"c de la convention de stockholm" - Translation from French to Arabic

    • جيم من اتفاقية استكهولم
        
    • جيم باتفاقية استكهولم
        
    • جيم في اتفاقية استكهولم
        
    Le procédé de combustion dans le four peut mener à la formation, puis au rejet, de substances chimiques inscrites à l'Annexe C de la Convention de Stockholm. UN يمكن أن تسفر عملية الاحتراق في القمين عن تكوين ثم إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم من اتفاقية استكهولم.
    Le procédé de combustion dans le four peut mener à la formation, puis au rejet, de substances chimiques inscrites à l'Annexe C de la Convention de Stockholm. UN يمكن أن تسفر عملية الاحتراق في القمين عن تكوين ثم إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم من اتفاقية استكهولم.
    Proposition visant à inscrire le dicofol aux Annexes A, B et/ou C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN اقتراح بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Proposition visant à inscrire le dicofol aux Annexes A, B et/ou C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN اقتراح بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم باتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    La liste des catégories de sources de POP produits non intentionnellement qui figure dans l'Annexe C de la Convention de Stockholm devrait aider les cadres de l'industrie et les autorités réglementaires ainsi que le public à identifier les déchets de POP. UN 74 - ويمكن لقائمة فئات الموارد الواردة في المرفق جيم في اتفاقية استكهولم أن تساعد المديرين الصناعيين والرقابيين الحكوميين وكذلك عامة الجمهور في تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Proposition visant à inscrire le pentachlorobenzène aux Annexes A, B ou C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants Introduction UN مقترح بشأن إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفقات ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Le Mexique, qui est Partie à la Convention de Stockholm, a proposé l'inscription du lindane ainsi que de l'alpha- et du bêta-hexachlorocyclohexane aux Annexes A, B ou C de la Convention de Stockholm. UN اقترحت المكسيك، بصفتها طرفاً في اتفاقية استكهولم، إدراج المواد الليندين وسُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في المرفق ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم.
    La meilleure façon de gérer les risques serait d'inscrire le c-octaBDE à l'Annexe C de la Convention de Stockholm. UN وتتحقق إدارة المخاطر على أفضل وجه من خلال إدراج الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في المرفق جيم من اتفاقية استكهولم.
    Résumé de la procédure de soumission et d'examen des propositions visant à inscrire de nouvelles substances chimiques aux Annexe A, B ou C de la Convention de Stockholm, conformément à l'article 8 de la Convention UN ملخص لإجراءات تقديم واستعراض الاقتراحات الخاصة بإدراج مواد كيميائية جديدة في المرفق ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم وفقا للمادة 8 من الاتفاقية
    F. Directives pour chacune des catégories de sources énumérées dans la partie II de l'annexe C de la Convention de Stockholm UN واو - المبادئ التوجيهية المدرجة في الجزء الثاني من المرفق جيم من اتفاقية استكهولم حسب فئات المصادر
    L'article 5 et l'annexe C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN دال - المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    RESUME Le Mexique, qui est Partie à la Convention de Stockholm, a proposé l'inscription du lindane ainsi que de l'alpha- et du bêta-hexachlorocyclohexane aux Annexes A, B ou C de la Convention de Stockholm. UN اقترحت المكسيك، بصفتها طرفاً في اتفاقية استكهولم، إدراج المواد ليندين وسُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في المرفق ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم.
    La réduction et l'élimination des émissions non intentionnelles de telles substances sont régies par l'article 5 et l'Annexe C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. UN وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة تخفيض الانبعاثات غير المقصودة من هذه المواد أو القضاء عليها.
    La réduction ou l'élimination des émissions accidentelles de ces substances sont réglementées par l'article 5 et l'Annexe C de la Convention de Stockholm. Appendice II Documentation relative à la lixiviation UN وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم خفض الانبعاثات العارضة من هذه المواد أو القضاء عليها، مع أن الأمر ليس كذلك إذا حدث الترميد تحت ظروف محكومة جيداً، مثر الترميد المشترك في قمائن الأسمنت.
