b) Capacités accrues des États Membres à fournir des services électroniques en arabe pour promouvoir le développement socioéconomique | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تقديم خدمات الكترونية باللغة العربية تستهدف التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
a) Capacités accrues des États Membres à améliorer le cadre institutionnel national des statistiques officielles | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تحسين إطار العمل المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية |
b) Capacités accrues des États Membres à fournir des services électroniques en arabe pour promouvoir le développement socioéconomique | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تقديم خدمات الكترونية باللغة العربية تستهدف التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
c) Capacités accrues des États Membres à formuler et mettre en œuvre des politiques et programmes pour améliorer l'infrastructure des transports et la logistique dans le cadre du système de transport intégré du Machrek arabe | UN | (ج) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج لتحسين الهياكل الأساسية والسوقيات المتعلقة بالنقل في إطار نظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
b) Capacités accrues des États Membres à cerner, évaluer, prévoir et surmonter les problèmes socioéconomiques et politiques et les difficultés résultant des conflits et de l'instabilité dans la région | UN | (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تحديد القضايا والتحديات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية الناشئة عن الصراعات وعدم الاستقرار في المنطقة، وعلى تقييمها، وتوقعها والتصدي لها |
b) Capacités accrues des États Membres à mettre au point et traduire en termes opérationnels des plans, programmes ou projets intersectoriels de développement social axés sur les jeunes, les travailleurs migrants, les personnes handicapées et les pauvres des zones rurales et urbaines | UN | (ب) زيادة قدرات البلدان الأعضاء على وضع وتنفيذ خطط وبرامج و/أو مشاريع تنمية اجتماعية مشتركة بين القطاعات تركز على الشباب، والعمال المهاجرون، والمعوقون، والفقراء في المناطق الحضرية والريفية |
a) Capacités accrues des États Membres à améliorer le cadre institutionnel national des statistiques officielles | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تحسين إطار العمل المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية |
a) Capacités accrues des États Membres à formuler, adopter et mettre en œuvre des politiques et mesures pour gérer plus efficacement les ressources naturelles à long terme, en privilégiant la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على إعداد واعتماد وتنفيذ سياسات وتدابير لتحسين الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية، مع التأكيد بوجه خاص على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Capacités accrues des États Membres à appliquer des pratiques et méthodes optimales aux fins d'un développement plus efficace des zones rurales à long terme et d'améliorer la compétitivité des petites et moyennes entreprises (PME) en utilisant des technologies respectueuses de l'environnement | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تطبيق أفضل الممارسات والأساليب لتحسين التنمية الريفية المستدامة وزيادة القدرة التنافسية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة التي تستخدم التكنولوجيا السليمة بيئيا |
b) Capacités accrues des États Membres à participer efficacement à la série de recensements, d'enquêtes sur les ménages et d'autres enquêtes qui seront effectués en 2010 afin de remplir les conditions indispensables en matière de statistique à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015 | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على المشاركة بفعالية في جولة تعداد السكان ودراسات الأسر المعيشية والدراسات الإحصائية الأخرى لعام 2010 كشرط إحصائي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 |
b) Capacités accrues des États Membres à appliquer des pratiques et méthodes optimales aux fins d'un développement plus efficace des zones rurales à long terme et d'améliorer la compétitivité des petites et moyennes entreprises (PME) en utilisant des technologies respectueuses de l'environnement | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تطبيق أفضل الممارسات والأساليب لتحسين التنمية الريفية المستدامة وزيادة القدرة على المنافسة لدى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة باستخدام التكنولوجيا السليمة بيئيا |
