Une délégation a suggéré que le deuxième cadre de coopération avec le Chili, qui était en préparation, ramène de trois à deux le nombre des domaines d'intervention afin que le programme soit mieux ciblé. | UN | واقترح أحد الوفود أن يتضمن إطار التعاون القطري الثاني لشيلي، الذي يجري إعداده في الوقت الراهن، تقليل مجالات الأنشطة من ثلاثة مجالات إلى مجالين، مما يعزز درجة تركيز البرنامج. |
Une délégation a suggéré que le deuxième cadre de coopération avec le Chili, qui était en préparation, ramène de trois à deux le nombre des domaines d'intervention afin que le programme soit mieux ciblé. | UN | واقترح أحد الوفود أن يتضمن إطار التعاون القطري الثاني لشيلي، الذي يجري إعداده في الوقت الراهن، تقليل مجالات الأنشطة من ثلاثة مجالات إلى مجالين، مما يعزز درجة تركيز البرنامج. |
Le Représentant résident discute du projet de cadre de coopération avec le gouvernement | UN | الممثل المقيم يناقش مشروع إطار التعاون القطري مع الحكومة الحكومة |
Expliquer pourquoi le cadre de coopération avec le pays n'a pas pu être préparé à ce stade. | UN | يوضح سبب عدم إمكان إعداد إطار التعاون القطري في الوقت الراهن. |
cadre de coopération avec le PNUD sur l'intégration et l'alignement des programmes d'action nationaux | UN | إطار التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تعميم برامج العمل الوطنية وتنسيقها |
Deuxième cadre de coopération avec le Zimbabwe | UN | التمديد الثاني لإطار التعاون القطري لزمبابوي |
Expliquer les mesures qui seront adoptées pendant ladite période en vue de préparer le prochain cadre de coopération avec le pays. | UN | توضح الإجراءات التي ستتخذ خلال فترة التمديد بغية إعداد إطار التعاون القطري التالي. |
Deuxième cadre de coopération avec le Gabon | UN | إطار التعاون القطري الثاني للإمارات العربية المتحدة |
Deuxième cadre de coopération avec le Koweït | UN | إطار التعاون القطري الثاني لجنوب أفريقيا |
Deuxième cadre de coopération avec le Gabon | UN | إطار التعاون القطري الثاني للإمارات العربية المتحدة |
Deuxième cadre de coopération avec le Koweït | UN | إطار التعاون القطري الثاني لجنوب أفريقيا |
cadre de coopération avec le pays | UN | إطار التعاون القطري المبلـغ المطلــوب بالدولارات |
Deuxième cadre de coopération avec le Bangladesh DP/CCF/BGD/2 | UN | إطار التعاون القطري الثاني الخاص ببنغلاديش DP/CCF/BGD/2 |
Deuxième cadre de coopération avec le Bélarus DP/CCF/BLR/2 | UN | إطار التعاون القطري الثاني الخاص ببيلاروس DP/CCF/BLR/2 |
Deuxième cadre de coopération avec le Cambodge DP/CCF/CMB/2 | UN | إطار التعاون القطري الثاني الخاص بكمبوديا DP/CCF/CMB/2 |
Premier cadre de coopération avec le Turquie DP/CCF/TUR/1 | UN | إطار التعاون القطري الأول الخاص بتركيا DP/CCF/TUR/1 |
Deuxième cadre de coopération avec le Bangladesh DP/CCF/BGD/2 | UN | إطار التعاون القطري الثاني الخاص ببنغلاديش DP/CCF/BGD/2 |
Deuxième cadre de coopération avec le Bélarus DP/CCF/BLR/2 | UN | إطار التعاون القطري الثاني الخاص ببيلاروس DP/CCF/BLR/2 |
Deuxième cadre de coopération avec le Cambodge DP/CCF/CMB/2 | UN | إطار التعاون القطري الثاني الخاص بكمبوديا DP/CCF/CMB/2 |
cadre de coopération avec le PNUE et le Groupe de la gestion de l'environnement sur l'intégration des questions de la désertification/dégradation des terres et de la sécheresse, la coordination institutionnelle, les méthodes d'action et l'échange d'informations | UN | - إطار التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وفريق الإدارة البيئية الخاص بتعميم مقاومة التصحر/تردي الأراضي والجفاف، والتنسيق المؤسسي، ونُهج السياسات العامة وتبادل المعلومات |
Approuvé une deuxième prorogation d'un an du deuxième cadre de coopération avec le Chili et l'Uruguay; | UN | ووافق على تمديد ثان لإطار التعاون القطري الثاني لمدة سنة لكل من تشيلي وأوروغواي؛ |