"cérémonie des" - Translation from French to Arabic

    • المناسبة الخاصة
        
    • لتوقيع وإيداع صكوك
        
    • المناسبات المتعلقة
        
    Cérémonie des traités de 2013 UN المناسبة الخاصة بالمعاهدات لعام 2013
    Cérémonie des traités de 2013 UN المناسبة الخاصة بالمعاهدات لعام 2013
    Cérémonie des traités de 2013 UN المناسبة الخاصة بالمعاهدات لعام 2013
    La Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    i) Publications en série : relevé des traités et accords internationaux enregistrés ou classés et inscrits au répertoire au Secrétariat (24); livret de la Cérémonie des traités (1); Recueil des Traités des Nations Unies (124); UN ' 1` المنشورات المتكررة: بيان بالمعاهدات والاتفاقات الدولية التي سُجلت لدى الأمانة العامة أو قُدمت للحفظ وقُيدت بها (24)؛ وكتيب المناسبات المتعلقة بالمعاهدات (1)؛ ومجموعة معاهدات الأمم المتحدة (124)؛
    Cérémonie des traités de 2013 UN المناسبة الخاصة بالمعاهدات لعام 2013
    Cérémonie des traités de 2013 UN المناسبة الخاصة بالمعاهدات لعام 2013
    Cérémonie des traités de 2013 UN المناسبة الخاصة بالمعاهدات لعام 2013
    Cérémonie des traités de 2013 UN المناسبة الخاصة بالمعاهدات لعام 2013
    Cérémonie des traités de 2013 UN المناسبة الخاصة بالمعاهدات لعام 2013
    Conformément à l'usage, il sera possible, durant la Cérémonie des traités, de signer ou de ratifier tout traité déposé auprès du Secrétaire général, ou d'y adhérer. UN وكما درجت عليه العادة، سيكون بالإمكان اتخاذ إجراءات متعلقة بالمعاهدات بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال المناسبة الخاصة بالمعاهدات.
    Conformément à l'usage, il sera possible, durant la Cérémonie des traités, de signer ou de ratifier tout traité déposé auprès du Secrétaire général, ou d'y adhérer. UN وكما درجت عليه العادة، سيكون بالإمكان اتخاذ إجراءات متعلقة بالمعاهدات بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال المناسبة الخاصة بالمعاهدات.
    2. Se sont félicités des événements encourageants qui ont eu lieu lors de la < < Cérémonie des traités > > organisée dans le cadre de la vingtième réunion du Conseil des ministres; UN 2 - يرحبون بالتطورات الإيجابية التي طرأت أثناء " المناسبة الخاصة لتوقيع وإيداع المعاهدات " التي نُظِّمت في إطار الاجتماع العشرين لمجلس الوزراء؛
    De plus amples informations sur la Cérémonie des traités de 2013 sont disponibles sur le site Internet de la Collection des traités des Nations Unies (cliquer ici) et à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (courriels hamdyd@un.org ou schaus@un.org; tél. 1 (212) 963-5047). UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن المناسبة الخاصة بالمعاهدات لعام 2013، من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://treaties.un.org)، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني hamdyd@un.org أو schaus@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5047).
    La Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    Il publie, en anglais et en français, le Relevé mensuel des traités et accords internationaux, les notifications dépositaires et la publication annuelle intitulée Cérémonie des traités. UN وينشر المكتب بالإنكليزية والفرنسية البيان الشهري للمعاهدات والاتفاقات الدولية، وإشعارات الوديع، والمنشور السنوي المعنون " المناسبات المتعلقة بالمعاهدات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more