Ceux qui essayaient de te lapider à coups de caramels. | Open Subtitles | هؤلاء الذين كانوا يحاولون وضع الحلوى في رأسك |
Et une femme de 83 ans avec une fracture du fémur et une tendance à distribuer des caramels. | Open Subtitles | و امرأه 83 سنه تعاني من كسر في عظمه الفخذ مع الميل لتسليم الحلوى. |
Sa mère envoyait des caramels pendant la guerre. | Open Subtitles | أعتادت والدته أن ترسل له علبات من الحلوى أثناء الحرب |
Dire qu'ils vont dépenser tout leur blé en boîte alors qu'ils pourraient se payer un gros sachet... de caramels. | Open Subtitles | أنا لا أُصدّق بأنّهم سينفقون جميع أموالهم في ديسكو غبي.. بما أن يمكنُهم شراء حقيبه كبيرة جداً.. من الكراميل |
En faisant des caramels, brûlure au deuxième degré. | Open Subtitles | حريق من الدرجة الثانية. من صنع الكارميل. |
Elle fait les meilleurs caramels du monde. Elle m'en envoie tous les mois. | Open Subtitles | أُمي تُعِد أطيب حَلوى وتُرسلُ لي مِنها كلَ شَهر |
Les caramels, réglisses, sucres d'orge et cigarettes. | Open Subtitles | المصاص المدور, الحلوى المخروطية غزل البنات , والسجائر |
Les caramels, c'est nouveau, ils viennent de l'inventer. | Open Subtitles | هم لم يرموا الحلوى من قبل فقط فكروا في ذلك |
Je te parle pas des caramels. Mais des gamins qui veulent te faire la peau. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن الحلوى الأولاد حاولوا قتلك |
Je sais. Elle avait l'air de trouver ça si inimaginable. et en plus elle m'a ramené des caramels salés ! | Open Subtitles | لا أعلم، بدا أنها تعتقد أنها فكرة جنونية كما أنها جلبت لي الحلوى |
Un T-shirt, une paire de lunettes de soleil Novelty, un paquet de gâteaux, des caramels, des bonbons et de la glace aux noisettes. | Open Subtitles | القميص, النظارات الشمسية, اكياس بطاطس مقلية الحلوى المضاعفة, فاكهة مجمده وكؤس بالبندق |
Mamie a envoyé des caramels. | Open Subtitles | إنظري، جدتنا أرسلت الحلوى |
Si seulement j'avais des caramels au chocolat. | Open Subtitles | أتمنى أن كان لدى بعض الحلوى اللذيذة |
J'ai retrouvé des caramels dans ma poche. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه الحلوى في جيبي |
Elle ne pouvait pas manger de caramels! | Open Subtitles | في طريقها للمنزل لا يمكنها أكل الكراميل |
C'est exactement ce qui est arrivé à l'usine de caramels. | Open Subtitles | هذا ما حدث بالضبط في مصنع الكراميل |
Ou liquider un paquet de caramels. | Open Subtitles | ربنا نخرج سوية لنأكل باقة من الكراميل |
- Les caramels étaient très, très bons, en fait. | Open Subtitles | هؤلاء الكارميل حقاً كانوا لذيذين بالمناسبة. |
Les caramels de maman. | Open Subtitles | حَلوى أُمي |
J'ignore de quoi tu es capable, sale menteur volage qui boit du bourbon et mange des caramels... | Open Subtitles | لا أعلم ما أنت قادر على فعله. أيها الخائن الكاذب الذي يشرب الـ"بربون" و يأكل حلوى الكرميل! |
Je veux un bol de caramels mous. | Open Subtitles | أريد طاسة قطع كاراميل كرافت |