"candidats proposés par" - Translation from French to Arabic

    • مرشحين تقترحهم
        
    • يقترحها
        
    • المرشحين الذين اقترحتهم
        
    • بالمرشحين المسمين من
        
    • المرشحين الذين اقترحهم
        
    • مرشحين تسميهم
        
    • الذين رشحتهم
        
    • المرشحين الذين تسميهم
        
    • المرشحين الذين قدمتهم
        
    • المرشحين الذين يقترحهم
        
    Il est composé de 13 membres : 3 élus parmi les candidats proposés par l'Organisation mondiale de la Santé et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements. UN وهي هيئة منشأة بموجب معاهدة، تتكون من 13 عضوا، ينتخب 3 منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و 10 من بين مرشحين تقترحهم الحكومات.
    Il s'agit d'un organe conventionnel composé de 13 membres, dont trois sont élus parmi les candidats proposés par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et les 10 autres parmi les candidats proposés par les gouvernements. UN والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي هيئة منشأة بموجب معاهدة وتتكون من 13 عضوا، يُنتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و 10 من بين مرشحين تقترحهم الحكومات.
    Il est composé de 13 membres, dont trois sont élus parmi les candidats proposés par l'Organisation mondiale de la santé et les 10 autres parmi les candidats proposés par les gouvernements. UN وهي هيئة معاهدة، تتكون من 13 عضوا، ينتخب 3 منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و 10 من بين مرشحين تقترحهم الحكومات.
    < < 1. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies nomme le Directeur en tenant compte de la liste des candidats proposés par le Conseil; UN " 1 - يعين الأمين العام للأمم المتحدة مدير المعهد مع مراعاة قائمة المرشحين التي يقترحها المجلس.
    Dans les trois cas, le Président, Laurent Gbagbo, a rejeté les candidats proposés par les partis politiques. UN وفي جميع هذه الحالات الثلاث رفض الرئيس غباغبو المرشحين الذين اقترحتهم الأحزاب السياسية.
    14.7 L'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS), qui se compose de 13 membres, dont 3 sont élus parmi des candidats proposés par l'Organisation mondiale de la santé et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements, a été créé en vertu d'instruments internationaux et doit, selon son mandat, se réunir deux fois par an. UN ٤١ - ٧ أما الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، فهي هيئة تعاهدية تتكون من ١٣ عضوا، ينتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، وعشرة من بين مرشحين تقترحهم الحكومات.
    15.20 L’Organe international de contrôle des stupéfiants, qui se compose de 13 membres, dont trois sont élus parmi les candidats proposés par l’Organisation mondiale de la santé (OMS) et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements, a été créé en vertu d’instruments internationaux et doit, selon son mandat, se réunir deux fois par an. UN ١٥-٢٠ والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي هيئة منشأة بموجب معاهدة وتتكون من ١٣ عضوا، يُنتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و ١٠ من بين مرشحين تقترحهم الحكومات.
    15.19 L’Organe international de contrôle des stupéfiants, qui se compose de 13 membres, dont trois sont élus parmi les candidats proposés par l’Organisation mondiale de la santé (OMS) et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements, a été créé en vertu d’instruments internationaux et doit, selon son mandat, se réunir deux fois par an. UN ١٥-١٩ والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي هيئة منشأة بموجب معاهدة وتتكون من ١٣ عضوا، يُنتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و ١٠ من بين مرشحين تقترحهم الحكومات.
    15.19 L’Organe international de contrôle des stupéfiants, qui se compose de 13 membres, dont trois sont élus parmi les candidats proposés par l’Organisation mondiale de la santé (OMS) et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements, a été créé en vertu d’instruments internationaux et doit, selon son mandat, se réunir deux fois par an. UN ١٥-١٩ والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي هيئة منشأة بموجب معاهدة وتتكون من ١٣ عضوا، يُنتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و ١٠ من بين مرشحين تقترحهم الحكومات.
    14.11 L'OICS, qui se compose de 13 membres, dont trois sont élus parmi des candidats proposés par l'Organisation mondiale de la santé et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements, a été créé en vertu d'instruments internationaux et doit, selon son mandat, se réunir deux fois par an. UN ١٤-١١ أما الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات فهي هيئة منشأة بموجب معاهدة تتكون من ١٣ عضوا، ينتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و ١٠ من بين مرشحين تقترحهم الحكومات.
    14.11 L'OICS, qui se compose de 13 membres, dont trois sont élus parmi des candidats proposés par l'Organisation mondiale de la santé et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements, a été créé en vertu d'instruments internationaux et doit, selon son mandat, se réunir deux fois par an. UN ١٤-١١ أما الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات فهي هيئة منشأة بموجب معاهدة تتكون من ١٣ عضوا، ينتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و ١٠ من بين مرشحين تقترحهم الحكومات.