a) Capacités accrues des États Membres à formuler, adopter et mettre en œuvre des politiques et mesures pour gérer plus efficacement les ressources naturelles à long terme, en privilégiant la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على إعداد واعتماد وتنفيذ سياسات وتدابير لتحسين الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية، مع التأكيد بوجه خاص على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Capacités accrues des États Membres à appliquer des pratiques et méthodes optimales aux fins d'un développement plus efficace des zones rurales à long terme et d'améliorer la compétitivité des petites et moyennes entreprises (PME) en utilisant des technologies respectueuses de l'environnement | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تطبيق أفضل الممارسات والأساليب لتحسين التنمية الريفية المستدامة وزيادة القدرة التنافسية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة التي تستخدم التكنولوجيا السليمة بيئيا |
b) Capacités accrues des États Membres à participer efficacement à la série de recensements, d'enquêtes sur les ménages et d'autres enquêtes qui seront effectués en 2010 afin de remplir les conditions indispensables en matière de statistique à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015 | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على المشاركة بفعالية في جولة تعداد السكان ودراسات الأسر المعيشية والدراسات الإحصائية الأخرى لعام 2010 كشرط إحصائي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 |
a) Capacités accrues des États Membres à formuler, adopter et mettre en œuvre des politiques et mesures pour gérer plus efficacement les ressources naturelles à long terme, en privilégiant la réalisation des objectifs du Millénaire | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على صياغة سياسات وتدابير لتحسين الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية واعتمادها وتنفيذها، مع التركيز بوجه خاص على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
a) Capacités accrues des États Membres à formuler, adopter et mettre en œuvre des politiques et mesures pour gérer plus efficacement les ressources naturelles à long terme, en privilégiant la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (أ) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على صوغ واعتماد وتنفيذ سياسات وتدابير تبرمي إلى تحسين الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية، مع التركيز بوجه خاص على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
a) Capacités accrues des États Membres à promouvoir et formuler des politiques intégrées de développement social qui favorisent l'équité sociale, la réduction de la pauvreté et un niveau de peuplement viable | UN | (أ) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تشجيع وصياغة سياسات تنمية اجتماعية متكاملة تؤدي إلى تحقيق المساواة الاجتماعية، والحد من الفقر والاستدامة السكانية |
c) Capacités accrues des États Membres à formuler et mettre en œuvre des politiques et programmes pour améliorer l'infrastructure des transports et la logistique dans le cadre du système de transport intégré du Machrek arabe | UN | (ج) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج لتحسين الهياكل الأساسية والسوقيات المتعلقة بالنقل في إطار نظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
b) Capacités accrues des États Membres à cerner, évaluer, prévoir et surmonter les problèmes socioéconomiques et politiques et les difficultés résultant des conflits et de l'instabilité dans la région | UN | (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تحديد القضايا والتحديات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية الناشئة عن الصراعات وعدم الاستقرار في المنطقة، وعلى تقييمها، وتوقعها والتصدي لها |
b) Capacités accrues des États Membres à négocier et mettre en œuvre, aux niveaux sous-régional, régional et multilatéral, des accords commerciaux et relatifs aux investissements afin de promouvoir les échanges et les flux d'investissement inter et intrarégionaux | UN | (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على التفاوض بشأن الاتفاقات التجارية والاستثمارية دون الإقليمية، والإقليمية والمتعددة الأطراف وتنفيذ هذه الاتفاقات التي تستهدف تشجيع التدفقات التجارية والاستثمارية الأقاليمية وداخل مختلف الأقاليم |
b) Capacités accrues des États Membres à mettre au point et traduire en termes opérationnels des plans, programmes ou projets intersectoriels de développement social qui tiennent compte des besoins spécifiques des groupes vulnérables, notamment des jeunes, des travailleurs migrants, des personnes handicapées, ainsi que des pauvres des zones rurales et urbaines | UN | (ب) زيادة قدرات البلدان الأعضاء على وضع وتنفيذ خطط وبرامج و/أو مشاريع تنمية اجتماعية مشتركة بين القطاعات ترمي إلى تلبية الاحتياجات المحددة للفئات الضعيفة، بما فيها الشباب، والعمال المهاجرون، والمعوقون، والفقراء في المناطق الحضرية والريفية |