"c'est une guerre" - Translation from French to Arabic

    • إنها حرب
        
    • هذه حرب
        
    • انها حرب
        
    • إنّها حرب
        
    • هذه هي الحرب
        
    • هي حرب
        
    • نحن في حرب
        
    Mon cœur, C'est une guerre. Des gens meurt. Tu t'en débarrasses. Open Subtitles ،عزيزتي، إنها حرب والناس يموتون فتنسين أمرهم وتمضين قدمًا
    C'est une guerre de conquête de territoires, dont l'objectif est la création d'une Grande Serbie. UN إنها حرب من أجل اﻷرض، بدأت بهدف إنشاء صربيا الكبرى.
    C'est toi qui n'a pas bien regardé, parce que C'est une guerre. Open Subtitles جليًّا أنّك من ليس منتبهًا جيّدًا، لأن هذه حرب.
    Ce n'est pas une guerre pour un territoire ou la fortune, C'est une guerre pour tout. Open Subtitles هذه ليست حرباً من أجل الأرض أو الثروة هذه حرب من أجل كل شيء
    La stratégie du Kharun du Nord sera de dire que C'est une guerre entre chrétiens et musulmans. Open Subtitles شمال الكارون سيدعون انها حرب بين المسلمين والمسيحيين
    C'est une guerre entre la DEA et la CIA. Open Subtitles إنّها حرب بين إدارة مكافحة المخدرات ووكالة الاستخبارات المركزية
    C'est une guerre civile, interethnique et interreligieuse livrée entre trois peuples. UN إنها حرب أهلية وحرب بين المجموعات العرقية وبين المجموعات الدينية، ناشبة بين العناصر الثلاث المكونة للبلد.
    C'est une guerre qu'il faut mener sut tous les fronts et dans tous les pays. UN إنها حرب يجب شنها على جميع الجبهات وفي جميع البلدان.
    Merde, C'est une guerre, je dois bien commencer quelque part. Open Subtitles إنها حرب بحق الجحيم ويجب أن أبدأ بمكان ما
    C'est une guerre que nous devons mener et gagner. UN إنها حرب يجب أن نشنها وأن نكسبها.
    C'est une guerre contre la pauvreté, contre l'ignorance et contre l'exclusion sociale, une guerre pour l'accroissement du pouvoir d'action des femmes. UN فمعركتنا ليست مع هذا المرض فحسب، إنها حرب على جبهات عديدة، هي حرب الفقر، وعلى الجهل، وعلى التهميش، وهي حرب من أجل تمكين المرأة.
    C'est une guerre contre la Criminalité. Et C'est une guerre avec des victimes. Open Subtitles إنها حرب ضد الجريمة وهي حرب بها ضحايا
    C'est une guerre, attendons-nous à ce que du sang soit versé. Open Subtitles -حسنًا، هذه حرب كما تعلم . وعلى المرء أن يتوقع إراقة الدماء.
    Mais C'est une guerre que je dois mener seul. Open Subtitles لكن هذه حرب ولست بحاجة لتحارب وحدها.
    Et pourtant, on n'a pas le droit de dire que C'est une guerre maudite. Open Subtitles ورغم ذلك أنني قد لا أقو هذه حرب ملعونة
    Et pourtant je ne peux pas dire que C'est une guerre maudite. Open Subtitles ورغم ذلك أنا قد لا أقول هذه حرب ملعونة
    C'est une guerre compliquée Claudia. Open Subtitles انها حرب معقدة ياكلوديا
    Les extrémistes disent que C'est une guerre sainte. Open Subtitles المتطرفون يدعون انها حرب مقدسة
    C'est une guerre entre la DEA et la CIA. Open Subtitles إنّها حرب بين إدارة مكافحة المخدرات ووكالة الاستخبارات المركزية
    C'est une guerre et tu es un soldat. Open Subtitles هذه هي الحرب و أنت جندي, أنت تعرف هذا
    C'est une guerre entre la civilisation et la société ouverte, d'une part, et le terrorisme et le tribalisme, d'autre part. UN بل هي حرب بين الحضارة والمجتمع المفتوح من جانب، وبين الإرهاب والقبلية من جانب آخر.
    C'est une guerre, pas une partie de plaisir ! Open Subtitles هذا لا يصح نحن في حرب ولسنا في حفل يا امرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more