Cela t'a donné assez de confiance pour aller où tu cachais le tableau. | Open Subtitles | جعلك تشعر بأنك أمنّ كفاية حتى تذهب حيثما تخفي اللوحات. |
A chaque fois qu'il y avait une tempête, je construisais ce petit fort avec des couvertures et je m'y cachais avec lui, en chantant des chansons jusqu'à ce que ça s'arrête. | Open Subtitles | بكل مرة كان يحدث بها عاصفة كنتُ أبني ذلك الحِصن الصغير من البطانيّات و أختبئ أنا و هو بداخله و نغني أغنية إلى أن ينتهي |
- Pas du tout. Moi, quand j'avais peur, je me cachais dans ce placard. | Open Subtitles | اتريد ان تعلم اين تعودت ان اختبئ عندما اخاف؟ |
Une fois, je t'ai vu dans la cage d'escalier, tu te cachais, tu observais. | Open Subtitles | و في أحد المرات رأيتك بجوار السلم. مختبئا تراقب |
Je ne pourrais pas dire à notre garçon que j'étais ici au cas où il en parlerait, mais je me cachais dans les collines en vous attendant. | Open Subtitles | لم أتمكن من أن أخبر فتانا بأني كنت هنا خشية أن يتلفظ بذلك، لكني كنت مختبئاً هناك في التلال، منتظراً لك. |
C'est comme si tu avais un mur ou que tu cachais quelque chose. | Open Subtitles | يبدو كأنك تختفين وراء حائط أو تخفين شيئ ما |
Tu te cachais sur le lieu du crime ? | Open Subtitles | أذن لماذا كنت مختبئ فى مسرح الجريمة ؟ |
Je lui dirai que je me cachais en deuxième classe. | Open Subtitles | سأقول له انني كنت مختبئة في الدرجة الثانية |
Je me suis toujours demandé ce que tu cachais sous tes boucles frisées, | Open Subtitles | تساءلت دوما ماذا كنت تخبئ تحت خصلات شعرك المجعد، |
Je ne soupçonnais pas une seule seconde que tu me cachais quelque chose. | Open Subtitles | أنا فقط... لم أعرف نهائياً أنك كنت تخفى شيئاً عنى |
Je cachais tout le temps des trucs comme ça dans mon dortoir. | Open Subtitles | اعتدت أن أخبئ الأغراض في مهجعي طوال الوقت |
Mais nous devions nous assurer que tu ne nous cachais rien. | Open Subtitles | ولكننا كان لابد أن نتأكد أنك لم تكن تخفي عنا أي معلومات |
Peut-être que je te l'ai caché depuis toujours, exactement comme toi qui me cachais qui tu étais vraiment. | Open Subtitles | ربّما كنت أخفي ذلك عنك منذ زمن طويل، تماما ً مثل ما كنت تخفي عني حقيقتك. |
Tout ce temps, tu le cachais. Maintenant tu peux le lui montrer. | Open Subtitles | كل هذا الوقت تخفي الأمر، الآن يمكنك إظهاره |
Ma mère pensait que je me cachais. Pourquoi demandez-vous ? | Open Subtitles | ظنّت والدتي أنّي أختبئ مِن الشرطة لِمَ تسألينني؟ |
Je ne me cachais pas, Maman, juste, tu sais, j'étais occupée. | Open Subtitles | لم أكن أختبئ يا أمّي كنت مشغولة لا غير |
Je me cachais et j'ai vu cette version de moi-même, elle avait du sang sur le visage, et je l'ai tuée. | Open Subtitles | لقد كنت اختبئ و رأيت نسخه اخري مني و كان وجهها ملطخ بالدماء ثم قتلتها |
Où est ce que tu le cachais ? | Open Subtitles | صديق قديم لطيف. أين كنت مختبئا له؟ |
Je me cachais dans les buissons. J'espère que je ne t'ennuie pas. | Open Subtitles | كنت مختبئاً في الممشى, آمل أنّك لا تمانعين. |
Salut la folle ! Où tu te cachais ? | Open Subtitles | مرحبا صديقتي اين كنت تخفين نفسك؟ |
Les Trolls m'ont dit ce que tu cachais, que toi et ma mère aviez une autre sœur. | Open Subtitles | أخبرني المتصيّدون بما كنتِ تخفينه وهو أنّ هناك شقيقة أخرى لكِ ولوالدتي |
C'est mal, mais je voulais savoir ce que tu cachais. | Open Subtitles | أعلم أنّني لم يكن عليّ قراءته، لكنّي أردت معرفة ما تخفيه عنّي. |
Et maintenant, je vais consulter les potentiels donneurs, ce qui était une chose que je cachais... | Open Subtitles | والآن انا ذاهبه لأتصفح مواقع المتبرعين بالنطف وهو الشيء الذي كنت أخفيه |
Je ne me cachais pas, Madame. | Open Subtitles | لم أكن أختبىء أو أفعل شيء يا سيدتي |