C'est une histoire tragique, vraiment : mère absente, père alcoolo. | Open Subtitles | إنها قصة محزنة حقاً أمهم رحلت, ووالدهم سكير |
À première vue, C'est une histoire interraciale dans un monde post-raciste. | Open Subtitles | على السطح إنها قصة مختلطة عرقيًا في عالم تخطى العنصرية |
C'est une histoire dans laquelle la plupart d'entre nous peuvent se reconnaître. | UN | هذه قصة يمكن لمعظمنا أن يجدوا فيها صلة ما. |
Si C'est une histoire internationale, avec des milliers de vies en jeu, c'est de notre ressors. | Open Subtitles | إنْ كانت هذه قصة دولية وآلاف الأرواح على المحك، فالأمر عائد إلينا |
C'est une histoire hilarante. Ils sont venus jouer au tennis. | Open Subtitles | انها قصة مضحكة اسمعي لقد اتوا ليلعبوا التنس |
C'est une histoire d'amour, vous savez, simple et quelconque. | Open Subtitles | صحوة الإثارة للمرأة إنها قصة حب كما تعلم , واضحة وبسيطة |
C'est une histoire d'avidité et de peur, de pouvoir et de pauvreté. | Open Subtitles | إنها قصة عن الطمع والخوف، السلطة والفقر. |
C'est une histoire intéressante. Tous les autres saints que j'ai étudiés étaient trop... "saints", je suppose. | Open Subtitles | إنها قصة مثيرة للإعجاب جداً، أن جميع القديسون الآخرون تطلعت عنهم، طاهرين للغاية على ما أظن. |
C'est une histoire que ma mère me racontait tout le temps sur deux garçons. | Open Subtitles | إنها قصة كانت أمي تخبرني بها دائما عن طفلين يجريان |
C'est une histoire poignante parlant de problèmes très importants. | Open Subtitles | إنها قصة مؤثرة عن بعض القضايا الهامة للغاية. |
On va dans un bar. C'est une histoire vraie. | Open Subtitles | انا و اصدقائي الذهاب إلى صالة، هذه قصة حقيقية. |
C'est une histoire inventée super triste mais on est pas les seuls à être en retard. | Open Subtitles | هذه قصة وهمية حزينة جداً ولكننا لسنا وحدنا المتأخرين |
C'est une histoire différent de celle des chiens. | Open Subtitles | هذه قصة مختلفة عن قصة الكلاب لا مرشد تناسلي لهذه التغييرات |
Ecoute, C'est une histoire incroyable, et je comprends d'où Castle tient son talent. | Open Subtitles | انظر، هذه قصة رائعة و استطيع ان ارى انها اعجبت كاسل |
Et bien, c'est comme ça que tu reconnais que C'est une histoire. | Open Subtitles | حسناً بهذه الطريقة تعلمين انها قصة ياعزيزتي |
C'est une histoire plutôt romantique, à vrai dire. Père a menacé de les tuer s'ils ne se mariaient pas. | Open Subtitles | انها قصة رومانسية جدا، في الواقع هددهم والدي بالقتل إذا لم يتزوجا |
C'est une histoire connue. Ils ont eu le coupable ? | Open Subtitles | انها قصة معروفة جدا هل امسكوا بمن فعلها |
C'est une histoire biblique où deux femmes se disputent un bébé dont elles pensent toutes deux être la mère. | Open Subtitles | أنها قصة بابلية حول إمرأتين و اللتان كانتا تتشاجران حول صغير زعم كلاهما أنه ولدها |
C'est une histoire vraie arrivée à la Saint-Valentin. | Open Subtitles | لذا كانت تلك قصة حقيقية حدثت في يوم الحب |
Donc, C'est une histoire de vengeance classique. | Open Subtitles | إذن، هذه قصّة إنتقام كلاسيكيّة. |
C'est une histoire vraie ? | Open Subtitles | هل هي قصة حقيقيّة؟ |
C'est une histoire sinueuse du début à la fin. | Open Subtitles | يا لها من قصة متحولة من البداية الي النهاية؟ |
- C'est une histoire qu'on se raconte. - Carrément. | Open Subtitles | إنها قصه نحن نتلوها |
C'est une histoire sur la façon de courtiser au 19ème siècle en Angleterre. | Open Subtitles | إنها حكاية الأساليبِ والمطارحاتِ في العائلة المالكةِ في القرن التاسع عشرِ |
Qu'est-ce qui pourrait bien te faire croire que C'est une histoire vraie ? | Open Subtitles | ماذا يجعلك تظن أن هذة قصة حقيقية؟ |
Ça, C'est une histoire importante, laisse-moi la raconter ! | Open Subtitles | هذه هي القصة هنا دعني اروي لك القصة اللعينة |
C'est une histoire de vieilles femmes. | Open Subtitles | إنها رواية زوجات قديمة |
C'est une histoire incroyable. | Open Subtitles | مذهل، يالها من قصة مذهلة |
Mais C'est une histoire vraie. Ces gars sont vraiment des Hazaras. | Open Subtitles | لكنها قصة حقيقية هؤلاء بالتاكيد من الهزارا |