Le Séminaire s'est déroulé au Caire les 20 et 21 juin 2000. | UN | وقد انعقدت الحلقة في القاهرة يومي 20 و 21 حزيران/يونيه 2000. |
Il s'est ensuite rendu au Caire les 30 et 31 octobre pour y rencontrer des fonctionnaires égyptiens. | UN | وبعد ذلك زار القاهرة يومي ٣٠ و ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، ﻹجراء اتصالات مع المسؤولين المصريين. |
Le Président dos Santos s'est également rendu en Slovaquie et a participé au Sommet Afrique-Union européenne tenu au Caire les 3 et 4 avril. | UN | كما زار الرئيس دوس سانتوس سلوفاكيا وحضر مؤتمر القمة لأفريقيا والاتحاد الأوروبي الذي عقد في القاهرة يومي 3 و 4 نيسان/أبريل. |
Au Caire, les banques sont fermées les vendredi et samedi, elles sont ouvertes les autres jours de 8 heures à 14 heures. | UN | وتغلق المصارف في القاهرة في يومي الجمعة والسبت وتفتح في بقية أيام اﻷسبوع من الساعة ٠٠/٠٨ الى الساعة ٠٠/١٤. |
2. Rapport sur la session extraordinaire du Conseil des ministres de l'OUA tenue au Caire les 27 et 28 mars 1995; | UN | ٢ - تقرير عن الدورة الاستثنائية لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية التي عقدت في القاهرة في يومي ٢٧ و ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥؛ |
Le Comité spécial a organisé des réunions à Amman du 1er au 3 juin et au Caire les 4 et 5 juin 2014. | UN | وعقدت اللجنة الخاصة اجتماعات في عمان من 1 إلى 3 حزيران/يونيه وفي القاهرة يومي 4 و 5 حزيران/يونيه 2014. |
Il a tenu des réunions à Amman les 23 et 24 juin 2013 et au Caire les 25 et 26 juin. | UN | وعقدت اللجنة الخاصة اجتماعات في عمان يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2013، وفي القاهرة يومي 25 و 26 حزيران/يونيه. |
La première réunion des ministres arabes et sud-américains des affaires sociales, au Caire, les 2 et 3 mai 2007; | UN | الاجتماع الأول للوزراء العرب ووزراء أمريكا الجنوبية المسؤولين عن الشؤون الاجتماعية في القاهرة يومي 2و3 مايو/ أيار 2007. |
Lettre datée du 31 août (S/21693), adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar, transmettant le texte de résolutions adoptées par le Conseil de la Ligue des Etats arabes à sa session extraordinaire, tenue au Caire les 30 et 31 août 1990. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ آب/أغسطس )S/21693( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قطر، يحيل بها نص القرارات التي اتخذها مجلس جامعة الدول العربية في دورته غير الاستثنائية المعقودة في القاهرة يومي ٠٣ و ١٣ آب/أغسطس ٠٩٩١. |
La quatrième conférence régionale a été organisée au Caire les 18 et 19 avril 1993, avec la coopération des autorités égyptiennes et de l'Institut d'études diplomatiques. | UN | وتم تنظيم المؤتمر الاقليمي الرابع في القاهرة يومي ١٨ و ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣ بتعاون من جانب السلطات المصرية ومعهد الدراسات الدبلوماسية. |
2. Des consultations préalables à la Conférence ouvertes à tous les États invités à participer à la Conférence se sont tenues au Caire les 3 et 4 septembre 1994 pour examiner un certain nombre de questions de procédure et d'organisation. | UN | ٢ - عقدت المشاورات السابقة للمؤتمر، المفتوحة أمام جميع الدول المدعوة للاشتراك في المؤتمر، في القاهرة يومي ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ للنظر في عدد من المسائل اﻹجرائية والتنظيمية. |
