2. Conformément au paragraphe 3 de l'article 8 de la Convention, le Secrétaire général, dans une note verbale datée du 15 septembre 1999, a invité les États parties à présenter dans un délai de deux mois des candidatures pour l'élection de neuf membres du Comité. | UN | 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفهية مؤرخة في 15 أيلول/سبتمبر 1999، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
2. Conformément au paragraphe 3 de l'article 8 de la Convention, le Secrétaire général, dans une note verbale datée du 28 juillet 1995, a invité les Etats parties à présenter dans un délai de deux mois des candidatures pour l'élection de neuf membres du Comité. | UN | ٢- وطبقاً للفقرة ٣ من المادة ٨ من الاتفاقية، طلب اﻷمين العام من الدول اﻷطراف، في مذكرة شفهية مؤرخة في ٨٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
2. Conformément au paragraphe 3 de l'article 8 de la Convention, le Secrétaire général a invité les États parties, dans une note verbale datée du 18 septembre 2009, à présenter dans un délai de deux mois des candidatures pour l'élection de neuf membres du Comité. | UN | 2- ووفقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2009، إلى أن تقدم في غضون شهرين ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
2. Conformément au paragraphe 3 de l'article 8 de la Convention, le Secrétaire général a invité les États parties, dans une note verbale datée du 11 juillet 2011, à présenter dans un délai de deux mois des candidatures pour l'élection de neuf membres du Comité. | UN | 2- ووفقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 11 تموز/يوليه 2011، إلى أن تقدم في غضون شهرين ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
2. Conformément au paragraphe 3 de l'article 8 de la Convention, le Secrétaire général, dans une note verbale datée du 25 juillet 2005, a invité les États parties à présenter dans un délai de deux mois des candidatures pour l'élection de neuf membres du Comité. | UN | 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 25 تموز/يوليه 2005، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
2. Conformément au paragraphe 3 de l'article 8 de la Convention, le Secrétaire général, dans une note verbale datée du 27 juillet 2007, a invité les États parties à présenter dans un délai de deux mois des candidatures pour l'élection de neuf membres du Comité. | UN | 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 27 تموز/يوليه 2007، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
2. Conformément au paragraphe 3 de l'article 8 de la Convention, le Secrétaire général, dans une note verbale datée du 6 juillet 2001, a invité les États parties à présenter dans un délai de deux mois des candidatures pour l'élection de neuf membres du Comité. | UN | 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة في 6 تموز/يوليه 2001، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
2. Conformément au paragraphe 3 de l'article 8 de la Convention, le Secrétaire général, dans une note verbale datée du 25 juillet 2003, a invité les États parties à présenter dans un délai de deux mois des candidatures pour l'élection de neuf membres du Comité. | UN | 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 25 تموز/يوليه 2003، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
3. Conformément au paragraphe 3 de l'article 8 de la Convention, le Secrétaire général, par une note verbale datée du 18 décembre 2012, a invité les États parties à la Convention à présenter dans un délai de deux mois des candidatures pour l'élection de neuf membres du Comité. | UN | 3- وفقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، وجه الأمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2012، دعوة إلى الدول الأطراف لكي تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
3. Conformément au paragraphe 3 de l'article 26 de la Convention, le Secrétaire général, par une note verbale datée du 14 novembre 2012, a invité les États parties à présenter dans un délai de trois mois, à savoir le 14 février 2013 au plus tard, des candidatures pour l'élection de cinq membres du Comité. | UN | 3- عملاً بالفقرة 3 من المادة 26 من الاتفاقية، وجّه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، دعا فيها الدول الأطراف إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب خمسة أعضاء للجنة في غضون ثلاثة أشهر، أي بحلول 14 شباط/فبراير 2013. |
3. Conformément au paragraphe 3 de l'article 26 de la Convention, le Secrétaire général, par une note verbale datée du 14 novembre 2012, a invité les États parties à présenter dans un délai de trois mois, à savoir le 14 février 2013 au plus tard, des candidatures pour l'élection de cinq membres du Comité. | UN | 3- عملاً بالفقرة 3 من المادة 26 من الاتفاقية، وجّه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، دعا فيها الدول الأطراف إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب خمسة أعضاء للجنة في غضون ثلاثة أشهر، أي بحلول 14 شباط/فبراير 2013. |
2. Conformément au paragraphe 3 de l'article 26 de la Convention, le Secrétaire général, par une note verbale datée du 7 janvier 2011, a invité les États parties à présenter pour le 7 avril 2011 au plus tard des candidatures pour l'élection de 10 membres du Comité. | UN | 2- وعملاً بالفقرة 3 من المادة 26 من الاتفاقية، وجّه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 7 كانون الثاني/يناير 2011، دعا فيها الدول الأطراف إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب أعضاء اللجنة العشرة بحلول 7 نيسان/أبريل 2011. |
1. Conformément au paragraphe 3 de l'article 17 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, le Secrétaire général a invité les Etats parties à soumettre leurs candidatures pour l'élection de 12 membres du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes le 10 novembre 1993 au plus tard. | UN | ١ - عملا بالفقرة ٣ من المادة ١٧ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دعا اﻷمين العام الدول اﻷطراف في الاتفاقية إلى أن تقدم، في موعد أقصاه ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، ترشيحاتها لانتخاب ١٢ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
1. Conformément au paragraphe 3 de l'article 17 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, le Secrétaire général a invité les Etats parties à soumettre leurs candidatures pour l'élection de 12 membres du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le 10 novembre 1993 au plus tard. | UN | ١ - عملا بالفقرة ٣ من المادة ١٧ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دعا اﻷمين العام الدول اﻷطراف في الاتفاقية إلى أن تقدم، في موعد أقصاه ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، ترشيحاتها لانتخاب ١٢ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |