Prestation de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles, aux juges et procureurs sur la réforme judiciaire dans l'ensemble du Darfour | UN | إسداء المشورة إلى القضاة والمدعين العامين بشأن الإصلاح القانوني في كافة أنحاء دارفور عن طريق عقد اجتماعات شهرية |
:: Fourniture au Ministère de l'intérieur, par écrit et dans le cadre de réunions mensuelles, d'avis portant sur l'examen du Règlement applicable à l'arrière-pays | UN | :: إسداء مشورة خطية وعن طريق عقد اجتماعات شهرية إلى وزارة الداخلية بشأن استعراض الأنظمة المتعلقة بالأراضي الداخلية |
:: Prestation de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles, aux juges et procureurs sur la réforme judiciaire dans l'ensemble du Darfour | UN | :: إسداء المشورة للقضاة والمدعين العامين بشأن الإصلاح القانوني في كافة أنحاء دارفور عن طريق عقد اجتماعات شهرية |
:: Fourniture de conseils au Gouvernement, dans le cadre de réunions mensuelles, au sujet des rapports sur les droits de l'homme qu'il est tenu de présenter | UN | :: إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية مع الحكومة فيما يتصل بالإبلاغ الإلزامي عن معاهدات حقوق الإنسان |
:: Coordination et planification dans le cadre de réunions mensuelles du groupe de travail mixte Forces armées du Libéria-MINUL et de réunions trimestrielles du groupe directeur commun | UN | :: التنسيق والتخطيط عن طريق الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك بين القوات المسلحة الليبرية وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، والاجتماعات الفصلية للفريق التوجيهي المشترك بين القوات المسلحة الليبرية والبعثة |
Fourniture de conseils au Gouvernement, dans le cadre de réunions mensuelles au sein du Groupe de travail conjoint Gouvernement libérien/ONU sur les plantations de caoutchouc, en ce qui concerne la conclusion de transactions sur le marché du caoutchouc | UN | إسداء المشورة للحكومة عن طريق اجتماعات أسبوعية في إطار فرقة العمل المشتركة بين حكومة ليبريا والأمم المتحدة والمعنية بإضفاء الطابع الرسمي على المعاملات في سوق المطاط |
:: Conseils au Gouvernement tchadien, dans le cadre de réunions mensuelles, sur l'élaboration du plan de consolidation, de restructuration et de viabilité du DIS | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد من خلال اجتماعات شهرية بشأن إعداد خطة لتوحيد المفرزة الأمنية المتكاملة وإعادة هيكلتها وتحقيق استدامتها |
Fourniture au Ministère de l'intérieur, par écrit et dans le cadre de réunions mensuelles, d'avis portant sur l'examen du Règlement applicable à l'arrière-pays | UN | إسداء مشورة خطية وعن طريق عقد اجتماعات شهرية إلى وزارة الداخلية بشأن استعراض اللوائح المتعلقة بالأراضي الداخلية |
:: Fourniture de conseils à la Commission de réforme des lois, dans le cadre de réunions mensuelles, sur la conduite de recherches juridiques concernant la réforme et l'élaboration des lois | UN | :: إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية للجنة إصلاح القانون بشأن البحوث القانونية المتصلة بإصلاح القوانين وصياغتها |
:: Suivi du respect par le Gouvernement du Sud-Soudan des règles et procédures de la Commission de la fonction publique du Sud-Soudan, dans le cadre de réunions mensuelles | UN | :: رصد امتثال حكومة جنوب السودان لقواعد وإجراءات لجنة الخدمة المدنية لجنوب السودان عن طريق عقد اجتماعات شهرية |
:: Fourniture d'avis dans le cadre de réunions mensuelles avec la Police du Sud-Soudan sur les changements à apporter au Code de conduite, conformément aux normes acceptées au niveau international | UN | :: إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع الشرطة في جنوب السودان بشأن إدخال تغييرات في التسلسل القيادي بما يتمشى مع المعايير المقبولة دوليا |
:: Prestation de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles, aux juges et procureurs sur la réforme juridique dans l'ensemble du Darfour | UN | :: إسداء المشورة للقضاة والمدعين العامين بشأن الإصلاح القانوني في دارفور بأكملها عن طريق عقد اجتماعات شهرية |
