Mme Carolyn McAskie, Représentante spéciale du Secrétaire général de l'ONU à Bujumbura | UN | والسيدة كارولين مكاسكي، الممثلة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة في بوجومبورا. |
Ce sort que j'ai jeté la semaine dernière pour aider Carolyn à récupérer son fils... | Open Subtitles | تذكّرْ تلك النوبةِ بأنّني إخترتُ الأسبوع الماضي، الواحد لمُسَاعَدَة كارولين إستعدْ إبنها؟ |
Jake Hanson. J'étais en école de droit avec votre fille, Carolyn. | Open Subtitles | جاك هانسون لقد دخلت كلية الحقوق مع ابنتك كارولين |
Elle a également présenté Carolyn Hannan, récemment nommée Directrice de la Division de la promotion de la femme. | UN | وقامت المستشارة الخاصة أيضا بتقديم كارولين هانان، التي عُينت مؤخرا مديرة لشُعبة النهوض بالمرأة. |
Elle a également présenté Carolyn Hannan, récemment nommée Directrice de la Division de la promotion de la femme. | UN | وقامت المستشارة الخاصة أيضا بتقديم كارولين هانان، التي عُينت مؤخرا مديرة لشُعبة النهوض بالمرأة. |
Carolyn Browne, Chef du Département de la politique en matière de droits de l'homme, Ministère des affaires étrangères | UN | كارولين براون، رئيسة إدارة سياسة حقوق الإنسان، وزارة الخارجية والكومنولث |
Carolyn Morrison, Chef de la Section de la radiotélédiffusion internationale, Division de la politique de la radiotélédiffusion, Département de la culture, des médias et des sports | UN | كارولين موريسون، رئيسة قسم البث الدولي، شعبة سياسة البث، إدارة الثقافة ووسائط الإعلام والرياضة |
La réunion sera présidée par Mme Carolyn McAskie, Coordonnateur des secours d'urgence par intérim. | UN | وسيرأس الاجتماع السيدة كارولين ماكاسكي منسقة عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ. |
La réunion sera présidée par Mme Carolyn McAskie, Coordonnateur des secours d'urgence par intérim. | UN | وسيرأس الاجتماع السيدة كارولين ماكاسكي منسقة عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ. |
La réunion sera présidée par Mme Carolyn McAskie, Coordonnateur des secours d'urgence par intérim. | UN | وسترأس الاجتماع السيدة كارولين ماكاسكي، منسقة عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ بالنيابة. |
Invitée à midi Mme Carolyn McAskie, Représentante spéciale du Secrétaire générale pour le Burundi | UN | إحاطة يقدمها ضيف الظهيرة السيدة كارولين مكاسكي، الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي |
Carolyn McAskie a été nommée Représentante spéciale du Secrétaire général pour le Burundi et Chef de l'ONUB. | UN | وعينت كارولين ماكاسكي ممثلة خاصة للأمين العام لبوروندي ورئيسية لأونوب. |
:: L'Ambassadeur Carolyn McAskie, Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies. | UN | :: السفيرة كارولين ماكاسكي، الممثلة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة. |
Les membres du Conseil ont aussi été informés des observations de l'Envoyée humanitaire du Secrétaire général pour la crise en Côte d'Ivoire, Carolyn McAskie. | UN | وأحيط أعضاء المجلس علما أيضا بملاحظات مبعوثة الأمين العام للشؤون الإنسانية إلى كوت ديفوار، السيدة كارولين ماك أسكي. |
M. Mohammad Sattar et Mme Carolyn Cooper du Centre pour les affaires de désarmement ont respectivement fait fonction de conseiller principal et de secrétaire du Groupe de travail. | UN | وعمل السيد محمد ستار والسيدة كارولين كوبر من مركز شؤون نزع السلاح كمستشار أقدم وسكرتيرة للفريق العامل على التوالي. |
Mes sincères remerciements s'adressent enfin à Mme Carolyn McAskie et son équipe pour leur appui considérable aux travaux de la Commission de consolidation de la paix. | UN | كما أود أن أتقدم بخالص الشكر للسيدة كارولين مكاسكي وأعضاء فريقها على الدعم الهام الذي قدموه للجنة بناء السلام. |
Par conséquent, sa déclaration a été présentée en son nom par Mme Carolyn Hannan, Directrice de la Division de la promotion de la femme. | UN | ولذلك فقد قدمت السيدة كارولين حنّان، مديرة شعبة النهوض بالمرأة، بيانها نيابة عنها. |
Nous félicitons également la Sous-Secrétaire générale Carolyn McAskie, du Bureau d'appui à la consolidation de la paix, pour ce qu'elle a accompli dans une entreprise sans précédent. | UN | كما نهنئ الأمينة العامة المساعدة كارولين ماكاسكي المسؤولة عن مكتب دعم بناء السلام على جهودها غير المسبوقة. |
Nos félicitations s'adressent également à l'ancienne Sous-Secrétaire générale, Mme Carolyn McAskie, pour sa contribution à la cause de la consolidation de la paix. | UN | ونعرب عن تقديرنا أيضا للأمينة العامة المساعدة السابقة، السيدة كارولين ماكاسكي، على إسهامها في قضية بناء السلام. |
J'appelle maintenant à la tribune Mme Carolyn Gomes pour recevoir le prix. | UN | أدعو الآن إلى المنصّة الدكتورة كارولين غوميس لاستلام الجائزة. |
Thérèse Gastaut, Directrice des relations publiques du Département de l'information; et Mme Carolyn Hannan, Directrice de la Division de la promotion de la femme; seront parmi les orateurs. | UN | ومن بين المتحدثين تيريز غاستوت، مديرة الشؤون العامة، إدارة الشؤون الإعلام، وكارولين هنان، مديرة شعبة النهوض بالمرأة. |