    15.13 L'Organe international de contrôle des stupéfiants, qui se compose de 13 membres, dont trois sont élus parmi des candidats proposés par l'Organisation mondiale de la santé et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements, a été créé en vertu d'instruments internationaux et doit, selon son mandat, se réunir deux fois par an. UN ١٥-١٣ والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي هيئة منشأة بموجب معاهدة وتتكون من ١٣ عضوا، ينتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و ١٠ من بين مرشحين تقترحهم الحكومات.
    15.13 L'Organe international de contrôle des stupéfiants, qui se compose de 13 membres, dont trois sont élus parmi des candidats proposés par l'Organisation mondiale de la santé et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements, a été créé en vertu d'instruments internationaux et doit, selon son mandat, se réunir deux fois par an. UN ١٥-١٣ والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي هيئة منشأة بموجب معاهدة وتتكون من ١٣ عضوا، ينتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و ١٠ من بين مرشحين تقترحهم الحكومات.
    16.28 L'Organe international de contrôle des stupéfiants est un organe conventionnel composé de 13 membres : 3 élus parmi les candidats proposés par l'OMS et 10 parmi ceux proposés par les gouvernements. UN 16-28 الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هيئةٌ منشأة بموجب معاهدة، وتتكون من 13 عضوا، ينتخب 3 منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و 10 من بين مرشحين تقترحهم الحكومات.
    17.21 L'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS) est un organe conventionnel composé de 13 membres, dont trois sont élus parmi les candidats proposés par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et les 10 autres parmi les candidats proposés par les gouvernements. UN 17-21 والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي هيئة منشأة بموجب معاهدة وتتكون من 13 عضوا، يُنتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و 10 من بين مرشحين تقترحهم الحكومات.
    D'un membre et d'un suppléant nommés par le Directeur général et choisis sur une liste de candidats proposés par le Conseil du personnel, comprenant au moins deux fonctionnaires désignés pour chaque siège de membre et de suppléant, soit un minimum de quatre candidats proposés; UN عضو واحد وعضو مناوب يعيّنهما المدير العام من قائمة يقترحها مجلس الموظفين تضم موظفين اثنين على الأقل يُسميان لمقعد كل عضو وعضو مناوب، أي على الأقل أربعة مرشحين؛
    La Cinquième Commission a ensuite procédé à l’élection au scrutin secret de deux des candidats proposés par le Groupe des États d’Europe et d’autres États. UN ٧ - ثم عمدت اللجنة إلى انتخاب شخصين بالاقتراع السري من المرشحين الذين اقترحتهم مجموعة الدول اﻷوروبية ودول أخرى.
    Liste des candidats proposés par les États parties UN قائمة بالمرشحين المسمين من الدول الأطراف
    53. En l'absence du Conseil et du Secrétaire général, qui doit être élu par l'Assemblée parmi les candidats proposés par le Conseil, l'Assemblée a décidé de prendre certains arrangements administratifs et budgétaires pour l'Autorité, à titre intérimaire. UN ٥٣ - ونظرا لعدم وجود المجلس واﻷمين العام، الذي يتعين انتخابه من قبل الجمعية من بين المرشحين الذين اقترحهم المجلس، بتت الجمعية في ترتيبات بعينها تتعلق بإدارة وميزانية السلطة على أساس مؤقت.
    Choisi par le Président parmi des candidats proposés par la Commission des nominations constitutionnelles, le Médiateur est nommé pour sept ans et son mandat est renouvelable. UN ويعين الرئيس أمين المظالم من مرشحين تسميهم هيئة التعيينات الدستورية() يخدم لفترة مدتها سبع سنوات قابلة للتجديد.
    Élections au Tribunal international du droit de la mer : notices biographiques des candidats proposés par les États parties UN السير الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف من أجل الانتخاب لعضوية المحكمة الدولية لقانون البحار
    1. La juridiction d'appel se compose de neuf juges élus par le Comité parmi les candidats proposés par les Etats représentés au Comité. UN ١ - تتكون المحكمة الاستئنافية من تسعة قضاة يُنتخبون من بين المرشحين الذين تسميهم الدول الممثلة في اللجنة.
    La liste des candidats proposés par les États et leurs notices biographiques figurent, respectivement, dans les documents SPLOS/80 et SPLOS/81. UN وجرى تعميم قائمة المرشحين الذين قدمتهم الدول وسيرهم الشخصية في الوثيقتين SPLOS/80 و SPLOS/81.
    Faire appel aux candidats proposés par le Directeur de programme n'est pas en soi une pratique nuisible pour autant que les critères de représentation des femmes et de répartition géographique soient respectés. UN والاعتماد على المرشحين الذين يقترحهم مديرو البرامج ليس في حد ذاته ممارسة سيئة شريطة احترام تمثيل الجنسين والتمثيل الجغرافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more