À l'image du questionnaire 2, le questionnaire 3 comporte une autre partie qui est consacrée aux Caractéristiques démographiques des répondants. | UN | وتشتمل الأداة الثالثة، شأنها شأن الاستبيان 2، على جزء آخر يلتمس الحصول على معلومات عن الخصائص الديمغرافية للمستجيبين. |
D. Caractéristiques démographiques différentes et incidences disproportionnées parmi les jeunes | UN | اختلاف الخصائص الديمغرافية والآثار غير المتناسبة على الشباب |
Aperçu général de la situation des femmes aux Seychelles: Caractéristiques démographiques et sociales | UN | نظرة عامة على المرأة في سيشيل: الخصائص الديمغرافية والاجتماعية |
Manuel des méthodes de recensement de la population et de l'habitation, deuxième partie : Caractéristiques démographiques et sociales | UN | دليـل تعـداد السكـان والمساكـن، الجـزء الثاني: الخصائص الديموغرافية والاجتماعية |
Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles | UN | الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
ii) Mesure des Caractéristiques démographiques de la main-d'œuvre minière; | UN | ' 2` قياس الخصائص الديمغرافية للقوة العاملة في قطاع التعدين؛ |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles du Burkina Faso | UN | ألف- الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية لبوركينا فاسو |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles 1 - 54 4 | UN | ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية 1-54 3 |
Son rapport expose en détail les Caractéristiques démographiques et socioéconomiques des ménages autochtones. | UN | وتتضمن هذه الدراسة معلومات وافية تعكس الخصائص الديمغرافية والاجتماعية الاقتصادية للأسر المعيشية للشعوب الأصلية. |
Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles du pays | UN | الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة |
Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles | UN | الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Il contient des données statistiques sur les grandes Caractéristiques démographiques du personnel du Secrétariat, ainsi que sur le système des fourchettes optimales. | UN | ويعرض هذا التقرير، معلومات إحصائية عن الخصائص الديمغرافية الهامة للأمانة العامة وعن نظام النطاقات المستصوبة. |
Caractéristiques démographiques et sanitaires de la population brésilienne | UN | الخصائص الديمغرافية والصحية للبرازيليين: |
Le processus d'urbanisation a une incidence notable sur les Caractéristiques démographiques de la population et des ménages. | UN | ويترتب على عملية التحضر تأثير كبير على الخصائص الديمغرافية للسكان والوحدات الأسرية. |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles 1 - 27 3 | UN | ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية 1-27 3 |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles 1 - 44 5 | UN | ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية 1-44 5 |
L'État faisant rapport devrait fournir des informations précises sur les principales Caractéristiques démographiques de sa population, telles que: | UN | ينبغي أن توفر الدولة المقدمة للتقرير معلومات صحيحة عن الخصائص الديموغرافية الرئيسية لسكانها، مثل: |
L'État faisant rapport devrait fournir des informations précises sur les principales Caractéristiques démographiques de sa population, telles que: | UN | ينبغي أن توفر الدولة المقدمة للتقرير معلومات صحيحة عن الخصائص الديموغرافية الرئيسية لسكانها، مثل: |
Les autorités ont constaté une évolution des Caractéristiques démographiques des migrants, qui sont de plus en plus jeunes et plus enclins à la délinquance. | UN | ولاحظت السلطات تغيرا في السمات الديمغرافية للمهاجرين إذ تزايد في ما بينهم عدد الشباب وذوي النزعات الإجرامية. |
Ce recensement sera mené en l'an 2001 et permettra de recueillir des données précises sur les Caractéristiques démographiques et socioéconomiques de la population. | UN | وسوف يجري التعداد في عــام ٢٠٠١، ويتيــح جمع بيانات دقيقة عن السمات الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية للسكان. |
A. Caractéristiques démographiques du personnel | UN | نبذة ديموغرافية عن موظفي اﻷمانة العامة |
Caractéristiques démographiques du personnel du Secrétariat | UN | ألف - نبذة ديمغرافية عن موظفي الأمانة العامة |
Le rapport donne des informations sur diverses Caractéristiques démographiques du personnel du Secrétariat ainsi que sur le système des fourchettes optimales qui régit la répartition géographique du personnel. | UN | ويقدم التقرير معلومات عن بعض الخصائص الجغرافية لتكوين موظفي الأمانة العامة، وعن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين. |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État 15 - 68 9 | UN | ألف - الخصائص السكانية والاجتماعية والثقافية للدولة 15-68 8 |
Cette section présente une analyse des principales Caractéristiques démographiques et de l'évolution de ce sous-groupe, ainsi que les besoins futurs en personnel prévus pour les cinq prochaines années, compte tenu des départs à la retraite. | UN | ويرد في التقرير تحليل للخصائص الرئيسية لهؤلاء الموظفين والتغييرات التي طرأت بمرور الوقت على هذه الفئة. |
L'information rassemblée pour cette publication concerne les statistiques comparatives sur les femmes et les hommes, les Caractéristiques démographiques des femmes et leurs activités. | UN | وتتعلق المعلومات المجمعة في هذا المنشور بإحصاءات مقارنة عن المرأة والرجل، والسمات الديمغرافية والتعليمية للمرأة وحالة أنشطتها. |
Indicateurs statistiques concernant les Caractéristiques démographiques | UN | بعض المؤشرات الإحصائية عن خصائص السكان |
Source : Rapport sur le développement humain, 2007 (Caractéristiques démographiques, voir Annexe 1) | UN | المصدر: تقرير التنمية البشرية لعام 2007. (انظر المرفق رقم 1 خصائص سكانية) |
D. Caractéristiques démographiques 46−56 7 | UN | دال - الحالة السكانية 46-56 8 |