Ce délai est de 30 jours calendaires suivant la présentation de la décision contestée au contrôle hiérarchique dans le cas des différends concernant le Siège, et de 45 jours dans le cas des différends concernant les autres bureaux; | UN | وتبلغ المدة المحددة للرد على الطلب 30 يوما تقويميا بعد تقديم طلب التقييم الإداري للقرار بالنسبة للنـزاعات الناشئة في المقر، و 45 يوما تقويميا بالنسبة للنـزاعات الناشئة في سائر المكاتب. |
Le défendeur présente sa réponse dans les 30 jours calendaires suivant la date à laquelle il a reçu la requête, en un original signé accompagné de ses annexes, le cas échéant par voie électronique. | UN | 1 - يقدم رد المدعى عليه في غضون 30 يوما تقويميا من تاريخ استلامه لعريضة الدعوى. ويقدم الرد الأصلي الموقع ومرفقاته معا. |
Le défendeur présente sa réponse dans les 30 jours calendaires suivant la date à laquelle il a reçu la requête, en un original signé accompagné de ses annexes, le cas échéant par voie électronique. | UN | 1 - يقدم رد المدعى عليه في غضون 30 يوما تقويميا من تاريخ استلامه لعريضة الدعوى. ويقدم الرد الأصلي الموقع ومرفقاته معا. |
a) Dans les 45 jours calendaires suivant la date à laquelle l'appelant a reçu communication du jugement du Tribunal du contentieux administratif; | UN | (أ) 45 يوما تقويميا من تاريخ استلام الطرف المستأنف للحكم الصادر عن محكمة المنازعات؛ |
a) Dans les 45 jours calendaires suivant la date à laquelle l'appelant a reçu communication du jugement du Tribunal du contentieux administratif ; | UN | (أ) 45 يوما تقويميا من تاريخ استلام الطرف المستأنف للحكم الصادر عن محكمة المنازعات؛ |
a. Dans les 90 jours calendaires suivant la date à laquelle le requérant a reçu la réponse de l'administration à sa demande ; ou | UN | (أ) في غضون 90 يوما تقويميا من تلقي المدعي ردا على طلبه من الإدارة؛ أو |
a. Dans les [90] jours calendaires suivant la date à laquelle le requérant a reçu une réponse de l'administration à sa demande; ou | UN | (أ) في غضون [90] يوما تقويميا من تلقي المدعي ردا على طلبه من الإدارة؛ أو |
b. Dans les 30 jours suivant la fin du délai de 45 jours accordé à l'administration, si celle-ci n'a pas donné de réponse; b. Dans les [90] jours calendaires suivant la fin du délai accordé à l'administration si celle-ci n'a pas donné de réponse. | UN | (ب) في غضون [90] يوما تقويميا من انقضاء مهلة الرد على طلب التقييم الإداري في حالة عدم تلقي هذا الرد. |
a. Dans les 90 jours calendaires suivant la date à laquelle le requérant a reçu la réponse de l'administration à sa demande; ou | UN | (أ) في غضون 90 يوما تقويميا من تلقي المدعي ردا على طلبه من الإدارة؛ أو |
a. Dans les 90 jours calendaires suivant la date à laquelle le requérant a reçu la réponse de l'administration à sa demande; ou | UN | (أ) في غضون 90 يوما تقويميا من تلقي المدعي ردا على طلبه من الإدارة؛ أو |
b) Dans les 90 jours calendaires suivant la date à laquelle l'appelant a reçu communication d'une décision prise par le Comité permanent au nom du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies; ou | UN | (ب) 90 يوما تقويميا من تاريخ استلام الطرف المستأنف قرارا صادرا عن اللجنة الدائمة باسم مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛ |
b) Dans les 90 jours calendaires suivant la date à laquelle l'appelant a reçu communication d'une décision prise par le Comité permanent au nom du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies ; ou | UN | (ب) 90 يوما تقويميا من تاريخ استلام الطرف المستأنف قرارا صادرا عن اللجنة الدائمة باسم مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛ |