"caramels" - Translation from French to Arabic

    • الحلوى
        
    • الكراميل
        
    • الكارميل
        
    • حَلوى
        
    • الكرميل
        
    • كاراميل
        
    Ceux qui essayaient de te lapider à coups de caramels. Open Subtitles هؤلاء الذين كانوا يحاولون وضع الحلوى في رأسك
    Et une femme de 83 ans avec une fracture du fémur et une tendance à distribuer des caramels. Open Subtitles و امرأه 83 سنه تعاني من كسر في عظمه الفخذ مع الميل لتسليم الحلوى.
    Sa mère envoyait des caramels pendant la guerre. Open Subtitles أعتادت والدته أن ترسل له علبات من الحلوى أثناء الحرب
    Dire qu'ils vont dépenser tout leur blé en boîte alors qu'ils pourraient se payer un gros sachet... de caramels. Open Subtitles أنا لا أُصدّق بأنّهم سينفقون جميع أموالهم في ديسكو غبي.. بما أن يمكنُهم شراء حقيبه كبيرة جداً.. من الكراميل
    En faisant des caramels, brûlure au deuxième degré. Open Subtitles حريق من الدرجة الثانية. من صنع الكارميل.
    Elle fait les meilleurs caramels du monde. Elle m'en envoie tous les mois. Open Subtitles أُمي تُعِد أطيب حَلوى وتُرسلُ لي مِنها كلَ شَهر
    Les caramels, réglisses, sucres d'orge et cigarettes. Open Subtitles المصاص المدور, الحلوى المخروطية غزل البنات , والسجائر
    Les caramels, c'est nouveau, ils viennent de l'inventer. Open Subtitles هم لم يرموا الحلوى من قبل فقط فكروا في ذلك
    Je te parle pas des caramels. Mais des gamins qui veulent te faire la peau. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن الحلوى الأولاد حاولوا قتلك
    Je sais. Elle avait l'air de trouver ça si inimaginable. et en plus elle m'a ramené des caramels salés ! Open Subtitles لا أعلم، بدا أنها تعتقد أنها فكرة جنونية كما أنها جلبت لي الحلوى
    Un T-shirt, une paire de lunettes de soleil Novelty, un paquet de gâteaux, des caramels, des bonbons et de la glace aux noisettes. Open Subtitles القميص, النظارات الشمسية, اكياس بطاطس مقلية الحلوى المضاعفة, فاكهة مجمده وكؤس بالبندق
    Mamie a envoyé des caramels. Open Subtitles إنظري، جدتنا أرسلت الحلوى
    Si seulement j'avais des caramels au chocolat. Open Subtitles أتمنى أن كان لدى بعض الحلوى اللذيذة
    J'ai retrouvé des caramels dans ma poche. Open Subtitles لقد وجدت هذه الحلوى في جيبي
    Elle ne pouvait pas manger de caramels! Open Subtitles في طريقها للمنزل لا يمكنها أكل الكراميل
    C'est exactement ce qui est arrivé à l'usine de caramels. Open Subtitles هذا ما حدث بالضبط في مصنع الكراميل
    Ou liquider un paquet de caramels. Open Subtitles ربنا نخرج سوية لنأكل باقة من الكراميل
    - Les caramels étaient très, très bons, en fait. Open Subtitles هؤلاء الكارميل حقاً كانوا لذيذين بالمناسبة.
    Les caramels de maman. Open Subtitles حَلوى أُمي
    J'ignore de quoi tu es capable, sale menteur volage qui boit du bourbon et mange des caramels... Open Subtitles لا أعلم ما أنت قادر على فعله. أيها الخائن الكاذب الذي يشرب الـ"بربون" و يأكل حلوى الكرميل!
    Je veux un bol de caramels mous. Open Subtitles أريد طاسة قطع كاراميل كرافت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more