"canary" - Translation from French to Arabic

    • الكناري
        
    • الكنارية
        
    • كاناري
        
    • كناري
        
    • كنارية
        
    Après que mon premier pleur de Canary ait presque rendu sourd toute ma classe de primaire. N'est jamais la solution et ne fera pas partir ton sentiment de culpabilité. Open Subtitles بعد بكائي الكناري الأول جدا تقريبا عزلت كامل فصل درجتي الأول لذا عرفت كيف تشعرين لكن أن لاتكوني على طبيعتك هو ليس الجواب
    C'était la fin de la bataille de Canary Wharf. Open Subtitles كانت الحادثة في نهاية معركة رصيف مرفأ الكناري
    J'allais demander comment ça s'était passé avec le nouveau Canary, mais je le sais déjà avec cette expression. Open Subtitles كنت سأسأل كيف سارت محاولة تجنيد الكنارية الجديدة لكنّي أرى الإجابة عبر النظرة التي على محياك.
    J'avais l'intention de présenter ma proposition sur la division anti-crime pendant l'hommage à Black Canary, mais ce discours a dû être raccourci. Open Subtitles نويت إيضاح موقفي من المبادرة المضادة للجريمة أثناء تكريم المدينة لـ (الكنارية السوداء) لكن تمّت مقاطعة خطابي سريعًا.
    Attendez une minute. Nous somme à Canary Wharf. C'est ça. Open Subtitles انتظري لحظة نحن في كاناري وارف، لابد أننا كذلك
    Canary a apprit de la façon dure. Open Subtitles تعلمت كناري ذلك بالطريقة الصعبة
    Tu veux dire, après t'avoir envoyé une centaine de candidates à Black Canary à qui tu diras non ? Open Subtitles تقصد بعد ترشيحها مئة (كنارية سوداء) لك ورفضك إياهن؟
    Black Canary tient Andy, mais elle a besoin d'aide pour sortir d'ici. Open Subtitles الأسود الكناري حصلت اندي، ولكنها تحتاج الى مساعدات من الوصول إلى exfil.
    Laurel est Black Canary, et Thea s'entraîne avec Malcolm, donc je m'y connais en mauvais moments. Open Subtitles و(لورل) هي الكناري السوداء (و(ثيا) تتلمذ على يد (مالكولم لذا فأنا لدي نصيبي من الأوقات العصيبة.
    Après ta mort, j'avais besoin de canaliser ma douleur. J'ai réussi en devenant Black Canary. Open Subtitles بعد موتك، احتجت قناة لتفريغ حزني، ووجدتها في غدوي (الكناري الأسود)
    Pour moi, être Canary n'a jamais été positif. Open Subtitles كوني (الكناري) لم يكن إيجابياً إليّ لهذه الدرجة قط
    Alors ne sois pas Canary. Fais ce qu'Oliver a toujours fait. Open Subtitles إذاً لا تكوني (الكناري)، افعلي ما يفعله (أوليفر)
    Kitty Canary, alias Carla Breezer. Open Subtitles (كيتي الكناري) المعروف أيضاً باسم (كارلا بريزر)
    D'accord, le Maire Queen donnera plus de détails sur ces allégations durant la cérémonie honorant Black Canary. Open Subtitles {\pos(190,230)}العمدة (كوين) سيجيب كلّ التعليقات تفصيليًا في الاحتفال الشرفيّ لـ (الكنارية السوداء).
    Mesdames et Messieurs, Laurel Lance, Black Canary. Open Subtitles سيداتي وسادتي، أقدم لكم (لورل لانس)، (الكنارية السوداء).
    S'il te plaît, ne me laisse pas être la dernière Canary. Open Subtitles -أرجوك ... أرجوك لا تجعلني الكنارية الأخيرة.
    Tu m'as convaincue de ne pas me venger de Ruvé Darhk pour mes parents parce que tuer aurait entaché l'héritage de Black Canary. Open Subtitles لأن القتل سيدنس تراث (الكنارية السوداء).
    La statue de Black Canary. J'arrive bientôt. Open Subtitles لدى تمثال (الكنارية السوداء)، سأكون هناك قريبًا.
    Ils étaient derrière la Bataille de Canary Wharf. Open Subtitles المؤسسة المسئولة عن معركة كاناري وُرف
    C'est Jane Canary qui appelle le foutu docteur Cochran ! Open Subtitles أنا (جاين كاناري) أتيت لرؤية الطبيب (كوكران) اللعين
    Malheureusement, le 9 février 1996, l'IRA a violé le cessez—le—feu en lançant une attaque terroriste à Canary Wharf à Londres, qui a fait deux morts et plus de 100 blessés. UN ومما يؤسف له أن الجيش الجمهوري اﻷيرلندي خرق وقف إطلاق النار عندما شنّ هجوما إرهابيا في ٩ شباط/فبراير ٦٩٩١ على " رصيف مرفأ كناري " في لندن قتل فيه رجلان وأصيب أكثر من ٠٠١ شخص بجراح.
    Canary Wharf, s'il vous plaît. Open Subtitles "كناري وارف" من فضلك.
    Mais trouver une nouvelle Black Canary ne se résume pas à parcourir des CV. Open Subtitles إيجاد (كنارية سوادء) جديدة ليس منوطًا باستعراض السير الذاتية فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more