Le fusil et les munitions ont tous un calibre de 5,56 mm et à ce que l'on sait, ne seraient pas utilisés par les FAS et ce, pas plus au Darfour que dans d'autres régions du Soudan. | UN | وكلا البندقية والذخيرة من عيار 5.56 مم ولا يعرف أن القوات الحكومية تستخدمها في دارفور أو في أماكن أخرى في السودان. |
J'ai déterminé la direction et le calibre de la balle qui a tué l'agent Walter, c'est tout. | Open Subtitles | أنا حددتُ أتجاه و عيار الرصاصة التي قتلت الضابط والتر ، هذا كل شيء |
Il a un calibre de .25 avec une visée télescopique infrarouge. | Open Subtitles | عيار 25 مزوده بعدسه تعمل بالأشعه تحت الحمراء |
La Constitution et les lois des États fédérés de Micronésie interdisent l'importation ou la possession d'armes de poing, et limite aux détenteurs d'un permis la possession d'un fusil de calibre de 0,22 d'une certaine longueur. | UN | ويحظر دستور ولايات ميكرونيزيا الموحدة ونظمها استيراد الأسلحة اليدوية، ويقضي بعدم جواز حيازة الأسلحة النارية ما عدا بنادق عيار 0.22 ذات طول معين، وبشرط الحصول على رخصة. |
4 Pièces d'artillerie automotrices et tractées et mortiers (y compris la défense côtière) (calibre de 100 mm et plus). | UN | (د) قطع مدفعية وهاون ذاتية الحركة ومقطورة (بما في ذلك الدفاع الساحلي) (عيار 100 ملم فما فوق). |
Un calibre de sniper, ce qui étend considérablement la zone de recherche... en territoire Noche. | Open Subtitles | إنها 308 عيار قناصة مما يوسع منطقة بحثنا بشكل معتبر " في منطقة " مالا نوتشيه |
La taille du trou correspond au calibre de l'arme retrouvée dans sa main. | Open Subtitles | حجم الثقب يطابق عيار السلاح الذي عثرَ عليه في يده -وماذا عن السبيكة؟ |
Le plus étrange c'est que le calibre de la balle ne correspond pas avec celui du revolver. | Open Subtitles | عيار الرصاصة لا يتوافق مع سلاح دوار |
Il y aurait de grands écarts de performance entre les balles de même calibre de différents fabricants. | Open Subtitles | fontcolor="#ffff00" ويبدو أن هناك كبير فروق الأداء fontcolor="#ffff00" بين نفس رصاصات من عيار من مصنعين مختلفين |
Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 100 mm et plus. | UN | المدافع أو الهاوتزرات أو قطع المدفعية الجامعة لخصائص المدفع أو الهاوتزر أو مدافع الهاون أو منظومات إطلاق الصواريخ المتعددة، القادرة على الاشتباك مع أهداف سطحية باطلاق نيران غير مباشرة أساسا، من عيار ١٠٠ ملليمتر وأكثر. |
Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 100 mm et plus. | UN | المدافع أو الهاوتزرات أو قطع المدفعية الجامعة لخصائص المدفع أو الهاوتزر أو مدافع الهاون، أو منظومات إطلاق الصواريخ المتعددة، القادرة على الاشتباك مع أهداف سطحية بإطلاق نيران غير مباشرة أساسا، من عيار 100 مم وأكثر. |
On entend par " armes lourdes " tous les chars et véhicules blindés, toutes les pièces d'artillerie d'un calibre de 75 mm et plus, tous les mortiers d'un calibre de 81 mm et plus et toutes les armes antiaériennes d'un calibre de 20 mm et plus. | UN | تعني عبارة " اﻷسلحة الثقيلة " جميع الدبابات والمركبات المصفحة وجميع المدافع من عيار ٧٥ ملم وما فوق وجميع مدافع الهاون من عيار ٨١ ملم وما فوق وجميع اﻷسلحة المضادة للطائرات من عيار ٢٠ ملم فما فوق. |
calibre de 6 Norma BR | UN | عيار 6 Norma BR |
STEYR S-A1 de calibre de 9 x 12 | UN | Negev عيار 5.56 ملم مسدس عيار 9 ملم |
II. Véhicules blindés de combat (dotés d'une arme ayant un calibre de 12,5 mm au moins ou d'un lance-missile) | UN | الثانية - مركبات قتال مصفحة (مزودة بسلاح عيار 12.5 ملم على الأقل أو جهاز إطلاق قذائف) |
Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 mm et plus | UN | وهي المدافع أو الهاوتزرات أو المنظومات المدفعية الجامعة لخصائص المدفع أو الهاوتزر أو مدافع الهاون، أو منظومات إطلاق الصواريخ المتعددة، القادرة على الاشتباك مع أهداف سطحية بإطلاق نيران غير مباشرة أساسا، من عيار 75 ملم وأكثر. |
Mortier de calibre de 60 mm | UN | مدافع هاون عيار 60 ملم |
-{}-II. Véhicules blindés de combat (équipés d'une arme ayant un calibre de 12,5 mm au moins ou d'un lance-missile) | UN | الثانية - مركبات قتال مصفحة (مزودة بأسلحة ذات عيار لا يقل عن 12.5 ملم أو بقاذفات) |
Pistolet de calibre de 9 mm | UN | أسلحة أخرى مسدسات عيار 9 ملم |
L'analyse d'une photographie donne à penser qu'il s'agit d'une version modifiée d'un Single Mark 4, pièce d'artillerie antiaérienne d'un calibre de 20 mm couramment employée pendant la Seconde Guerre mondiale. | UN | وقد اتضح من تحليل صورة فوتوغرافية التقطت للمدفع أنه نسخة معدلة من مدفع مضاد للطائرات من طراز Single Mark 4، عيار 20 مم، استُعمل في الحرب العالمية الثانية على نطاق واسع. |