul client. | Open Subtitles | أجل، إنه أمر جيد أيضاً لأنه زبوننا الوحيد |
C'est une bonne chose que nous ayons dragué l'étant encore une fois, hein, chef? | Open Subtitles | انه شيء جيد اننا بحثنا هذه البركة يا رئيس اليس كذلك؟ |
C'est une bonne chose qu'elle soit en patrouille quand c'est arrivé. | Open Subtitles | من الجيد أنها كانت في الدورية حين حدث الأمر |
C'est une bonne chose que vous me l'ayez ramené après l'avoir fait | Open Subtitles | حسنا ، من الجيد انك اعدتها لي عندما فعلت ذلك |
C'est une bonne chose que tu aies retenu ton joueur. Ils le prenaient en flagrant délit. | Open Subtitles | من الجيد أنك ساعدت لاعبك إذ كانوا يحكمون السيطرة عليه |
D'après ce que j'ai vu , C'est une bonne chose que les CO vous aient bloqués . | Open Subtitles | من ما رأيت وأنا في طريقي الى هنا من الجيد أنهم حبسوكم يا رفاق.. |
Peut-être que C'est une bonne chose qu'il y ait un autre jour sur votre séjour de 72 heures. | Open Subtitles | رُبما هذا شيء جيد يتبقى لك يوماً في فترة إقامتك المُحدد لها 72 ساعة ، أتعلم ذلك ؟ |
Adam est vraiment à fond dans cet engagement, mais C'est une bonne chose, non ? | Open Subtitles | آدام هوا رجل يحب الخطوبة ولكن هذا شيء جيد صحيح ؟ |
Pour une attaque chimique, C'est une bonne chose. | Open Subtitles | ثقي بي ، أثناء التعرض لهجوم كيميائي ، هذا شيء جيد |
C'est une bonne chose, non ? | Open Subtitles | إذاً , هذا أمر جيد , أليس كذلك ؟ |
Mais C'est une bonne chose, un enfant corruptible est un enfant qu'on peut contrôler. | Open Subtitles | ولكن هذا شئ جيد. الطفل المرتشي يمكن السيطرة عليه. |
C'est une bonne chose parce que le bâtiment ne répond plus aux besoins qu'il doit satisfaire en ce nouveau siècle. | UN | إنه أمر جيد لأن المبنى لم يعد يفي بمتطلبات القرن الجديد. |
Eh bien, C'est une bonne chose que l'on s'entende si bien, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أوه، حسنا ثم, انه شيء جيد ان تبقى هنا للوقت طويل؟ |
Je veux dire, ne te méprends pas, C'est une bonne chose mais c'est moi qui ai voulu faire cavalier seul avec cet enfoiré. | Open Subtitles | أعني، لا تفهميني غلط إنه شيء جيد ولكن أنا من أفسدت الأمور مع ذلك الوغد |
Oui, comme je l'ai dis, C'est une bonne chose. | Open Subtitles | نعم , كما قلت ,هذا شىء جيد ترجمة : ام الفوارس |
Et bien, C'est une bonne chose, je n'ai plus à le faire maintenant. | Open Subtitles | ذلك شيء جيد كما افترض، لم أعد مضطراً لذلك |
C'est une bonne chose que je connaisse la personne pour la lui reprendre. | Open Subtitles | لحسن الحظّ أنّي أعرف الشخص الذي سيأخذها منه |
C'est une bonne chose de voir la Conférence à nouveau au travail. | UN | إنه لأمر جيد أن نرى المؤتمر يستأنف عمله. |
C'est une bonne chose que tu aies vaincu ta peur de voler, non ? | Open Subtitles | إنّه أمرٌ جيّد أن تتخطّي أمر الخوف من الطّيران، صحيح؟ |
Bon C'est une bonne chose qu'on ne croit pas en ce genre de chose. | Open Subtitles | من الجيّد أنّنا لا نؤمن بذلك النوع من التفاهات. |
C'est une bonne chose qu'on ait l'éternité dans ce cas. | Open Subtitles | إذًا من حسن الحظ أنّنا نملك الدهر بطوله. |
Nous voyons donc mieux les problèmes qui se posent aujourd'hui, et C'est une bonne chose. | UN | وعليه، يمكننا الآن أن نحدد بصورة أفضل بكثير مصدر المشاكل وهذا أمر جيد. |