"c'est une histoire" - Translation from French to Arabic

    • إنها قصة
        
    • هذه قصة
        
    • انها قصة
        
    • أنها قصة
        
    • تلك قصة
        
    • هذه قصّة
        
    • هل هي قصة
        
    • يا لها من قصة
        
    • إنها قصه
        
    • إنها حكاية
        
    • هذة قصة
        
    • هذه هي القصة
        
    • إنها رواية
        
    • يالها من قصة
        
    • لكنها قصة
        
    C'est une histoire tragique, vraiment : mère absente, père alcoolo. Open Subtitles إنها قصة محزنة حقاً أمهم رحلت, ووالدهم سكير
    À première vue, C'est une histoire interraciale dans un monde post-raciste. Open Subtitles على السطح إنها قصة مختلطة عرقيًا في عالم تخطى العنصرية
    C'est une histoire dans laquelle la plupart d'entre nous peuvent se reconnaître. UN هذه قصة يمكن لمعظمنا أن يجدوا فيها صلة ما.
    Si C'est une histoire internationale, avec des milliers de vies en jeu, c'est de notre ressors. Open Subtitles إنْ كانت هذه قصة دولية وآلاف الأرواح على المحك، فالأمر عائد إلينا
    C'est une histoire hilarante. Ils sont venus jouer au tennis. Open Subtitles انها قصة مضحكة اسمعي لقد اتوا ليلعبوا التنس
    C'est une histoire d'amour, vous savez, simple et quelconque. Open Subtitles صحوة الإثارة للمرأة إنها قصة حب كما تعلم , واضحة وبسيطة
    C'est une histoire d'avidité et de peur, de pouvoir et de pauvreté. Open Subtitles إنها قصة عن الطمع والخوف، السلطة والفقر.
    C'est une histoire intéressante. Tous les autres saints que j'ai étudiés étaient trop... "saints", je suppose. Open Subtitles إنها قصة مثيرة للإعجاب جداً، أن جميع القديسون الآخرون تطلعت عنهم، طاهرين للغاية على ما أظن.
    C'est une histoire que ma mère me racontait tout le temps sur deux garçons. Open Subtitles إنها قصة كانت أمي تخبرني بها دائما عن طفلين يجريان
    C'est une histoire poignante parlant de problèmes très importants. Open Subtitles إنها قصة مؤثرة عن بعض القضايا الهامة للغاية.
    On va dans un bar. C'est une histoire vraie. Open Subtitles انا و اصدقائي الذهاب إلى صالة، هذه قصة حقيقية.
    C'est une histoire inventée super triste mais on est pas les seuls à être en retard. Open Subtitles هذه قصة وهمية حزينة جداً ولكننا لسنا وحدنا المتأخرين
    C'est une histoire différent de celle des chiens. Open Subtitles هذه قصة مختلفة عن قصة الكلاب لا مرشد تناسلي لهذه التغييرات
    Ecoute, C'est une histoire incroyable, et je comprends d'où Castle tient son talent. Open Subtitles انظر، هذه قصة رائعة و استطيع ان ارى انها اعجبت كاسل
    Et bien, c'est comme ça que tu reconnais que C'est une histoire. Open Subtitles حسناً بهذه الطريقة تعلمين انها قصة ياعزيزتي
    C'est une histoire plutôt romantique, à vrai dire. Père a menacé de les tuer s'ils ne se mariaient pas. Open Subtitles انها قصة رومانسية جدا، في الواقع هددهم والدي بالقتل إذا لم يتزوجا
    C'est une histoire connue. Ils ont eu le coupable ? Open Subtitles انها قصة معروفة جدا هل امسكوا بمن فعلها
    C'est une histoire biblique où deux femmes se disputent un bébé dont elles pensent toutes deux être la mère. Open Subtitles أنها قصة بابلية حول إمرأتين و اللتان كانتا تتشاجران حول صغير زعم كلاهما أنه ولدها
    C'est une histoire vraie arrivée à la Saint-Valentin. Open Subtitles لذا كانت تلك قصة حقيقية حدثت في يوم الحب
    Donc, C'est une histoire de vengeance classique. Open Subtitles إذن، هذه قصّة إنتقام كلاسيكيّة.
    C'est une histoire vraie ? Open Subtitles هل هي قصة حقيقيّة؟
    C'est une histoire sinueuse du début à la fin. Open Subtitles يا لها من قصة متحولة من البداية الي النهاية؟
    - C'est une histoire qu'on se raconte. - Carrément. Open Subtitles إنها قصه نحن نتلوها
    C'est une histoire sur la façon de courtiser au 19ème siècle en Angleterre. Open Subtitles إنها حكاية الأساليبِ والمطارحاتِ في العائلة المالكةِ في القرن التاسع عشرِ
    Qu'est-ce qui pourrait bien te faire croire que C'est une histoire vraie ? Open Subtitles ماذا يجعلك تظن أن هذة قصة حقيقية؟
    Ça, C'est une histoire importante, laisse-moi la raconter ! Open Subtitles هذه هي القصة هنا دعني اروي لك القصة اللعينة
    C'est une histoire de vieilles femmes. Open Subtitles إنها رواية زوجات قديمة
    C'est une histoire incroyable. Open Subtitles مذهل، يالها من قصة مذهلة
    Mais C'est une histoire vraie. Ces gars sont vraiment des Hazaras. Open Subtitles لكنها قصة حقيقية هؤلاء بالتاكيد من الهزارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more