Ca doit être le scientifique le plus confus de la planète. | Open Subtitles | حسنا، وهذا هو يجب أن يكون للعالم أكثر الخلط في العالم. |
Ca doit être un leader étranger, un témoin sous protection ou un fugitif. | Open Subtitles | يجب أن يكون حاكم أجنبي شاهد يحمونه أو شخص هارب |
Ca doit être bien de rentrer à la maison tous les soirs et voir que les enfants sont en sécurité. | Open Subtitles | نعم لابد أنه لأمرٌ رائع أن تعود للمنزل كل ليلة و ترى أبنائك علما أنهم بأمان |
Ca doit être exactement ces nombres, exactement dans cet ordre. | Open Subtitles | يجب أن تكون نفس الأرقام هذه بنفس الترتيب |
Ca doit être mon médicament contre les allergies. Je dois faire une réaction trop forte ! | Open Subtitles | لا بد أنه بسبب دواء الحساسية و قد تحسس جسمي منه |
Ca doit être l'épouvantail le plus bizarre que j'ai jamais vu. | Open Subtitles | لابد أن هذا هو أبشع فزّاعة رأيته في حياتي |
Ca doit être le grand qui l'a menotté à sa chaise. | Open Subtitles | لابد أنها من قامت بتقييد مؤخرة السمين إلى المقعد |
ça nous donne quelque chose à attendre avec impatience. Mm-hmm. Ca doit être tellement dur de vivre dans une bulle, avec le poids du monde sur vos épaules. | Open Subtitles | يعطينا شيئاً ننتظره. لا بد أن العيش في فقاعة صعب جداً، |
Ca doit être une histoire démente pour ne pas commencer par pourquoi vous êtes habillé en berger. | Open Subtitles | لا بد أنها قصة عجيبة ما دمت لم تبدأ بسبب ارتدائك ثياب راعٍ |
Tu vois ? Vous avez même un nom pour elles. Ca doit être vrai. | Open Subtitles | اترين , حتى انكم تطلقون عليهم اسم يجب ان يكون صحيحاً |
Ca doit être une stratégie d'intimidation, un truc dans le genre... | Open Subtitles | يجب أن يكون نوعا من تكتيك التخويف أو شيء من هذا. |
Ca doit être joli, Tout doit être joli | Open Subtitles | يجب أن يكون جميلا .. كل شيء يجب أن يكون جميلا |
Je ne sais pas pourquoi Ca doit être comme ça Le ciel est bleu et l'herbe est verte | Open Subtitles | لا أعرف لماذا يجب أن يكون السّماء زرقاء و العشب أخضر |
Ca doit être dur de savoir qui sont tes vrais amis. | Open Subtitles | لابد أنه من الصعب عليك معرفة من أصدقائك الحقيقيين. |
Ca doit être bien, cependant, papa, de savoir que ta compagnie est entre de bonnes mains et de pouvoir rester à la maison toute la journée et jouer avec ton enfant. | Open Subtitles | لكن لابد أنه جميل، أبي، معرفة أن شركتك في أيدي أمينة |
Ca doit être le réparateur qui ramène le frigo. | Open Subtitles | لابد أنه الميكانيكي مع عامل صيانة الثلاجة |
Ca doit être la pire ville de l'Amérique du nord. | Open Subtitles | يجب أن تكون اسوء مدينة في امريكا الشمالية |
Ca doit être une bombe au lit. Dit moi qu'elle est chaude au lit, Tom. | Open Subtitles | يجب أن تكون شريرة على السرير قل لي هي شرّير على السرير، توم |
Ca doit être dur d'être si près de son frère et de ne rien pouvoir faire. | Open Subtitles | لا بد أنه أمر صعب البقاء بجانب الأخ دون أن يكون لديه القدرة على مساعدته |
Ca doit être une de ces nouvelles télévisions au plasma. | Open Subtitles | لابد أن هذا أحد تلك التلفزيونات البلازما الجديدة |
Ca doit être un autre signe que c'est la saison, car la rumeur dit que le non confessionnel M. Hiver va arriver dans la salle des étudiants ! | Open Subtitles | حسناً .. لابد أنها علامة أخرى بأنه هذا الموسم |
Ca doit être dur de régler sa vie sur des bouts de papier. | Open Subtitles | لا بد أن الحياة اعتماداً على أوراق قاسية جداً |
Ca doit être tous les gens avec qui elle a été en contact ces dernières 48 heures. | Open Subtitles | لا بد أنها للناس الذين قابلتهم في 48 ساعة |
Ca doit être rapide et ça doit être quelque chose qui nous permettra d'appuyer sur le bouton. | Open Subtitles | يجب ان يكون سريعا يجب ان يكون هناك شيئا بذلك يمكننا ان نضغط الزر على انفسنا |
Putain ! Ca doit être la fête avec les nanas ! | Open Subtitles | لعنة الرب , يجب ان تكون نار على الفتايات |
Ca doit être vraiment puissant pour te garder coincée tout ce temps. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه قويّ جدّاً ليبقيكِ مثبّتة طيلة هذا الوقت |
Ca doit être une sorte de mesure de sécurité. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هناك نوع من الإجراء الأمني |
Ca doit être Quagmire avec Polly et moi. | Open Subtitles | كويغماير" " بالتأكيد هذا " الطويل بولي مضي " لمسلسل عليه أرد أن يجب |
Ca doit être le dock où sont les bombes. | Open Subtitles | لابد أن يكون هذا الرصيف حيث توجد القنبلتان |
Elle m'évite. Ca doit être de mauvaises nouvelles. | Open Subtitles | إنّها تحاول تجنبي لابد أنّه خبرٌ سئ |