Mon cœur, C'est une guerre. Des gens meurt. Tu t'en débarrasses. | Open Subtitles | ،عزيزتي، إنها حرب والناس يموتون فتنسين أمرهم وتمضين قدمًا |
C'est une guerre de conquête de territoires, dont l'objectif est la création d'une Grande Serbie. | UN | إنها حرب من أجل اﻷرض، بدأت بهدف إنشاء صربيا الكبرى. |
C'est toi qui n'a pas bien regardé, parce que C'est une guerre. | Open Subtitles | جليًّا أنّك من ليس منتبهًا جيّدًا، لأن هذه حرب. |
Ce n'est pas une guerre pour un territoire ou la fortune, C'est une guerre pour tout. | Open Subtitles | هذه ليست حرباً من أجل الأرض أو الثروة هذه حرب من أجل كل شيء |
La stratégie du Kharun du Nord sera de dire que C'est une guerre entre chrétiens et musulmans. | Open Subtitles | شمال الكارون سيدعون انها حرب بين المسلمين والمسيحيين |
C'est une guerre entre la DEA et la CIA. | Open Subtitles | إنّها حرب بين إدارة مكافحة المخدرات ووكالة الاستخبارات المركزية |
C'est une guerre civile, interethnique et interreligieuse livrée entre trois peuples. | UN | إنها حرب أهلية وحرب بين المجموعات العرقية وبين المجموعات الدينية، ناشبة بين العناصر الثلاث المكونة للبلد. |
C'est une guerre qu'il faut mener sut tous les fronts et dans tous les pays. | UN | إنها حرب يجب شنها على جميع الجبهات وفي جميع البلدان. |
Merde, C'est une guerre, je dois bien commencer quelque part. | Open Subtitles | إنها حرب بحق الجحيم ويجب أن أبدأ بمكان ما |
C'est une guerre que nous devons mener et gagner. | UN | إنها حرب يجب أن نشنها وأن نكسبها. |
C'est une guerre contre la pauvreté, contre l'ignorance et contre l'exclusion sociale, une guerre pour l'accroissement du pouvoir d'action des femmes. | UN | فمعركتنا ليست مع هذا المرض فحسب، إنها حرب على جبهات عديدة، هي حرب الفقر، وعلى الجهل، وعلى التهميش، وهي حرب من أجل تمكين المرأة. |
C'est une guerre contre la Criminalité. Et C'est une guerre avec des victimes. | Open Subtitles | إنها حرب ضد الجريمة وهي حرب بها ضحايا |
C'est une guerre, attendons-nous à ce que du sang soit versé. | Open Subtitles | -حسنًا، هذه حرب كما تعلم . وعلى المرء أن يتوقع إراقة الدماء. |
Mais C'est une guerre que je dois mener seul. | Open Subtitles | لكن هذه حرب ولست بحاجة لتحارب وحدها. |
Et pourtant, on n'a pas le droit de dire que C'est une guerre maudite. | Open Subtitles | ورغم ذلك أنني قد لا أقو هذه حرب ملعونة |
Et pourtant je ne peux pas dire que C'est une guerre maudite. | Open Subtitles | ورغم ذلك أنا قد لا أقول هذه حرب ملعونة |
C'est une guerre compliquée Claudia. | Open Subtitles | انها حرب معقدة ياكلوديا |
Les extrémistes disent que C'est une guerre sainte. | Open Subtitles | المتطرفون يدعون انها حرب مقدسة |
C'est une guerre entre la DEA et la CIA. | Open Subtitles | إنّها حرب بين إدارة مكافحة المخدرات ووكالة الاستخبارات المركزية |
C'est une guerre et tu es un soldat. | Open Subtitles | هذه هي الحرب و أنت جندي, أنت تعرف هذا |
C'est une guerre entre la civilisation et la société ouverte, d'une part, et le terrorisme et le tribalisme, d'autre part. | UN | بل هي حرب بين الحضارة والمجتمع المفتوح من جانب، وبين الإرهاب والقبلية من جانب آخر. |
C'est une guerre, pas une partie de plaisir ! | Open Subtitles | هذا لا يصح نحن في حرب ولسنا في حفل يا امرأة |