"c'est une tendance" - Translation from French to Arabic

    • وهذا اتجاه
        
    c'est une tendance positive que devraient suivre les pays développés qui n'ont pas encore pris de mesures en ce sens; UN وهذا اتجاه إيجابي ينبغي أن تصحبه تدابير مماثلة من جانب البلدان المتقدمة في الحالات التي لم يتحقق ذلك فيها حتى اﻵن؛
    c'est une tendance positive que devraient suivre les pays développés qui n'ont pas encore pris de mesures en ce sens; UN وهذا اتجاه إيجابي ينبغي أن تصحبه تدابير مماثلة من جانب البلدان المتقدمة في الحالات التي لم يتحقق ذلك فيها حتى اﻵن؛
    c'est une tendance dangereuse et déstabilisante de la prolifération verticale. UN وهذا اتجاه انتشار رأسي خطير ومزعزع للاستقرار.
    c'est une tendance de fond, qui n'a guère de raison de s'inverser à court terme. UN وهذا اتجاه أساسي قد لا يتغير في الأمد القصير.
    c'est une tendance positive que devraient suivre les pays développés qui n'ont pas encore pris de mesures en ce sens; UN وهذا اتجاه إيجابي ينبغي أن تصحبه تدابير مماثلة من جانب البلدان المتقدمة في الحالات التي لم يتحقق ذلك فيها حتى اﻵن؛
    c'est une tendance qui a commencé il y a quelques années, certainement au moment de la fin de la guerre froide. UN وهذا اتجاه بدأ منذ سنوات قليلة، وبالتأكيد منذ انتهاء الحرب الباردة.
    c'est une tendance regrettable qui, à notre avis, devrait être rejetée. UN وهذا اتجاه مؤسف نرى من الواجب عدم تشجيعه.
    Plus de 70 pays se sont engagés dans un processus officiel de décentralisation. c'est une tendance mondiale qui reflète la réalité universelle d'une gestion en coopération des affaires publiques. UN ويقوم اﻵن أكثر من ٧٠ بلدا بتطبيق اللامركزية من خلال عملية رسمية، وهذا اتجاه عالمي يعكس الواقع العالمي للحكم التعاوني.
    c'est une tendance inquiétante parce que cela risque de marginaliser les pays les moins avancés et les pays sans littoral. UN وهذا اتجاه مثير للقلق، لأنه قد يسفر عن تهميش أقل البلدان نموا وكذا البلدان غير الساحلية.
    c'est une tendance sociale claire, qui sera reflétée dans la prochaine réforme de la prise en charge de longue durée du Secrétaire d'État à la santé, au bien-être et aux sports. UN وهذا اتجاه اجتماعي واضح، وسينعكس في عملية الإصلاح القادمة للرعاية طويلة الأجل التي يضطلع بها وزير الدولة لشؤون الصحة والرعاية الاجتماعية والرياضة.
    c'est une tendance qu'il convient d'inverser. UN وهذا اتجاه من الضروري عكسه.
    c'est une tendance positive. UN وهذا اتجاه إيجابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more