"cafetière" - Translation from French to Arabic

    • القهوة
        
    • قهوة
        
    • القهوه
        
    • إبريق
        
    Sur le prompteur, sur mon bureau, sur la cafetière, sur la boite à sucres à côté de la cafetière. Open Subtitles على جهاز الصوت ، على مكتبي على آله القهوة على علبة السكر بجانب آلة القهوة
    Mais j'avais déjà avalé toute la cafetière. Open Subtitles ولكن كان قد فات الأوان. كُنت قد شربت وعاءاً كاملاً من القهوة.
    Je peux emprunter la cafetière pour la levée de fonds ? Open Subtitles هل لي أن احصل على ماكينة القهوة من أجل حفل التبرعات ؟
    C'est le temps qu'on met pour choisir une nouvelle cafetière, Open Subtitles لقد قضينا وقتاً اكبر لنختار صانعة قهوة جديدة
    Vous avez une alarme intérieure qui sonne à chaque nouvelle cafetière ? Open Subtitles هل لديك إنذار داخلي ينطلق في كل مرة اعمل فيها قهوة جديدة؟
    - Je suis allé à la cafetière, et il y avait un sac de notre café dans la chambre d'hôtel. Open Subtitles ولمّا ذهبتُ إلى ماكينة صنع القهوة وجدتُ كيساً من القهة التي نُنتجها
    Je prendrai du café, s'il y a une cafetière. Open Subtitles سآخذ قليل من القهوة فقط القهوة، إذا توفّر كوب.
    et depuis ce jour-là, sur le fondement de cette cafetière, nous avons construit une forte, et réelle relation. Open Subtitles ومُنذ ذلك اليوم، بسبب آلة صنع القهوة تلك، تمكنا من بناء علاقة قوية ومُترابطة.
    la cafetière devrait être en marche, et il devrait y avoir du jazz sur la chaîne hi-fi. Open Subtitles صانع القهوة يجب ان يعمل, وموسيقى الجاز ينبغي ان تعمل
    Vous ne l'avez pas fait, mais j'ai supposé que vous en voudriez, alors j'ai insisté pour qu'ils vous en fassent une cafetière, en bas. Open Subtitles لم تفعل , ولكني توقعت انك ستطلب لذلك اصريت عليهم بالاسفل ان يعدوا لك ابريق طازج من القهوة
    Si tu parles de la cafetière et de ton frère jouant à twister avec le médecin légiste, tout le monde sait. Open Subtitles إذا كنت تتحدثين عن باب إناء القهوة و أن أخوك يلعب لعبة الإعصار مع الطبيبة الشرعية الجميع يعرف ذلك
    Je me suis juste garé derrière pour déposer la cafetière, ce qui ne fait pas partie de ma routine. Open Subtitles أنا إستدرت للخلف لأضع وعاء القهوة وهذا لم يكن جزءا من نشاطي المعتاد
    Chérie, je sais que le moment est mal choisi, mais la cafetière est naze. Open Subtitles حسناً عزيزتي ، أعلم أن هذا ليس الصباح ليحدث هذا . لكن صانعة القهوة لا تعمل
    Et aussi, la cafetière de Lily ne... Open Subtitles و ايضاً .. غلاية القهوة الخاصه بليلي لا تفعل ..
    Je vais t'offrir une cafetière, pour que tu boives du bon café. Open Subtitles اريد أن أقدم هدية آله لصنع القهوة هذه هي الطريقة الوحيدة للحصول على قهوة جيدة
    Est-ce que j'ai bien éteint la cafetière ce matin ? Open Subtitles هل أطفأت ماكينة القهوة مررت بجوارها، لكن هَلْ أطفأتُها؟
    1 284 abonnés payants et une cafetière à filtre. Open Subtitles 1,284مشتركين وآلة قهوة واحدة تستعمل مرشح ماكسويل
    J'ai mis une cafetière dessus, la seconde d'après, la maison est en feu. Open Subtitles اصنع كوب قهوة والشئ التالي الذي اعرفه ان المنزل يحترق
    Tu vois, il y a une cafetière dans la salle des gardes, exact? Open Subtitles اسمع، هناك مكانية قهوة في الغرفة أليس كذلك؟
    Ou ta cafetière vient de casser ? Open Subtitles او ان آلة اعداد القهوه خاصتك تعلطلت عن العمل؟
    Ce que je veux que vous fassiez, c'est d'apporter une cafetière à la salle des gardes à une certaine heure Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تأخذ إبريق قهوة معين لحجرة الحراس في توقيت معين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more