154. Ayant été admise le 31 mai 1994 en qualité de membre de plein droit du Mouvement des pays non alignés, l'Afrique du Sud a participé à la réunion ministérielle qui s'est tenue au Caire les 1er et 2 juin 1994. | UN | ١٥٤- وبعد قبول جنوب افريقيا، في ٣١ ايار/مايو ١٩٩٤، عضوا كاملا في حركة بلدان عدم الانحياز، اشتركت في الاجتماع الوزاري الذي عقد في القاهرة يومي ١ و ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Communiqué final publié à l'issue de la 14e réunion des Ministres des affaires étrangères des États signataires de la Déclaration de Damas, tenue au Caire les 28 et 29 décembre 1996 | UN | البيان الختامي للدورة الرابعة عشرة لوزراء خارجية دول إعـلان دمشق، المعقودة في القاهرة يومي ٢٨ و ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ |
2. Des consultations préalables à la Conférence ouvertes à tous les États invités à participer à la Conférence se sont tenues au Caire les 3 et 4 septembre 1994 pour examiner un certain nombre de questions de procédure et d'organisation. | UN | ٢ - عقدت المشاورات السابقة للمؤتمر، المفتوحة أمام جميع الدول المدعوة للاشتراك في المؤتمر، في القاهرة يومي ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ للنظر في عدد من المسائل اﻹجرائية والتنظيمية. |
154. Ayant été admise membre à part entière du Mouvement des pays non alignés le 31 mai 1994, l'Afrique du Sud a participé à la réunion ministérielle qui s'est tenue au Caire les 1er et 2 juin. | UN | ١٥٤- وبعد قبول جنوب افريقيا، في ٣١ ايار/مايو ١٩٩٤، عضوا كاملا في حركة بلدان عدم الانحياز، اشتركت في الاجتماع الوزاري الذي عقد في القاهرة يومي ١ و ٢ حزيران/يونيه. |
Le Rapporteur spécial s'est donc rendu au Caire les 28 et 29 janvier 1997. | UN | وسافر المقرر الخاص إلى القاهرة في يومي ٨٢ و٩٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١. |
Prenant note également des conférences régionales sur la coopération pour le développement des pays à revenu intermédiaire, tenues au Caire les 11 et 12 mars 2008, à Minsk les 16 et 17 mai 2013 et à Amman le 23 mai 2013, | UN | وإذ تلاحظ المؤتمرات الإقليمية بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل التي عقدت في القاهرة في 11 و 12 آذار/مارس 2008، ومينسك في 16 و 17 أيار/مايو 2013، وعمان في 23 أيار/مايو 2013، |
En application de l'accord conclu, les délégations du Fatah et du Hamas se sont réunies au Caire les 6, 7 et 15 juin pour examiner la marche à suivre. | UN | وبموجب هذا الاتفاق، اجتمع وفدا فتح وحماس في القاهرة في 6 و 7 و 15 حزيران/يونيه لمناقشة سبل المضي قدما. |
Séminaire des Nations Unies sur l'assistance au peuple palestinien, qui se tiendra au Caire les 6 et 7 février 2012. | UN | حلقة الأمم المتحدة الدراسية بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التي ستُعقَد في القاهرة في 6 و 7 شباط/فبراير 2012 |
sur les perspectives de développement de l'économie palestinienne et le processus de paix au Moyen-Orient, tenu au Caire les 20 et 21 juin 2000 | UN | تقرير الحلقة الدراسية للأمم المتحدة بشأن آفاق التنمية الاقتصادية الفلسطينية وعملية السلام في الشرق الأوسط، المعقودة في القاهرة في 20 و 21 حزيران/يونيه 2000 |
La Réunion internationale des Nations Unies en vue de la convocation de la Conférence sur les mesures à prendre pour faire appliquer la quatrième Convention de Genève dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, s’est tenue au Caire les 14 et 15 juin 1999. | UN | ٥٤ - عُقد في القاهرة في ١٤ و ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩ الاجتماع الدولي لﻷمم المتحدة بشأن عقد مؤتمر إجراءات إنفاذ اتفاقية جنيف الرابعة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس. |