"canadienne pour le développement international" - Translation from French to Arabic

    • الكندية للتنمية الدولية
        
    • التنمية الدولية الكندية
        
    Un montant supplémentaire de 42 millions de dollars a été reçu des programmes gérés par l'Agence canadienne pour le développement international. UN وتلقى الصندوق مساهمة أخرى قدرها 42 مليون دولار أمريكي من الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    Il a également reçu de l'Agence canadienne pour le développement international (ACDI), du Centre de recherche pour le développement international (CRDI) et du Gouvernement suisse des dons en vue de la préparation du Sommet mondial. UN كما منح كل من الوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز البحوث للتنمية الدولية والحكومة السويسرية أموالا لهذا الغرض.
    On peut citer aussi l'Organisation de développement du Commonwealth, organisme britannique qui est actif dans plusieurs pays du Commonwealth et certains autres pays; le Centre des commissions européennes pour le développement de l'industrie, et l'Agence canadienne pour le développement international. UN وتشمل اﻷمثلة اﻷخرى المؤسسة اﻹنمائية للكومنولث التابعة للمملكة المتحدة، التي تعمل داخل الكومنولث وأيضا في بعض البلدان خارجه، ومركز اللجنة اﻷوروبية لتنمية الصناعة والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    Agence canadienne pour le développement international UN الوكالة الكندية للتنمية الدولية
    M. William FINSETH, spécialiste du développement économique, Division de l'Afrique australe de l'Agence canadienne pour le développement international (Canada) UN السيد وليم فينسيث، أخصائي في التنمية الاقتصادية، شعبة الجنوب اﻷفريقي، بوكالة التنمية الدولية الكندية في كندا
    Ses sources de financement ont également augmenté et incluent les gouvernements, les Nations Unies et des donateurs comme l'Union européenne et l'Agence canadienne pour le développement international (ACDI). UN كما ازدادت مصادر تمويله، لتشمل الحكومات والأمم المتحدة والجهات المانحة مثل الاتحاد الأوروبي والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    Le Manuel de sécurité biologique en laboratoire est un guide essentiel pour tous les laboratoires du Canada et il est utilisé comme un outil de vulgarisation dans les projets financés en Afrique et en Asie par l'Agence canadienne pour le développement international (ACDI). UN وتعد المبادئ التوجيهية دليلا أساسيا للمختبرات في جميع أنحاء كندا، وهي تستخدم كأداة للتوعية من خلال المشاريع التي تموّلها الوكالة الكندية للتنمية الدولية في أفريقيا وآسيا.
    Nous continuons donc la mise à exécution du Plan d'action de l'Agence canadienne pour le développement international (ACDI) pour la protection des enfants, qui met l'accent sur les travailleurs mineurs et les enfants touchés par la guerre. UN ومازلنا بصدد تنفيذ خطة عمل الوكالة الكندية للتنمية الدولية بشأن حماية الأطفال، مع تركيزها الاستراتيجي على دعم العمال الأطفال والأطفال المتأثرين بالحروب.
    :: Agence canadienne pour le développement international; UN :: الوكالة الكندية للتنمية الدولية
    La version préliminaire de certaines des études de cas a été présentée lors d'un séminaire organisé conjointement à Ottawa en mai 1996 par l'Institut, l'Agence canadienne pour le développement international (ACDI) et le Centre de recherche pour le développement international (CRDI). UN وعرضت اﻷشكال اﻷولية لبعض دراسات الحالة اﻹفرادية في حلقة دراسية عقدت في أوتاوا في أيار/ مايو ١٩٩٦، اشترك في تنظيمها المعهد والوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولية.
    L'Agence canadienne pour le développement international et l'AIDAB ont fait connaître leur intérêt pour des projets concernant également les questions foncières, ainsi que pour plusieurs petits projets comportant le développement du potentiel existant en ce qui concerne la médecine légale, la formation de la police et l'aide aux institutions. UN وأعربت الوكالة الكندية للتنمية الدولية والمكتب الاسترالي للمساعدة اﻹنمائية الدولية عن الاهتمام بمشاريع تشمل مسائل اﻷراضي وبضعة مشاريع صغيرة تنطوي على بناء القدرة في مجال الطب القانوني، وتدريب الشرطة، ومساعدة المؤسسات.
    Un exemple en est BASIX, qui a emprunté des fonds (à taux d'intérêt zéro) auprès de l'Agence canadienne pour le développement international et de l'Agence suisse pour le développement pour financer des prêts dans des zones rurales pauvres en Inde. UN ومن الأمثلة على ذلك مؤسسة BASIX، التي اقترضت أموالاً (دون فوائد) من الوكالة الكندية للتنمية الدولية والوكالة السويسرية للتنمية، لتقرضها، بدورها، لمناطق ريفية فقيرة في الهند.
    D'autres organismes se sont joints à cette entreprise ou ont manifesté leur intention de coopérer à certains projets (comme l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), l'Organisation mondiale de la santé (OMS), le British Council, le Programme de constitution de réseaux pour le développement durable du PNUD, l'Agence canadienne pour le développement international). UN وانضمت وكالات أخرى أو أعربت عن نيتها في التعاون في إنشاء بعض هذه المشاريع [على سبيل المثال، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة الصحة العالمية، والمجلس البريطاني، وبرنامج الربط الشبكي لأغراض التنمية المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والوكالة الكندية للتنمية الدولية].
    En outre, elle a signalé que le BEPS travaillait étroitement, sur la question de l'évaluation et du suivi, avec d'autres organisations ou organismes tels que l'Agence suédoise pour le développement international et l'Agence canadienne pour le développement international, ou encore les autorités néerlandaises, norvégiennes et japonaises. UN وعلاوة على ذلك، أشارت المديرة إلى أن مكتب التخطيط والتقييم الاستراتيجي قد عمل في تعاون وثيق بشأن مسألتي التقييم والرصد مع المنظمات والبلدان اﻷخرى مثل وكالة التنمية الدولية السويدية ووكالة التنمية الدولية الكندية والنرويج وهولندا واليابان.
    En outre, elle a signalé que le BEPS travaillait étroitement, sur la question de l'évaluation et du suivi, avec d'autres organisations ou organismes tels que l'Agence suédoise pour le développement international et l'Agence canadienne pour le développement international, ou encore les autorités néerlandaises, norvégiennes et japonaises. UN وعلاوة على ذلك، أشارت المديرة إلى أن مكتب التخطيط والتقييم الاستراتيجي قد عمل في تعاون وثيق بشأن مسألتي التقييم والرصد مع المنظمات والبلدان اﻷخرى مثل وكالة التنمية الدولية السويدية ووكالة التنمية الدولية الكندية والنرويج وهولندا واليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more