"caïmans" - Translation from French to Arabic

    • كايمان
        
    • كيمان
        
    • الكايمنس
        
    • كيمنس
        
    • كايمن
        
    • الكايمان
        
    Voici un mail de mon banquier des îles Caïmans confirmant le dépôt de 100 000 $ sur mon compte. Open Subtitles هذا بريد إلكتروني من حسابي الخاص في كايمان يُوضح أنه أودع فيه ١٠٠ ألف دولار
    Le soir où tu as appelé quand j'étais aux îles Caïmans... Open Subtitles في تلك الليلة في جزر كايمان عندما اتصلت هاتفيا
    C'est le moment où tu négocies, tu négocies, tu nous parle de tes comptes en banque Suisse, de tes numéros aux Caïmans. Open Subtitles هنا تبدئين بالتفاوض يمكنك المساومة , أخبرينا عن رقم حسابك المصرفي في سويسرا أرقامك لجزيرة كايمان
    49,6 millions de dollars déposés sur son compte aux Caïmans. Open Subtitles إيداع 49.6 مليون دولار بحسابها "البنكيّ الخاص بـ"كايمان
    Les livres et les registres du débiteur ont été conservés et stockés aux îles Caïmans. UN وكانت دفاتر وسجلات المدينة محفوظة ومخزونة في جزر كيمان.
    L'organisme caritatif de votre tante a été fondé la même année où elle a eu un enfant, et cet organisme était lié à un compte bancaire aux Iles Caïmans, ce qui veut dire qu'elle l'utilisait pour soutenir l'enfant Open Subtitles الجمعية الخيرية لعمتكم تاسست في نفس السنة التي أنجبت بها طفلا وتلك الجمعية كانت مرتبطة بحساب بنكي في الكايمنس
    Je n'aurais qu'à le faire dé-clarifier avec le Sénateur Mitch McConnell chef de la Majorité, que j'ai récemment rencontré aux îles Caïmans dans une retraite de chef et une chasse à la tortue. Open Subtitles حسناً سأحرص على أخذ عدم الموافقة من رئيس مجلس ماكنلي بالأإلبية ميتش ماكونيل الذي قابلته مؤخراً في جزيرة كايمان
    McLane a déposé 500 000 dollars dans une banque aux îles Caïmans. Open Subtitles ماكلاين أودع 50.000 دولار في بنك في جزر كايمان
    À créer des partenariats pour des sociétés off-shore, surtout aux îles Caïmans. Open Subtitles إنشاء شركات محدودة للشركات في الخارج أساسا في جزر كايمان
    Demain matin, on s'envole pour les Caïmans pour parler à M. Sonny Capps en personne. Open Subtitles أنا وأنت سنطير الى جزر كايمان غدا صباحا لمقابلة السيد سوني كابس شخصيا
    Tout ce qu'Avery me demande de faire pour ce voyage aux Caïmans. Open Subtitles انها مجرد هذه الأشياء أفيري جعلنى أحضر لرحلة كايمان
    C'est pour ça que vous avez parlé à Abanks aux îles Caïmans. Open Subtitles هذا سبب حديثك مع توماس بانكس في جزر كايمان
    Ici, aux Caïmans, à Washington, je n'ai fait que ça. Open Subtitles هنا في جزر كايمان في واشنطن هذا كل ما قمت به
    Quand est-ce qu'on retourne aux îles Caïmans ? Open Subtitles متى سنقوم برحلة كايمان في المرة القادمة؟
    Mais je dois récupérer ces cartons aux îles Caïmans. Open Subtitles ولكن على الحصول على هذه الاشياء التي في جزر كايمان
    Je pars aux îles Caïmans demain, je tenais à vous saluer. Open Subtitles انا ذاهب غد الى جزر كايمان وحتى لا يفوتنى وداعك
    Non, j'ai un tas de relevés des îles Caïmans à Hong Kong, mais aucun montant. Open Subtitles حصلت على وثائق حسابات البنك فى كل مكان من جزر كايمان الى هونج كونج ولكن ليس هناك أية مبالغ
    Elle doit être en route pour les îles Caïmans, à présent. Open Subtitles من المحتمل ان تكون في نصف الطريقُ إلى كايمان حتى الآن.
    Barry retrace un numéro de compte aux Caïmans... et il se fait inviter au Chadwick ? Open Subtitles ,يتتبع باري رقم حساب بنك في كيمان فيحصل على غداء في تشادويك؟
    On a trouvé une holding aux îles Caïmans. Open Subtitles ) - نعم - لقد وجدنا شركة قابضة في الكايمنس
    A moins qu'il pense pouvoir prendre un bus pour les Caïmans. Open Subtitles إلا إذا فكّر فى الذهاب إلى كيمنس بالحافلة
    On ouvre un compte aux îles Caïmans, et un réseau sur lequel faire circuler l'argent. Open Subtitles أعرف بأنّه من الممكن فتح حسابٍ في جزر كايمن وشبكةٍ لتحويل النقود دون تحديد التوقيت
    Personne ne fait virer son argent via la Suisse et les Caïmans s'ils ont l'intention de le déclarer aux impôts. Open Subtitles لا أحد لديه مالٌ مربوط بين بنك سويسري وجزر الكايمان لو عزموا على التبليغ عن لدائرة الأيرادات الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more