"camp alpha" - Translation from French to Arabic

    • معسكر ألفا
        
    Ils sont, pour la plupart, stationnés au camp Alpha Yaya Diallo, à proximité des bâtiments de la Présidence, et au camp Kundara. UN ويرابط معظمهم في معسكر ألفا يايا ديالو، بالقرب من مباني رئاسة الجمهورية، وفي معسكر كوندارا.
    113. Une victime a rapporté avoir été amenée directement au camp Alpha Yaya Diallo avec une vingtaine de femmes et d'hommes. UN 113 - وقالت إحدى الضحايا إنها اقتيدت مباشرة إلى معسكر ألفا يايا ديالو برفقة حوالي 20 امرأة ورجلاً.
    Contrairement à l'armée régulière que le Président Camara a décrite comme indisciplinée, ces unités ont leur quartier-général au camp Alpha Yaya Diallo, où est installée la présidence. UN وخلافا للجيش النظامي الذي وصفه الرئيس كامارا بغير المنضبط، يوجد مقر هذه الوحدات في معسكر ألفا يايا ديالو، حيث يوجد أيضاً مقر الرئاسة.
    Le lieutenant Toumba et ses hommes sont quant à eux venus directement du camp Alpha Yaya Diallo, voire du camp Kundara, pour investir le stade. UN أما الملازم أول تومبا ورجاله فقد جاؤوا مباشرة من معسكر ألفا يايا ديالو، وحتى من معسكر كوندارا، لمحاصرة الملعب.
    Il faut rappeler que les quartiers-généraux du Président Moussa Dadis Camara, du commandant Thegboro, du capitaine Pivi et du lieutenant Toumba se trouvent tous au camp Alpha Yaya Diallo, dans un rayon de quelques centaines de mètres. UN وتجدر الإشارة إلى أن مقار الرئيس موسى داديس كامارا والرائد تيغبورو والنقيب بيفي والملازم أول تومبا توجد كلها في معسكر ألفا يايا ديالو، في محيط بضع مئات من الأمتار.
    Ils avaient par exemple érigé des barrages près du camp Alpha Yaya Diallo et arrêtaient toutes les personnes pour leur vider les poches et, dans certains cas, s'emparer de leur voiture. UN فأقاموا حواجز بالقرب من معسكر ألفا يايا ديالو، مثلاً، وكانوا يُوقِفون جميع الأشخاص لإفراغ جيوبهم والاستيلاء على سياراتهم في بعض الحالات.
    Dans un cas, le capitaine Pivi, accompagné de bérets rouges, a ordonné que les gens ne soient pas soignés et qu'ils soient sortis de l'ambulance de la Croix-Rouge pour être emmenés au camp Alpha Yaya Diallo. UN وفي إحدى الحالات، أمر النقيب بيفي، الذي كان مصحوباً بأفراد من القبعات الحمر، بعدم تقديم العلاج للناس وبإخراجهم من سيارة إسعاف الصليب الأحمر بغرض اقتيادهم إلى معسكر ألفا يايا ديالو.
    Le matin du 28 septembre, il est resté au camp Alpha Yaya Diallo < < parce que la sécurité au stade était assurée par les policiers et les gendarmes. UN وفي صباح يوم 28 أيلول/سبتمبر، بقي في معسكر ألفا يايا ديالو " لأن قوات الشرطة والدرك كانت تشرف على الأمن في الملعب.
    123. Les personnes arrêtées par les forces de sécurité durant les événements du 28 septembre 2009 et les jours suivants ont été détenues, certaines pendant plusieurs jours ou semaines, dans divers centres de détention dont les principaux sont le camp Alpha Yaya Diallo, le camp Kundara, la caserne PM3 de la gendarmerie et la caserne Cameroun de la CMIS. UN 123 - تم احتجاز الأشخاص الذين قبضت عليهم قوات الأمن أثناء أحداث 28 أيلول/سبتمبر 2009 وفي الأيام التالية له، واستمر احتجاز بعضهم عدة أيام أو أسابيع في مراكز احتجاز مختلفة أهمها معسكر ألفا يايا ديالو، ومعسكر كوندارا، وثكنة PM3 التابعة للدرك، وثكنة كاميرون التابعة للسرية المتحركة للتدخل والأمن.
