"cap apostolos" - Translation from French to Arabic

    • رأس أبوستولوس
        
    • رأس الرسول
        
    • أبو ستولوس
        
    Deux d'entre eux ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région du cap Apostolos Andreas sur le chemin du retour; UN وانتهكت طائرتان منها القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، بالتحليق فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس في طريقها إلى العودة؛
    c) Les 12 appareils militaires F-16, volant en trois formations, ont violé l'espace aérien de la République de Chypre et survolé la région du Karpas (cap Apostolos Andreas), avant d'en repartir en direction du sud-est. UN (ج) انتهكت 12 طائرة عسكرية من طراز F-16 كانت تحلق في ثلاثة تشكيلات، المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة كارباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) قبل أن تتجه إلى الجنوب الشرقي.
    - Le F-16 a survolé les régions du Karpas (cap Apostolos Andreas), de Famagouste, de Nicosie et du cap Kormakitis, avant de retourner dans la région d'information de vol d'Ankara. UN - حلقت الطائرة من طراز F-16 فوق مناطق كرباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) - فاماغوستا - نيقوسيا - رأس كورماكيتيس قبل أن تعود إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    - L'autre F-4 a survolé la région du Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de la quitter en direction du sud-est. UN - وحلقت الطائرة الأخرى من طراز F-4 فوق منطقة كرباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) قبل أن تخرج منها باتجاه الجنوب الشرقي.
    c) Un CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région du Karpas (cap Apostolos Andreas) et en effectuant une mission de recherche et de secours avant de la quitter. UN (ج) اخترقت طائرة من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلّقت فوق منطقة كرباسيا (رأس الرسول أندرياس) وقامت بدورية في إطار مهمة بحث وإنقاذ قبل أن تغادر المنطقة.
    - Le C-160 a survolé la région du Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de la quitter en direction du sud-est. UN - وحلقت الطائرة C-16 فوق منطقة كرباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) قبل أن تخرج منها باتجاه الجنوب الشرقي.
    - Deux des F-4 ont survolé la région du cap Apostolos Andreas et les trois autres ont survolé les régions de Famagouste, Nicosie et Kyrenia, avant de retourner dans la région d'information de vol d'Ankara. UN - حلقت طائرتان من طراز F-4 فوق مناطق رأس أبوستولوس أندرياس في حين حلقت الطائرات الثلاث الأخرى فوق مناطق فاماغوستا - نيقوسيا - كيرينيا قبل أن تعود إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    - Deux des F-16 ont survolé la région du Karpas (cap Apostolos Andreas), tandis que les trois autres F-16 ont survolé les régions de Famagouste, Nicosie et Kyrenia, avant de retourner dans la région d'information de vol d'Ankara. UN - حلقت طائرتان من طراز F-16 فوق مناطق كرباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) في حين حلقت الطائرات الثلاث الأخرى فوق مناطق فاماغوستا - نيقوسيا - كيرينيا قبل أن تعود إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    Le CN-235 a violé l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région du cap Apostolos Andreas avant de rentrer dans la région d'information de vol d'Ankara. UN وانتهكت الطائرة من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس قبل العودة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    b) Une formation de F16 et la formation de F4 ont violé l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région du Karpas (cap Apostolos Andreas); UN (ب) انتهك تشكيل واحد يضم طائرات من طراز F-16 وتشكيل الطائرات التي هي من طراز F-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، محلقة فوق منطقة كرباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس)؛
    c) Deux CN235, survolant la région du Karpas (cap Apostolos Andreas) lors d'une mission de recherche et de sauvetage, ont violé l'espace aérien national de la République de Chypre avant de repartir vers la région d'information de vol d'Ankara; UN (ج) انتهكت طائرتان من طراز CN-235، كانتا محلقتين فوق منطقة كرباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) في مهمة بحث وإنقاذ، المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل أن تغادرا باتجاه منطقة معلومات طيران أنقرة؛
    a) Les deux formations et l'appareil de type inconnu ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie et survolé la région du Karpas (cap Apostolos Andreas) avant d'en sortir en direction du sud-est. UN (أ) دخل منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا التشكيلان والطائرة غير معروفة الطراز، حيث حلقا فوق منطقة كرباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) قبل أن يغادراها في اتجاه الجنوب الشرقي.
    c) En mission de recherche et sauvetage, le CN-235 a violé l'espace aérien national de la République de Chypre au-dessus de la région du cap Apostolos Andreas avant d'en sortir vers la région d'information de vol d'Ankara; UN (ج) انتهكت الطائرة من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس في مهمة بحث وإنقاذ ثم غادرتها باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة؛
    a) Les deux formations de F-16, le KC-135 et le C-160 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie et survolé la région du cap Apostolos Andreas avant d'en sortir en direction du sud-est. UN (أ) دخل تشكيلا الطائرات من طراز F-16 و KC/135 و C/160 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، وحلقا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس، قبل أن يغادراها باتجاه الجنوب الشرقي.
    d) Le C-160 a survolé le cap Apostolos Andreas, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national, avant de repartir vers la région d'information de vol d'Ankara. UN (د) انتهكت الطائرة من طراز C-160 القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، حيث حلقت فوق رأس أبوستولوس أندرياس قبل أن تغادرها باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة؛
    Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) et effectuant une mission de recherche et de sauvetage avant de repartir. UN وانتهكت الطائرة من طراز CN-235المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بأن حلقت فوق منطقة كارباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) وقامت بدورية استطلاع وإنقاذ قبل أن تغادرها.
    Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie. UN وانتهكـــت الطائـــرة من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بأن حلقت فوق منطقة كرباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) قبل أن تغادر منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران.
    Les F16 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de repartir vers la région d'information de vol d'Ankara. UN وانتهكت الطائرة من طراز F-16 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بأن حلقت فوق منطقة كرباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) قبل أن تعود إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    b) Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région du Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de la quitter en direction de la région d'information de vol d'Ankara; UN (ب) اخترقت طائرة من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلّقت فوق منطقة كرباسيا (رأس الرسول أندرياس) لتعود بعد ذلك إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة؛
    c) Huit F-16 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région du Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de la quitter en direction du sud-est; UN (ج) اخترقت ثماني (8) طائرات من طراز F-16المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلّقت فوق منطقة كرباسيا (رأس الرسول أندرياس) قبل أن تغادرها متجهة إلى الجنوب الشرقي؛
    a) Huit F-16 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région du Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de retourner dans la région d'information de vol d'Ankara; UN (أ) اخترقت ثماني طائرات من طراز F-16 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلّقت فوق منطقة كرباسيا (رأس الرسول أندرياس) قبل أن تعود إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة؛
    L'appareil non identifié a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant le secteur du cap Apostolos Andreas et en effectuant une mission de patrouille de recherche et de sauvetage avant de regagner la région d'information de vol d'Ankara. UN أما الطائرة غير المعروفة الطراز فانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت في منطقة رأس أبو ستولوس أندرياس ونفذت مهمة دورية للبحث واﻹنقاذ قبل أن تعود إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more