"carleton" - Translation from French to Arabic

    • كارلتون
        
    M. Simon Dalby, Professeur, Département de géographie, Université Carleton UN السيد سايمون دالبي الأستاذ بقسم الجغرافيا في جامعة كارلتون
    Nous avons récemment créé le Centre canadien pour le respect du Traité, conjointement avec l'Université Carleton, à Ottawa. UN وأنشأنا أيضا في الآونة الأخيرة المركز الكندي للامتثال للمعاهدات، بالاشتراك مع جامعة كارلتون في أوتاوا.
    Bonjour, je suis David Carleton, le premier ministre adjoint. Open Subtitles اهلا انا ديفيد كارلتون نائب رئيس الوزراء
    Ottawa - Carleton Immigrant Services Organization UN منظمة أوتاوا كارلتون لخدمات المهاجرين
    Suivi et évaluation des projets de développement, Programme international de formation en évaluation du développement, Université Carleton/Banque mondiale (Canada) (2006) UN دورة في رصد وتقييم المشاريع الإنمائية أعدها البرنامج الدولي للتدريب في مجال تقييم التنمية، في جامعة كارلتون المدعومة من البنك الدولي، كندا، في عام 2006.
    Le Groupe a entamé les travaux de conception d'une évaluation du projet de renforcement des capacités de ses personnels et de ses partenaires, qui prévoit l'élaboration d'un manuel en ligne et d'un cours de formation, en partenariat avec la Carleton University. UN واستهلت الوحدة وضع مشروع لتقييم بناء القدرات للموظفين والشركاء في مجال التقييم، بما في ذلك إعداد دليل للتقييم على الإنترنت وبرنامج تدريبي، بالشراكة مع جامعة كارلتون.
    Ta mère et tes sœurs seront fières de toi, Carleton. Open Subtitles والدتك وشقيقاتك سيكونون فخورين جدًا بك يا (كارلتون)
    Ces méthodes géospatiales seront utilisées pour l'analyse de l'information environnementale et socioéconomique dans l'optique des objectifs prioritaires que constituent la gestion de l'environnement et des ressources naturelles et la prise de décisions en la matière. En partenariat avec Géomatique Canada et le Centre de recherche cartographique de l'Université Carleton. UN وستُستخدم هذه الوسائل الفضائية الأرضية لتحليل المعلومات البيئية والمعلومات الاجتماعية الاقتصادية، والتصدي للأولوية المتمثلة في إدارة البيئة والموارد الطبيعية واتخاذ القرارات بشأنها، وذلك بالاشتراك مع الهيئة الكندية للمعلوماتية الأرضية ومركز البحوث في مجال رسم الخرائط التابع لجامعة كارلتون.
    1998 Docteur en droit (honoris causa), Université Carleton UN 1998 دكتوراه في القانون (فخرية) من جامعة كارلتون
    L'Université des Nations Unies et l'INSTRAW participent à un projet de recherche visant à mettre en place un modèle de réseau de femmes doté d'une capacité renforcée en matière de règlement des conflits et, en partenariat avec l'Université Carleton du Canada, un important projet de recherche sur la prévention des conflits a été mis en oeuvre à la fin de 1999. UN وتتعاون جامعة الأمم المتحدة مع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في مشروع بحثي لتصميم شبكة نموذجية خاصة بالمرأة ذات قدرة عالية على حل الصراعات، كما بدأ في أواخر عام 1999بالاشتراك مع جامعة كارلتون في كندا مشروع بحثي رئيسي بشأن منع الصراعات.
    L'IDRC a apporté son concours aux études faites par des chercheurs dans les pays en développement. Parallèlement aux activités exécutées par la CNUCED, il a financé une étude entreprise par le Centre de droit et politique commerciale de l'Université de Carleton, concernant le Programme canadien de choix environnemental et ses effets sur le commerce des pays en développement. UN وقام المركز بدعم تحليل السياسات الذي أجراه الباحثون في البلدان النامية، كما قام، بصورة موازية ﻷنشطة المشاريع التي ينفذها اﻷونكتاد، بتمويل دراسة يضطلع بها مركز السياسات التجارية والقانون في جامعة كارلتون بشأن برنامج كندا للاختيار البيئي وتأثيراته على تجارة البلدان النامية.
