| Chapitre XIV La Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale | UN | الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي |
| Chapitre XIV La Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale | UN | الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي |
| Établissement de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale | UN | إنشاء الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي |
| Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories. | UN | وتتناوب فئتا الأعضاء على هذين المنصبين في كل سنة كاكاوية. |
| CHAPITRE IX. DÉVELOPPEMENT D'UNE ÉCONOMIE cacaoyère DURABLE | UN | الفصل التاسع - تنمية اقتصاد كاكاو قابل للاستمرار |
| Le programme de travail comprend les projets et activités qui doivent être exécutés par l'Organisation pendant la nouvelle année cacaoyère. | UN | ويشمل برنامج العمل المشاريع والمبادرات والأنشطة التي تضطلع بها المنظمة في السنة الكاكاوية التالية. |
| Réunions de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale | UN | اجتماعات الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي |
| Chapitre XIV La Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale 30 | UN | الفصل الرابع عشر الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 34 |
| cacaoyère mondiale 30 Article 45 Composition de la Commission consultative sur l'économie | UN | المادة 45 تشكيل الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 35 |
| cacaoyère mondiale 31 Article 46 Réunions de la Commission consultative sur l'économie | UN | المادة 46 اجتماعات الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 36 |
| Établissement de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale | UN | إنشاء الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي |
| Réunions de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale | UN | اجتماعات الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي |
| iii) Promouvant la transparence de l'économie cacaoyère mondiale par la collecte, l'analyse et la diffusion de statistiques pertinentes et la réalisation d'études appropriées; | UN | `3` تعزيز الشفافية في اقتصاد الكاكاو العالمي بتجميع الإحصاءات ذات الصلة وتحليلها ونشرها، وإجراء دراسات مناسبة؛ |
| Établissement de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale | UN | إنشاء الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي |
| Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories. | UN | وتتناوب فئتا الأعضاء على هذين المنصبين في كل سنة كاكاوية. |
| Il y a alternance, par année cacaoyère, entre les deux catégories. | UN | وتتعاقب فئتا الأعضاء على هذه المناصب في كل سنة كاكاوية. |
| Les Membres du Comité exécutif sont élus pour chaque année cacaoyère conformément à l'article 16 et sont rééligibles. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة التنفيذية لكل سنة كاكاوية طبقا للمادة 16، ويجوز إعادة انتخابهم. |
| 3. L'Organisation sert de point focal à un dialogue permanent entre les acteurs, si nécessaire, afin de favoriser le développement d'une économie cacaoyère durable. | UN | 3- تعمل المنظمة كحلقة وصل للحوار الدائم بين الجهات صاحبة المصلحة، حسب الاقتضاء، تعزيزاً لتنمية اقتصاد كاكاو مستدام. |
| 4. L'Organisation encourage la coopération entre les Membres par des activités qui contribuent à une économie cacaoyère durable. | UN | 4- تشجع المنظمة التعاون بين الأعضاء عن طريق أنشطة تساعد على ضمان اقتصاد كاكاو مستدام. |
| L'expression année cacaoyère désigne la période de 12 mois allant du 1er octobre au 30 septembre inclus; | UN | 3- السنة الكاكاوية تعني فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى غاية 30 أيلول/سبتمبر؛ |
| 1. En règle générale, le Conseil se réunit en session ordinaire une fois par semestre de l'année cacaoyère. | UN | 1- يعقد المجلس، كقاعدة عامة، دورة عادية واحدة مرة في كل من نصفي السنة الكاكاوية. |
| 3. Le Conseil adopte et examine périodiquement des programmes et projets relatifs à une économie cacaoyère durable, compte tenu du paragraphe 1 du présent article. | UN | 3- يعتمد المجلس ويستعرض دورياً البرامج والمشاريع المتصلة باقتصادٍ للكاكاو قابل للاستمرار وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة. |