Fourniture de conseils à la Commission de réforme des lois, dans le cadre de réunions mensuelles, sur la conduite de recherches juridiques concernant la réforme et l'élaboration des lois | UN | إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية للجنة إصلاح القانون بشأن البحوث القانونية المتصلة بإصلاح القوانين وصياغتها |
Suivi du respect par le Gouvernement du Sud-Soudan des règles et procédures de la Commission de la fonction publique du Sud-Soudan, dans le cadre de réunions mensuelles | UN | رصد امتثال حكومة جنوب السودان لقواعد وإجراءات مفوضية الخدمة المدنية لجنوب السودان، عن طريق عقد اجتماعات شهرية |
:: Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles, sur la conduite de recherches juridiques et échange d'informations avec la Commission d'enquête judiciaire | UN | :: إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية بشأن البحث القانوني وتقاسم المعلومات مع لجنة التحقيق القضائية |
Fourniture de conseils au Gouvernement, dans le cadre de réunions mensuelles, au sujet des rapports sur les droits de l'homme qu'il est tenu de présenter | UN | إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية مع الحكومة فيما يتصل بالإبلاغ الإلزامي عن معاهدات حقوق الإنسان |
:: Conseils dispensés aux services de sécurité et de maintien de l'ordre et coordination de leurs activités dans le domaine de la planification stratégique, dans le cadre de réunions mensuelles des responsables de la sécurité du Comité pour la reconstruction et le développement du Libéria avec les ministères de tutelle, les organismes des Nations Unies, les partenaires internationaux et la société civile | UN | :: توفير المشورة والتنسيق في مجال التخطيط الاستراتيجي لوكالات الأمن وإنفاذ القانون، عن طريق الاجتماعات الشهرية التي تعقدها الركيزة الأمنية للجنة إعادة إعمار وتنمية ليبريا، مع الوزارات المعنية والأمم المتحدة والشركاء الدوليين والمجتمع المدني |
:: Organisation de 1 atelier de 4 jours sur le renforcement des capacités et fourniture aux autorités nationales et à des organisations de la société civile, dans le cadre de réunions mensuelles, de conseils techniques ayant trait à l'élaboration et à la validation d'une stratégie nationale pour la mise en œuvre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées | UN | :: تنظيم حلقة عمل واحدة لمدة أربعة أيام في مجال تنمية القدرات وإسداء المشورة التقنية إلى السلطات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني عن طريق الاجتماعات الشهرية المتعلقة بتصميم وإقرار استراتيجية وطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
:: Fourniture de conseils au Gouvernement, dans le cadre de réunions mensuelles au sein du Groupe de travail Gouvernement libérien/ONU sur les plantations de caoutchouc, en ce qui concerne la conclusion de transactions sur le marché du caoutchouc | UN | :: إسداء المشورة للحكومة عن طريق اجتماعات أسبوعية في إطار فرقة العمل المشتركة بين حكومة ليبريا والأمم المتحدة والمعنية بإضفاء الطابع الرسمي على المعاملات في سوق المطاط |
Conseils au Gouvernement tchadien, dans le cadre de réunions mensuelles, sur l'élaboration du plan de consolidation, de restructuration et de viabilité du DIS | UN | إسداء المشورة إلى حكومة تشاد من خلال اجتماعات شهرية بشأن إعداد خطة لتوطيد المفرزة الأمنية المتكاملة وإعادة هيكلتها وتحقيق استدامتها |
:: Fourniture de conseils sur la promulgation de lois anticorruption dans le cadre de réunions mensuelles (ou plus fréquentes) et par le biais de recommandations écrites adressées au Gouvernement libérien | UN | :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على أقل تقدير ومن خلال التوصيات الخطية المرفوعة إلى حكومة ليبريا بشأن سن قوانين مكافحة الفساد |
:: Renforcement des mécanismes traditionnels de règlement des conflits dans le cadre de réunions mensuelles avec les comités chargés des relations entre la police et la population locale | UN | :: تعزيز الآليات التقليدية لتسوية النزاعات من خلال عقد اجتماعات شهرية مع لجان العلاقات بين الشرطة والمجتمعات المحلية |