La question intitulée «Campagne internationale contre le trafic des drogues» a été inscrite à l’ordre du jour de la trente-sixième session de l’Assemblée générale, en 1981, à la demande de la Bolivie (A/36/193). | UN | أدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة في عام ١٨٩١، بناء على طلب بوليفيا (A/36/193). |
La question intitulée < < Campagne internationale contre le trafic des drogues > > a été inscrite à l'ordre du jour de la trente-sixième session de l'Assemblée générale, en 1981, à la demande de la Bolivie (A/36/193). | UN | أُدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة عام 1981، بناء على طلب بوليفيا (A/36/193). |
La question intitulée < < Campagne internationale contre le trafic des drogues > > a été inscrite à l'ordre du jour de la trente-sixième session de l'Assemblée générale, en 1981, à la demande de la Bolivie (A/36/193). | UN | أُدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة عام 1981، بناء على طلب بوليفيا (A/36/193). |
La question intitulée < < Campagne internationale contre le trafic des drogues > > a été inscrite à l'ordre du jour de la trente-sixième session de l'Assemblée générale, en 1981, à la demande de la Bolivie (A/36/193). | UN | أدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة عام 1981، بناء على طلب بوليفيا (A/36/193). |
La question intitulée < < Campagne internationale contre le trafic des drogues > > a été inscrite à l'ordre du jour de la trente-sixième session de l'Assemblée générale, en 1981, à la demande de la Bolivie (A/36/193). | UN | أدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة في عام 1981، بناء على طلب بوليفيا (A/36/193). |
La question intitulée < < Campagne internationale contre le trafic des drogues > > a été inscrite à l'ordre du jour de la trente-sixième session de l'Assemblée générale, en 1981, à la demande de la Bolivie (A/36/193). | UN | أدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة في عام 1981، بناء على طلب بوليفيا (A/36/193). |
La question intitulée < < Campagne internationale contre le trafic des drogues > > a été inscrite à l'ordre du jour de la trente-sixième session de l'Assemblée générale, en 1981, à la demande de la Bolivie (A/36/193). | UN | أدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة في عام 1981، بناء على طلب بوليفيا (A/36/193). |
La question intitulée < < Campagne internationale contre le trafic des drogues > > a été inscrite à l'ordre du jour de la trente-sixième session de l'Assemblée générale, en 1981, à la demande de la Bolivie (A/36/193). | UN | أدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة في عام 1981، بناء على طلب بوليفيا (A/36/193). |
La question intitulée < < Campagne internationale contre le trafic des drogues > > a été inscrite à l'ordre du jour de la trente-sixième session de l'Assemblée générale, en 1981, à la demande de la Bolivie (A/36/193). | UN | أُدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة عام 1981، بناء على طلب بوليفيا (A/36/193). |
La question intitulée < < Campagne internationale contre le trafic des drogues > > a été inscrite à l'ordre du jour de la trente-sixième session de l'Assemblée générale, en 1981, à la demande de la Bolivie (A/36/193). | UN | أُدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة عام 1981، بناء على طلب بوليفيا (A/36/193). |
La question intitulée < < Campagne internationale contre le trafic des drogues > > a été inscrite à l'ordre du jour de la trente-sixième session de l'Assemblée générale, en 1981, à la demande de la Bolivie (A/36/193). | UN | أُدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة عام 1981، بناء على طلب بوليفيا (A/36/193). |
La question intitulée «Campagne internationale contre le trafic des drogues» a été inscrite à l'ordre du jour de la trente-sixième session de l'Assemblée générale en 1981, à la demande de la Bolivie (résolution A/36/193). | UN | أدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة في عام ١٩٨١، بناء على طلب بوليفيا (A/36/193). |
La question intitulée " Campagne internationale contre le trafic des drogues " a été inscrite à l'ordre du jour de la trente-sixième session de l'Assemblée générale en 1981, à la demande de la Bolivie (résolution A/36/193). | UN | أدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة في عام ١٩٨١، بناء على طلب بوليفيا )A/36/193(. |
La question intitulée «Campagne internationale contre le trafic des drogues» a été inscrite à l'ordre du jour de la trente-sixième session de l'Assemblée générale en 1981, à la demande de la Bolivie (A/36/193). | UN | أدرج البند المعنون " الحملة الدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات " في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين للجمعية العامة المعقودة في عام ١٩٨١، بناء على طلب بوليفيا (A/36/193). |