Les médecins de l’hôpital Al Ahli ont déclaré que le garçon était en état de mort cérébrale et qu’il était maintenu en vie artificiellement. | UN | وذكر اﻷطباء في المستشفى اﻷهلى أن الصبي كان يعاني من موت الدماغ ويجري إسعافه بمعدات ﻹبقائه على قيد الحياة. |
L'intelligence cérébrale seule ne saurait produire que des êtres robotisés et non des êtres sociaux. c. Milieu judiciaire | UN | فالذكاء المتعلق بقدرات الدماغ وحده يؤدي فقط إلى أشخاص يتمتعون بالذكاء من الناحية الآلية وليس الاجتماعية. |
Il a un traumatisme abdominal et une possible commotion cérébrale. | Open Subtitles | لديه صدمة داخلية و إحتمالاَ إرتجاج في المخ |
Elle est toujours en soins intensifs, mais l'hémorragie cérébrale diminue, et elle n'aura pas besoin de chirurgie ou de cathéter ICP. | Open Subtitles | مازلت في العناية المركزة لكت تحدد الضرر الدماغي ولن تحتاج جراحةً , أو ضغط داخلي أو قسطرة |
Ta sœur respire encore, mais il n'y a plus d'activité cérébrale depuis un certain temps. | Open Subtitles | أختكِ لا تزال تتنفس، ولكن لم يكن يوجد نشاط دماغي لبعض الوقت |
Quatre ans plus tard, Albizu a été victime d'une attaque cérébrale dévastatrice qui l'a laissé paralysé et incapable de parler, et ce jusqu'à sa mort, en 1965. | UN | وبعد أربعة أعوام، عانى ألبيزو من سكتة دماغية مدمرة تركته مشلولا وغير قادر على التكلم حتى موته، الذي حصل في عام ١٩٦٥. |
Ces personnes sont mortes à cause d'un grave traumatisme cérébrale. | Open Subtitles | هؤلاء الناس مات من صدمات الدماغ واسعة النطاق. |
Avec une telle lésion cérébrale, c'est courant qu'il y ait une perte de mémoire. | Open Subtitles | إصابة الدماغ في مثل هذه الحالة قد تسبب فقدان بعض الذاكرة |
L'activité cérébrale est faible, le rythme cardiaque est à 20, mais ses organes sont fonctionnels. | Open Subtitles | موجات الدماغ متدنية ومعدل القلب 20 لكن أعضاؤه الداخلية في أحسن حالاتها |
Il a été atteint par balle et poignardé. Aucune activité cérébrale. | Open Subtitles | تلقى طلقات نارية متعددة وجروح لطعنات وتخطيط الدماغ منخفض |
Nous pouvons garder votre mari sous machine, tant qu'il y a la moindre activité cérébrale. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقي على زوجكِ علىالآلات, طالما هنالك انخفاض في وظيفة المخ |
Il a été admis au service des soins intensifs de l'hôpital local, atteint d'hémorragie cérébrale. | UN | ونُقل إلى وحدة العناية المكثفة في المستشفى المحلي وهو يعاني من نزيف في المخ. |
L'autopsie effectuée sur son cadavre fait état d'une hémorragie cérébrale provoquée par des coups répétés sur la tête. | UN | وتبين من تشريح جثته أنه كان قد أصيب بنزيف في المخ نتيجة لضربات متكررة على رأسه. |
Non, je dois voir son activité cérébrale et des réponses conscientes. | Open Subtitles | لا ، أحتاج إلى مُراقبة نشاطه الدماغي وإستجابات الوعي |
On sait que la naissance avant terme augmente les risques de paralysie cérébrale et autres maladies invalidantes pour l'enfant. | UN | ومن المعروف أن الولادة قبل الأجل تزيد من خطر إصابة الطفل بالشلل الدماغي وغير ذلك من الظروف المسببة للإعاقة. |
Et un autre qui a survécu à une balle dans la tête et à une hémorragie cérébrale en quelques heures. | Open Subtitles | وثمة رجل آخر نجا من طلق ناري في رأسه وتعافي من نزف دماغي خلال بضع ساعات. |
On pense qu'il a une hémorragie cérébrale, et on ignore quand on pourra atterrir. | Open Subtitles | نحن نظن أن لديه نزيف دماغي و لا نعلم متى سنحط |
Il affirme avoir eu une attaque cérébrale, dont l'administration pénitentiaire n'a informé ni ses proches ni son avocat. | UN | وهو يدعي أنه تعرض لسكتة دماغية ولم تخطر إدارة السجن أقاربه أو محاميه. |
De la taille d'une graine de sésame, sans activité cérébrale. | Open Subtitles | بحجم بذرة سمسم من دون وظيفة دماغ ملحوظة. |
Même si on le ressuscite, il pourrait finir en mort cérébrale. | Open Subtitles | حتى لو تمكنا من بعثه قد يكون قد مات دماغياً |
C'était le seul moyen d'éliminer un AVC ou une hémorragie cérébrale. | Open Subtitles | لقد كانت الوسيلة الوحيدة لإستبعاد النوبة أو نزيف بالمخ |
Elle se prépare pour un cycle de reproduction et pourtant son activité cérébrale est minimale. | Open Subtitles | انها تستعد لدورة بيض رغم ذلك نمط موجتها الدماغية أقل ما يمكن |
Il a eu une commotion cérébrale parce qu'il a été frappé violemment. | Open Subtitles | لديه ارتجاجٌ بالدماغ بسبب تعرّضه .للضرب المُبرح بأداةٍ حديدية |
L'éducation cérébrale peut jouer un rôle important à cet égard. | UN | وفي هذا الصدد، يستطيع تثقيف العقل القيام بدور هام. |
Le Comité spécial a été informé du cas d'un garçon de 11 ans souffrant de leucémie, qui a été envoyé seul dans une ambulance; lorsque sa mère a pu le rejoindre à Jérusalem trois jours plus tard, il était en état de mort cérébrale. | UN | وقد أحاطت اللجنة الخاصة علما بتفاصيل حالة طفل في الحادية عشرة من العمر مصاب بسرطان الدم. فقد أُرسل وحده في سيارة إسعاف؛ وحين تمكّنت أمه من الوصول إلى القدس بعد ثلاثة أيام كان قد توفي دماغيا. |
Inutile. On a déclaré la mort cérébrale. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى موافقتك، أعلنّا فعليًا وفاته دماغيًا. |
Leurs signes vitaux n'indiquaient aucune vie. Ils n'avaient aucun pouls, aucune activité cérébrale. | Open Subtitles | أقصدُ أنّ مؤشّراتهم الحيوية كانت فرعيّة فلم يكن هناكَ دقّاتُ قلب أو نبضٌ أو نشاطٌ دماغيّ |
Non, c'est pas bon du tout. Tu as une commotion cérébrale, mec. | Open Subtitles | لا، لم تدرك شيئا، بالتأكيد اصبت بارتجاج يا صاح |