    5 novembre 1992 " Human Rights in Transition: the Former Soviet Union and Eastern Europe " , Carleton University Research Centre for Canada and the Soviet Successor States, Ottawa (Ontario) UN ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١ " حقوق اﻹنسان في تحول: الاتحاد السوفياتي السابق وأوروبا الشرقية " ، مركز بحوث جامعة كارلتون لكندا ودول الخلافة السوفياتية، اوتاوا
    :: Le Service d'apprentissage et d'organisation des carrières de la Division des ressources humaines, en partenariat avec la Division du Programme, a envoyé 12 membres du personnel du FNUAP suivre le Programme international de formation en évaluation de projets de développement proposé par la Banque mondiale en collaboration avec la Carleton University. UN :: ودخل فرع إدارة التعلم والحياة الوظيفية في شراكة مع شعبة البرامج لإرسال 12 من موظفي الصندوق لإكمال البرنامج الدولي للتدريب على تقييم التنمية المقدم من البنك الدولي/جامعة كارلتون.
    Dans le cadre de ses activités de sensibilisation, en mars 2005, le PRISI a contribué à l'établissement du Canadian Centre for Treaty Compliance à l'Université Carleton, à Ottawa. UN ولقد ساعد البرنامج في آذار/مارس 2005، كجزء من أنشطته العونية، على إنشاء المركز الكندي للامتثال للمعاهدة في جامعة كارلتون بأوتاوا.
    Par exemple, le programme de pays du Burundi a créé un partenariat avec Carleton University au Canada sur l'assurance de la qualité, alors que le programme du Zimbabwe est en train de créer un centre d'excellence extérieur chargé d'examiner ses évaluations et d'appuyer d'autres fonctions de recherche et de gestion des connaissances. UN وعلى سبيل المثال فإن البرنامج القطري لبوروندي قد أقام شراكة مع جامعة كارلتون في كندا بشأن التأكد من النوعية، في حين أن برنامج زمبابوي ينشئ مركزاً خارجياً متميزاً لاستعراض التقييمات التي تجريها تلك المكاتب ودعم أدوار أخرى لإدارة البحوث والمعرفة.
    May Carleton. J'élève des chevaux de course et je les entraîne. Open Subtitles ( ماي كارلتون) أنا مسؤولة عن تربية خيول السباق و تدريبهم
    May Carleton. J'élève des chevaux de course et je les entraine. Open Subtitles (مي كارلتون) أنا مسؤولة عن تربية خيول السباق و تدريبهم
    Vladimir Popov (Fédération de Russie) est professeur à la Nouvelle école économique de Moscou, directeur de département à l'Académie de l'économie nationale de Moscou et professeur invité à l'Université Carleton d'Ottawa. UN فلاديمير بوبوف (الاتحاد الروسي) أستاذ في كلية الاقتصاد الجديدة ورئيس شعبة في أكاديمية الاقتصاد الوطني في موسكو، وهو أيضا أستاذ زائر في جامعة كارلتون في أوتاوا.
    Le Centre de recherche cartographique de l'Université Carleton collabore avec l'ACDI au titre d'un projet—pilote cartographie numérique/SIG (voir annexe A). UN يعمل مركز البحوث المتعلقة برسم الخرائط التابع لجامعة كارلتون مع الوكالة الكندية للتنمية الدولية في مجال رسم الخرائط الرقمية/المشروع النموذجي لنظام المعلومات الجغرافية (انظر المرفق ألف).
    Le Groupe de l'évaluation d'UNIFEM a, en collaboration avec la Carleton University (Canada), élaboré et mis en place un programme d'évaluation du projet de renforcement des capacités de ses personnels et de ses partenaires à New York ainsi que dans les régions de l'Asie et du Pacifique, des États arabes, de l'Afrique et de l'Europe et de la Communauté d'États indépendants. UN 39 - ونظمت وحدة التقييم التابعة للصندوق بالتعاون مع جامعة كارلتون (كندا) برنامجا لتقييم بناء القدرات استفاد منه مديرو البرامج في الصندوق وشركاؤه في نيويورك وآسيا والمحيط الهادئ، والدول العربية، وأفريقيا، وأوروبا ورابطة الدول المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more