Je comprends qu'ils vous ont donné des calmants pour la douleur, alors espérons que vous ne sentirez pas ça, mais... si vous sentez, clignez deux fois pour moi. | Open Subtitles | أفهم بأنك حصلت على مسكنات الألم وآمل ألا تشعر بهذا ولكن إذا شعرت به أرمش مرتين |
Je vous ai vu là-bas. Si quelqu'un ici a des analgésiques et des calmants puissants dans sa valise, c'est le juge Wargrave. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص لديه مسكنات و مهدئات لمثل حالته. |
La plupart des médecins qui travaillaient dans les prisons israéliennes n’étaient pas des spécialistes et se contentaient de prescrire des calmants et des analgésiques. | UN | إذ يقال إن معظم أطباء السجون اﻹسرائيلية هم ليسوا من المختصين ويقتصر عملهم على وصف المهدئات ومزيلات اﻷلم. |
Selon un témoin, les seuls médicaments qu’ils pouvaient obtenir étaient des calmants et des analgésiques et on ne les leur administrait qu’avec beaucoup de retard. | UN | وحسبما ذكر الشهود، لا يقدم من اﻷدوية سوى المهدئات والمسكنات، وهي تقدم متأخرة عن مواعيدها. |
Vous préférez parler des calmants ? | Open Subtitles | إذن , أتوَد التحدث بشأن مسكّنات الآلام ؟ |
Et je suis accro aux calmants. | Open Subtitles | و الأسوء من هذا كله هو أنني أعتقد أنني بدأت أدمن على مسكنات الألم اللعينة هذه |
Vous aviez pris des calmants ? | Open Subtitles | هل تناولت أي مسكنات قبل صعودك إلى الطائرة |
Il m'expliquait qu'à sa dernière visite, son médecin n'avait rien trouvé et l'avait mis sous calmants. | Open Subtitles | لقد كان يقول لي أن آخر مره كنت هنا طبيبه لم يستطع تشخيصه و قام بإعطائه مسكنات الآلام |
Bob, il n'a plus de calmants. Je les ai fourgués mais ceux là sont extra. | Open Subtitles | بوب ليس لديه أى مسكنات لقد بعتهم , ولكن هذه جيده |
T'as oublié, tu gobes les calmants comme des Tic Tac. | Open Subtitles | على الأغلب انت نسيت ذلك لقد كنت تتعاطى مسكنات الالم كما لو كانت حلوى |
calmants et vodka... et tout ce qui pouvait lui passer entre les mains, je pense. | Open Subtitles | مسكنات الألم والفودكا وأي شيء استطاع أن يحصل عليه |
- J'utilise des calmants. | Open Subtitles | أنا لا أستخدمه أنا أستخدم المهدئات على هذا الشخص |
La mère est sous calmants. Elle n'arrive pas à s'en remettre. | Open Subtitles | الأم تستخدم المهدئات إنها غير قابلة على التعامل |
Distribue les calmants et commande des pizzas pour ces tarés. | Open Subtitles | وزع المهدئات واطلب البيتزا لهؤلاء المعتوهين |
ils ont trouvé une demi douzaine de calmants naturels dans le corps de Rodgers. | Open Subtitles | لقد وجدوا نصف دزينة من المهدئات الطبيعية في جسد رودجرز |
Il était déjà à moitié parti, calmants et somnifères. | Open Subtitles | .. كان مريضي على نهايته كان يتناول مزيج من المهدئات والحبوب المنومة |
Des calmants. Percocet, Vicodine, Oxycontine. | Open Subtitles | "مهدئات, "بيركوسيت", "فيكودين", "أوكسيكونتين |
Elle est bourrée de calmants! | Open Subtitles | لماذا؟ انها تأخد علاج و مهدئات يكفوا لتخدير حوت |
calmants, vaudou ou tarot, peu importe. | Open Subtitles | و انا لا اهتم اذا كانت تأخذ مهدئات او اي شيء او حتى تقرأوا لها ورق السحر |
Pour tout vous dire, je me suis procuré des calmants très puissants. | Open Subtitles | تَرى، الشيء... أنا كُنْتُ قادر على تَحصيل البعضِ مسكّنات قويَّة جداً. |
Les sages-femmes demandent à l'anesthésiste de prescrire des calmants, mais on manque de personnel, donc... | Open Subtitles | ممرضات الولادة عادة لديهم خبرة في التخدير لتخفيف ألمك لكننا لسنا خبراء جدا, لذا... |
Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs. | UN | فخلاصة النبات يمكن أن تُستخدم كمسكّن خفيف أو مضاد للإكتئاب غير ضار كما إن لها آثارا مهدئة وتخفف جهد العضلات، بيد أن الأهم من ذلك هو كونها لا تسبب الإدمان. |
En plus d'une forte concentration de calmants... ils ont trouvé des fragments d'une roche verte incrustés dans sa peau. | Open Subtitles | بالإضافة للكمية القاتلة من المسكنات وجدوا أجزاء مجهولة من الحجارة الخضراء في جلده |
Elle n’aurait pu prendre ses calmants qu’après s’être évanouie à plusieurs reprises. | UN | ويُقال إنها لم تكن تتمكن من تناول الأدوية المهدئة إلا بعد مرورها بفترات غيبوبة متكررة. |