    Un policier a rapporté avoir vu des hommes en civil, accompagnés de deux pick-up de bérets rouges, partir dans des bus < < Soguitrans > > du camp Alpha Yaya Diallo. UN وقال شرطي إنه شاهد رجالا يرتدون زيا مدنيا، تصاحبهما شاحنتان صغيرتان للقبعات الحمر، ينطلقون في حافلات " Soguitrans " من معسكر ألفا يايا ديالو.
    Certains témoins des forces de l'ordre, qui sont allés rapporter la situation au Président durant la journée du 28 septembre, vers midi et en milieu d'après-midi, indiquent n'avoir pas vu le capitaine Pivi au camp Alpha Yaya Diallo. UN ويشير بعض الشهود من قوات حفظ النظام، الذين ذهبوا لإبلاغ الوضع إلى الرئيس عند حوالي ظهر وعصر يوم 28 أيلول/سبتمبر، إلى أنهم لم يروا النقيب بيفي في معسكر ألفا يايا ديالو.
    248. La déclaration du capitaine Pivi disant que personne n'a quitté le camp Alpha Yaya Diallo le 28 septembre est, en soi, difficilement crédible compte tenu des éléments en possession de la Commission. UN 248 - وإعلان النقيب بيفي القائل بأن أحداً لم يغادر معسكر ألفا يايا ديالو في يوم 28 أيلول/سبتمبر هو في حد ذاته أمر يصعب تصديقه نظراً للعناصر التي توجد بحوزة اللجنة.
    Conformément à la phase 5 de son plan d'appui, la MINUK a transféré son poste de commandement régional des locaux de Yugobanka à l'ancien site de camp Alpha à Mitrovica, où elle a achevé la modernisation de la plus grande partie des réseaux de services informatiques et de communication. UN وفي إطار المرحلة 5 من خطة الدعم التي وضعتها بعثة الأمم المتحدة، نقلت البعثة مقرها الإقليمي في ميتروفيتشا من مبنى يوغابانكا إلى موقع معسكر ألفا سابقا وأكملت تحديث معظم الهياكل الأساسية لشبكة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Vous irez d'abord au camp Alpha. Open Subtitles وجهتكم الأولى هي معسكر ألفا
    En mai 2004, la MINUL a appris qu'un canon antiaérien B2T, ainsi que 200 obus de mortier de 61 mm, 150 de 81 mm et plusieurs de 107 mm, se trouvaient au camp Alpha, près de la frontière sierra-léonaise. UN 65 - في أيار/مايو 2004، أبلغت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن وجود مدفع مضاد للطائرات من طراز BZT إلى جانب قنابل هاون منها 200 قنبلة من عيار 61 ملم و 150 قنبلة من عيار 81 ملم وعدة قنابل من عيار 107 ملم في معسكر ألفا.
    124. Selon des ex-détenus du camp Alpha Yaya Diallo que la Commission a rencontrés, les gendarmes de Thégboro qui les gardaient dans un local au deuxième étage, près du bureau du commandant, les frappaient tous les jours avec des matraques, des bouts de bois, des bottes ou même des crosses de fusil. UN 124 - وحسب محتجزين سابقين في معسكر ألفا يايا ديالو التقتهم اللجنة، كان دركيو تيغبورو الذين كانوا يحرسونهم في محلٍّ ما في الطابق الثاني، قرب مكتب الرائد، يضربونهم كل يوم بهراوات أو بقطع خشبية أو بالأحذية أو حتى بأعقاب البنادق.
    Beaucoup de témoignages indiquent que des personnes ont été détenues au camp Alpha Yaya Diallo (à la base du commandant Thégboro) et ensuite conduites et gardées, quelques heures ou quelques jours, au PM3. UN وتشير الكثير من الإفادات إلى أنه تم احتجاز أشخاص في معسكر ألفا يايا ديالو (في قاعدة الرائد تيغبورو)، ثُم اقتيدوا ووُضعوا تحت الحراسة بضع ساعات أو بضعة أيام في ثكنة PM3.
    134. Plusieurs personnes ont été obligées de verser des sommes d'argent, par exemple pour sortir du camp Alpha Yaya Diallo (argent remis à un militaire), pour obtenir des informations sur des morts ou des personnes détenues, pour voir ou récupérer des corps ou encore pour faire des radiographies. UN 134 - وأُجبر عدة أشخاص على دفع مبالغ مالية، مثلاً، للخروج من معسكر ألفا يايا ديالو (سُلم المال إلى أحد أفراد الجيش)، وللحصول على معلومات بشأن أموات أو بشأن أشخاص محتجزين، ولرؤية جثث أو لاستردادها أو لإجراء تصوير بالأشعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more