Je dirais environ six ou sept canettes par jour, et il est seulement trois ans. | Open Subtitles | من المحتمل سته إلى سبع علب باليوم وهو بالثالثه من عمره فقط |
Mais ne m'empêche pas de tirer sur des canettes sur le toit comme l'ont fait ces idiots. "J'ai mal aux oreilles. | Open Subtitles | ولكن يجدر بك أن لا تكون عصبياً مثل هذين الأبَلهين حينما أرمي علب الجعة من على السطح |
Tu verra, mon sourire vend plus de canettes que mes fesses. | Open Subtitles | راقب، أراهنكَ بأن إبتسامتي ستبيع علب أكثر من مؤخرتي |
J'ai alors réalisé que les couteaux Ginsu coupent les canettes mais pas les os. | Open Subtitles | حينها أدركت أن سكاكين غينسو قد تقطع العلب لكن ليس العظم |
Des vagabonds viennent pour ramasser les bouteilles de bière et canettes vides | Open Subtitles | المشردين يأتوا لجمع زجاجات البيرة و العلب الفارغة |
Et si c'était plus que des canettes et des bouteilles en plastique qui sont là-bas? | Open Subtitles | ماذا لو كان الأمر أكثر من علب الصودا والزجاجات البلاستيكيه الموجوده هناك؟ |
Les contrebandiers ont fui en direction du village iraquien de Ali-Mir, en abandonnant 22 sacs à dos remplis de canettes de bière. | UN | ففر المهربون باتجاه قرية علي مير العراقية، تاركين وراءهم اثنتين وعشرين رزمة كانوا يحملونها على ظهورهم وبها علب بيرة. |
On peut citer par exemple des tables faites avec des canettes de boissons gazeuses, des couffins composés de sachets en plastique ou encore des tapis de salle de bain en plastique. | UN | ويمكن على سبيل المثال ذلك طاولات صنعت من علب المشروبات الغازية وقفف مصنوعة من أكياس بلاستيكية وبسط للحمام من البلاستيك. |
À en juger par le tapis de canettes de bière à l'intérieur, la "Conduite sous l'influence de stupéfiants" | Open Subtitles | اذا حكمنا من خلال كمية علب الجعة التى بالداخل القيادة تحت تأثير الكحول |
À en juger par les canettes de bières vides, la fourrure, le porno, et les marques de morsures, je dirais un SDF et un raton-laveur. | Open Subtitles | بالحكم على علب البيرة الفارغه الفرو والمجله الأباحيه وعلامات المخالب سأقول بأنه رجل مجرد وراكون |
Je me demandais pourquoi c'était si long de ranger des canettes. | Open Subtitles | كنت اتسائل لم يستغرقك رص بضع علب الكثير من الوقت |
Le monde entier, recouvert de canettes en alu. | Open Subtitles | . أنّ العالم بأكمله تحوّل فقط إلى علب ألومنيوم |
À l'étage inférieur. Prends un max de canettes. | Open Subtitles | الطابق الذي تحتنا، أحضري ما أمكنك من علب المشروبات الغازية الباردة |
C'est une sorte de roulette russe avec des canettes de bière. | Open Subtitles | E 'مثل الروليت الروسي، ولكن مع علب من البيرة. |
Mais tu pourra annoncer que les poubelles à canettes sont vides après que tu les auras vidé. | Open Subtitles | ولكن بإمكانك الإعلان عن أن علب القمامة فارغة |
C'était à propos des traces d'excréments de rats qui sont souvent trouvées au dessus des canettes de soda, | Open Subtitles | كان حول كيفية آثار براز الفئران غالبا ما توجد على قمم علب الصودا، |
Son sac de canettes vides, ou son autre sac de canettes vides. | Open Subtitles | مثلاً كيس العلب الفارغة خاصته أو كيس العلب الفارغة الآخر. |
Je vais ramasser des canettes sur Jupiter. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن للمساعدة في جمع العلب على المشتري |
Importées avant locales, bouteilles avant canettes. | Open Subtitles | إبدأ بالجعة المستوردة قبل المحلية والزجاجات قبل العلب |
Tu as déjà tiré sur autre chose que des canettes ? | Open Subtitles | ما الذي اطلقت النار عليه في السابق باستثناء العلب الفارغة وقناني البيرة ؟ |
Bref, je disais qu'on recycle les canettes, le papier... | Open Subtitles | على أي حال ، مثلما كنت أقول هناك إعادة تدوير لعلب الجعة |