"cad de" - Translation from French to Arabic

    • المساعدة الإنمائية التابعة
        
    • ولجنة المساعدة الإنمائية
        
    Aide publique au développement (APD) des pays membres du CAD de l'OCDE UN باء المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Mais dans leur ensemble, les pays donateurs membres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE ne sont pas en voie d'atteindre les objectifs de l'aide fixés pour 2010. UN غير أن البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لا تمضي، في مجموعها، على مسار يقودها إلى تحقيق أهداف المعونة المحددة لعام 2010.
    Montant net de l'APD, totale et en faveur des pays les moins avancés, en pourcentage du revenu national brut des pays donateurs du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation UN صافي ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية وما يقدم منها إلى أقل البلدان نموا، كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي لمانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE continue de suivre le volume et la répartition de l'APD et des flux privés de ses 23 pays membres. UN وتواصل لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي رصد حجم المساعدة الإنمائية الرسمية وتوزيعها والتدفقات الخاصة المقدمة من أعضائها البالغ عددهم 23 عضوا.
    Comme d'habitude, elles proviennent essentiellement de donateurs membres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). UN وكما كان الحال في الماضي، تأتي الموارد العادية بصفة أولية من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Total pour les 15 plus grands donateurs du CAD de l'OCDE UN مجموع أكبر 15 من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE devrait : UN لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي:
    Total pour les 15 plus grands donateurs du CAD de l'OCDE UN مجموع أكبر 15 من المانحين قي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Le CAD de l'OCDE la définit comme l'apport de savoir-faire sous forme de personnel, de formation et d'activités de recherche, avec les coûts qui y sont associés. UN وتعرّفه لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على أنه توفير الدراية الفنية من خلال التزويد بالموظفين والتدريب والبحوث وما يتصل بذلك من تكاليف.
    Contributions 2007 hors CAD de l'OCDE UN الإسهامات من جهات غير لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2007
    Montant net de l'APD, totale et en faveur des pays les moins avancés, en pourcentage du revenu national brut des pays donateurs membres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation UN صافي ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية وما يقدم منها إلى أقل البلدان نموا، كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي لمانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Nous nous engageons à accroître l'efficacité de l'aide et à appliquer la recommandation faite par le CAD de l'OCDE de délier l'APD accordée aux PMA. UN ونتعهد بتحسين فعالية المعونة وبتنفيذ توصية لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الداعية إلى عدم ربط المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نمواً.
    Nous nous engageons à accroître l'efficacité de l'aide et à appliquer la recommandation faite par le CAD de l'OCDE de délier l'APD accordée aux PMA. UN ونتعهد بتحسين فعالية المعونة وبتنفيذ توصية لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الداعية إلى عدم ربط المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نمواً.
    La réduction de moitié de l'extrême pauvreté est du reste en tête des objectifs mondiaux à atteindre d'ici à 2015 qui ont été fixés par le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE. UN وتتصدر مسألة الحد من الفقر المدقع بمقدار النصف قائمة الأهداف العالمية المراد بلوغها بحلول عام 2015 أو قبله، كما حددتها لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    Le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE est particulièrement important à cet égard. UN ومن هذه الناحية، تُعد لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أكثر الجهات صلة بالموضوع.
    Proportion de l'APD bilatérale des pays du CAD de l'OCDE qui n'est pas liéea UN نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية غير المشروطة المقدمة من الدول المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Depuis 2010, la Corée est membre du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE. UN 165- وانضمت كوريا حديثاً للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2010.
    Le système des Nations Unies, principal partenaire multilatéral des pays du CAD de l'OCDE UN منظومة الأمم المتحدة هي أكبر شريك متعدد الأطراف لبلدان لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    APD nette, en pourcentage du RNB des pays donateurs membres du CAD de l'OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    On peut corriger cette évolution en faisant en sorte qu'un plus grand nombre de pays donateurs qui ne sont pas membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (CAD de l'OCDE) soient membres des fonds et programmes des Nations Unies. UN ويمكن تصحيح ذلك إذا أصبح المزيد من البلدان المانحة، التي ليست أعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لها، أعضاء في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    Source: Base de données SNPC/CAD de l'OCDE, TAC. UN المصدر: قاعدة بيانات نظام الإبلاغ عن الدائنين ولجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more