    La réduction et l'élimination des émissions non intentionnelles de telles substances sont régies par l'article 5 et l'Annexe C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. UN وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة تخفيض الانبعاثات غير المقصودة من هذه المواد أو القضاء عليها.
    La réduction ou l'élimination des émissions accidentelles de ces substances sont réglementées par l'article 5 et l'Annexe C de la Convention de Stockholm. Appendice II Documentation relative à la lixiviation UN وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم خفض الانبعاثات العارضة من هذه المواد أو القضاء عليها، مع أن الأمر ليس كذلك إذا حدث الترميد تحت ظروف محكومة جيداً، مثل الترميد المشترك في قمائن الأسمنت.
    Directives sur les meilleures techniques disponibles et orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales se rapportant à l'article 5 et à l'Annexe C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants : incinération de déchets dangereux en fours de cimenterie. UN خطوط توجيهية بشأن أفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالمادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة: حرق النفايات الخطرة في قمائن الأسمنت.
    La liste des catégories de sources de POP produits non intentionnellement qui figure dans l'Annexe C de la Convention de Stockholm devrait aider les cadres de l'industrie et les responsables de la réglementation ainsi que le public à identifier les déchets constitués de tels POP produits non intentionnellement, en contenant ou contaminés par ces derniers. UN ينبغي أن تساعد قائمة فئات المصدر الواردة في الملحق جيم باتفاقية استكهولم والخاصة بالملوثات العضوية الثابتة التي تُنتج عن غير عمد، المدراء الصناعيين والمنظمين الحكوميين، علاوة على عامة الجمهور، في التعرف على النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة منتجة عن غير قصد.
    Le Comité d'étude des polluants organiques persistants a été saisi de propositions du Mexique tendant à inscrire le lindane, l'alpha-hexachlorocyclohexane et le bêta-hexachlorocyclohexane aux Annexes A, B et/ou C de la Convention de Stockholm. UN 1 - تلقت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة مقترحات من المكسيك بشأن إدراج والليندين وسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا في المرفقات ألف وباء و/أو جيم باتفاقية استكهولم.
    Lors de sa première session, il a approuvé la structure générale du document et les grandes lignes des directives pour chaque source et il a nommé des coordonnateurs pour l'élaboration de projets de directives particulières concernant plusieurs des catégories de sources énumérées dans les parties II et III de l'annexe C de la Convention de Stockholm pour examen à sa deuxième session. UN وفي دورته الأولي، وافق فريق الخبراء علي الهيكل العام للوثيقة، والمخططات الأساسية للمبادئ التوجيهية للمصادر، وحدد المنسقين الذين سيضعون مشروعات مبادئ توجيهية لعدة فئات من المصادر الواردة في الجزءين الثاني والثالث من المرفق جيم باتفاقية استكهولم لينظر فيها في دورته الثانية.
    L'Union européenne et ses États membres ont proposé l'inscription des chloronaphtalènes aux Annexes A, B ou C de la Convention de Stockholm le 10 mai 2011 (UNEP/POPS/POPRC.7/2), en soumettant parallèlement un dossier détaillé pour appuyer cette proposition (UNEP/POPS/POPRC.7/INF/3). UN 7 - قدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء في 10 أيار/مايو 2011 مقترحاً بإدراج النفثالينات المتعددة الكلور (PCNs) في المرفق ألف، باء و/أو جيم في اتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/POPRC.7/2)، مصحوباً بملف مُفصل لدعم هذا المقترح (UNEP/POPS/POPRC.7/INF/3).
    L'Union européenne et ses États membres ont proposé l'inscription des polychloronaphtalènes aux Annexes A, B ou C de la Convention de Stockholm le 10 mai 2011 (UNEP/POPS/POPRC.7/2), en soumettant parallèlement un dossier détaillé pour appuyer cette proposition (UNEP/POPS/POPRC.7/INF/3). UN 7 - قدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء في 10 أيار/مايو 2011 مقترحاً بإدراج النفثالينات المتعددة الكلورة (PCNs) في المرفق ألف، باء و/أو جيم في اتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/POPRC.7/2)، مصحوباً بملف مُفصل لدعم هذا المقترح (UNEP/POPS/POPRC.7/INF/3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more