"ca signifie" - Translation from French to Arabic

    • هذا يعني
        
    • وهذا يعني
        
    • ذلك يعني
        
    • يَعْني
        
    Ca signifie qu'à partir de maintenant, tes mensonges sont ta vie. Open Subtitles هذا يعني انه من الان فصاعدا أكاذيبك هي حياتك
    De la colère. Ca signifie que tu veux ressentir. Non, Stefan. Open Subtitles هذا جيد، إنّه الغضب، هذا يعني أنّك ترغبين بالشعور.
    Ca signifie qu'ils sont probablement morts d'un sévère empoisonnement aux radiations. Open Subtitles هذا يعني أنهم ماتوا جرّاء التعرّض لتسمّم شعاعي حاد
    Ca signifie que tu as l'habitude de coucher avec les femmes de ma vie , puis les tromper . Open Subtitles وهذا يعني أن لديك عادة النوم مع النساء في حياتي، ثم الغش عليهم.
    Ca signifie une énorme dévaluation du dollars. Open Subtitles ويرفض الإعارة لنا ذلك يعني تخفيض قيمة الدولار بشكل كبير
    Ca signifie que je n'aurai plus jamais à poser les yeux sur vous. Open Subtitles يَعْني بأنّني سَوْفَ لَنْ أَضِعَ العيونَ عليك ثانيةً.
    Ca signifie que je n'ai trouvé aucun saignement dans votre abdomen. Open Subtitles هذا يعني أنني لم أجد سوائل حرة في البطن
    Ca signifie que quelqu'un d'autre contrôle la créature. Open Subtitles هذا يعني بأنه هناك شخص أخر يتحكم في هذا المخلوق
    Est ce que Ca signifie que tu as revu mon offre ? Open Subtitles هل هذا يعني بأنك قد أعدت النظر على عرضي؟
    Ca signifie que la croissance dans les os n'est pas virale Open Subtitles هذا يعني الذي ينمو داخل العظم ليس فيروس.
    Ca signifie beaucoup pour moi... que vous veniez ici avec moi, les garçons. Open Subtitles هذا يعني الكثير لي مجيئكما معي يعني الكثير
    Ca signifie qu'à partir d'ici, on ne peut plus faire demi-tour. Open Subtitles هذا يعني انه في هذه النقطه فاننا لا نستطيع العوده
    Ca signifie que la vrai cible du tueur était l'ex-détenu. Open Subtitles هذا يعني ان الهدف الحقيقي للقاتل هو السجين السابق
    Ca signifie que celui qui a posé ça ici, n'était pas loin lorsque le frère s'est fait tirer dessus. Open Subtitles هذا يعني أيا كان من وضع هذه هنا فإنه لم يمض وقت طويل على رحيله عندما قُتل الأخ
    Je crois que la projection est un pouvoir trés rare. Ca signifie aussi qu'il est un sorcier. Open Subtitles القوى الذهنية هي قوى نادرة هذا يعني أنه ساحر أيضاً
    Ca signifie que tu n'arrête jamais de te battre contre la vieillesse. Norman ne sortira jamais de notre jacuzzi. Open Subtitles هذا يعني, الّا تتوقفي عن مواجهة كِبَر السن. نورمان لن يخرج من حمّامنا الجاكوزي
    Ca signifie vraiment beaucoup pour moi. Open Subtitles أنا مسرور جدّا لحضوركم جميعا هذا يعني العالم بالنسبة لي
    Ca signifie beaucoup, vraiment ! Open Subtitles شكراً يا رفاق. هذا يعني لي الكثير، فعلاً.
    Ca signifie que si vous ne prenez pas ça au sérieux vous retournerez devant le juge et que vous serez jetée au tribunal pour enfants. Open Subtitles وهذا يعني أنه إذا كنت ترفض أن تأخذ على محمل الجد ، سوف يعود إلى المحكمة وسوف يتم إرسالها إلى إصلاحية.
    Ca signifie que la viabilité et l'abondance ne se se produiront jamais dans un système de profit car allant à l'encontre de la nature de la structure. Open Subtitles هي وضعٌ مفيدٌ للصناعة؟ وهذا يعني أن الاستدامة و الوفرة مستحيلة الحدوث في نظام ربحي. لأنهاتتعارضببساطةمعطبيعةالبناء.
    tu sais bien que que Ca signifie que j'ai pris son affaire. Open Subtitles إنكَ تعرفُ بأن ذلك يعني أنني أخذتُ قضيته،
    Ca signifie que si je peux défier la plupart des lois de la nature, il y a bon espoir que je puisse t'ancrer à ce plan et te rendre corporel. Open Subtitles يَعْني بأنّى إذا تُمْكِنُت من تحدّى أغلب قوانينِ الطبيعةِ سيكون هناك فرصة جيدة و سَأكُونُ قادرة على ترسيخ هذه الخطة لاعادتك طبيعيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more