"cadre stratégique et du budgetprogramme" - Translation from French to Arabic

    • بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية
        
    Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme sur sa soixante-neuvième session UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن دورتها التاسعة والستين
    Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme sur sa soixanteneuvième session UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن دورتها التاسعة والستين
    Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme sur sa cinquante-deuxième session UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن دورتها الثانية والخمسين
    Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme UN الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية
    Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme UN الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية
    Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية
    Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية
    Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية
    TD/B/WP/260 Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme sur sa soixante-septième session UN TD/B/WP/260 تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها السابعة والستين
    13. Rapports du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme. UN 13- تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية
    Point 13. Rapports du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme UN البند 13- تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية
    Le Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme exerce une importante fonction de supervision en examinant chaque année les évaluations externes des programmes de la CNUCED. UN 36- تضطلع الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية بوظيفة رقابية مهمة إذ تنظر كل عام في التقييمات الخارجية لبرامج الأونكتاد.
    1. La soixante-huitième session du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme s'est tenue à Genève (Suisse), du 3 au 5 septembre 2014. UN 1- عُقدت الدورة الثامنة والستون للفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية في جنيف، سويسرا، في الفترة من 3-5 أيلول/سبتمبر 2014.
    Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme sur sa soixante-sixième session (2-4 décembre 2013) UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها السادسة والستين (2-4 كانون الأول/ديسمبر 2013)
    La soixante-sixième session du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme a eu lieu à Genève (Suisse), du 2 au 4 décembre 2013, pour examiner le projet de plan-programme biennal de la CNUCED pour la période 2016-2017 et donner suite aux évaluations. UN 1- عُقدت الدورة السادسة والستون للفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية في جنيف، بسويسرا، في الفترة من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2013، للنظر في مشروع الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 ولمتابعة عمليات التقييم.
    10. En application de la décision 449 (EX-17) du Conseil du commerce et du développement, le Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme s'acquittera des tâches suivantes: UN 10- ووفقاً لمقرر مجلس التجارة والتنمية 449(دت-17)، تتولى الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية القيام بما يلي:
    2. Réaffirme le rôle du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme en tant que principal mécanisme de consultation entre les États membres sur toutes les questions concernant la coopération technique et de débat interactif entre le secrétariat, les bénéficiaires potentiels et les donateurs, conformément au paragraphe 220 de l'Accord d'Accra; UN 2- يؤكد من جديد دور الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية باعتبارها الآلية الرئيسية للمشاورات فيما بين الدول الأعضاء بشأن جميع القضايا المتعلقة بالتعاون التقني، وللنقاش التفاعلي بين الأمانة والجهات المستفيدة الممكنة والجهات المانحة وفقاً للفقرة 220 من اتفاق أكرا؛
    4. La décision 449 (EX17) du Conseil du commerce et du développement traite notamment des modalités de consultation entre le Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme et le secrétariat, ainsi que du rôle du Groupe de travail dans l'élaboration de la politique de publication dans le contexte du budgetprogramme et des enquêtes annuelles de lectorat. UN 4- ويتصل مقرر مجلس التجارة والتنمية 449(دت-17) بجملة أمور منها العملية التشاورية بين الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية والأمانة، كما يتصل بدور الفرقة العاملة في صياغة سياسة المنشورات في سياق الميزانية البرنامجية والاستطلاعات السنوية لآراء القُراء.
    Toujours à sa 1027e séance plénière, le Conseil a pris note des rapports du Groupe de travail sur sa cinquantième session (TD/B/WP/200) et sur sa cinquante et unième session (TD/B/WP/206) et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans ces rapports, y compris le changement du nom du Groupe de travail en < < Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme > > . UN أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1027 أيضاً بتقريري الفرقة العاملة عن دورتها الخمسين (TD/B/WP/200) ودورتها الحادية والخمسين (TD/B/WP/206) وأقر الاستنتاجات المُتفق عليها الواردة في التقريرين، بما في ذلك تغيير اسم الفرقة العاملة الذي أصبح " الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more