Un tas d'élèves forment leurs propres groupes, et chaque été, nous allons au Romesemary Cafe pour une battle. | Open Subtitles | الكثير من الطلاب لديهم فرقهم الخاصه نجتمع سوياً كل صيف لـمواجهة الفرق في مقهى روزميري. |
Tu m'avais viré du Oldies Rock Cafe. | Open Subtitles | أوه، نعم، طَردتَني مِنْ مقهى صخرةِ الموضوعات القديمةَ. |
Pense à tous les t-shirts de Hard Rock Cafe qu'ils pourraient collectionner. | Open Subtitles | فكري بعدد قمصان مقهى هارد روك التي سيجمعونها |
Je suis sure que tu n'avais pas parle du Cafe. | Open Subtitles | وأنا واثقة أنك لم تقل شيئا بخصوص عدم الحضور للقهوة |
Ce gars que tu as rencontré au Griddle Cafe hier ... | Open Subtitles | الشخص الذي التقيته في الغريدل كافيه البارحة... |
Pour faire ton hôtel dans Bollywood Cafe. | Open Subtitles | لكي تحول مطعمك إلى مقهي بوليود. |
Vous avez pas été vu à Cyprus depuis trois ans, depuis que vous êtes parti de ce concert privé au Grounds Cafe. | Open Subtitles | أَعني، أنت لم تُرى في قبرص مُنذ ثلاث سَنَواتِ، منذ أن خَرجتَ من تلك الحفلة في مقهى حدائقِ القهوةَ. |
Je la vois ce soir a 20 h 30, dans un Cafe. | Open Subtitles | سوف أقابلها الليلة فى الثامنة و النصف فى مقهى |
Je ne pensais pas vous trouver dans un Cafe avec Tolstoi. | Open Subtitles | لا ، إننى فقط لم أتوقع أن أقابلك فى مقهى |
Je sais pas, au Book Street Cafe, Trinity Park. | Open Subtitles | ذهبنا .شارع كتب مقهى, الثالوث بارك |
Cafe pantalon bleu nous ne vendons pas de pantalons bleu | Open Subtitles | "مقهى السروايل الزرقاء، لا نبيع سروايل زرقاء" |
Je le prendrai pour l'amener au King's Bay Cafe à la marina. | Open Subtitles | "كنت آخذه إلى مقهى "خليج الملك في الميناء |
Écris dans ton journal que tu vas aller au King's Bay Cafe demain matin. | Open Subtitles | اكتبي مدونة في صفحتك تقولين فيها انك ذاهبة إلى " مقهى "خليج الملك صباح الغد |
Hé, venez au Hard Rock Cafe. C'est très grec. | Open Subtitles | تعالوا إلى مقهى "هارد روك"، إنه يونانى للغاية |
Quand on a été au Hard Rock Cafe. | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلى مقهى الهارد روك. |
Donc, soit le Harbor Cafe à 19 h 30 ou le Bastide à 20 h. | Open Subtitles | -حسناً ، محتارة ... بين " مقهى الميناء " في الساعة السابعة و النصف ، و بين الـ " بستيد " في الساعة الثامنة |
On se retrouve au Roadside Cafe. - A côté de la fourrière. | Open Subtitles | سنقابلكَ في مقهى (رودسايد)، إنه قريب من الحجز |
- Qui a choisi le Cafe Nuvo ? | Open Subtitles | -من إختار مقهى "نوفو"؟ هو إختاره |
Donc emballez ca, et on est un peu a court de Cafe. | Open Subtitles | ونحن بحاجة للقهوة |
1er arrêt : Cafe Du Monde, pause beignet. | Open Subtitles | (أول شيء هو إصطحابك إلى (كافيه دو موند) لإطعامك طبق الجبن اللذيذ (بينيه |
Black House Cafe ? | Open Subtitles | . مقهي " بلاك هاوس " ؟ |