"carotide" - Translation from French to Arabic

    • السباتي
        
    • السباتى
        
    • شريانه
        
    • السباتيّ
        
    • عرق
        
    • شريان
        
    • شريانك
        
    Avoir une personne pour contrôler la carotide limite ses risques d'attaque. Open Subtitles وجود شخص واحد يتحكم بالشريان السباتي يخفض فرص إختناقه.
    Je réfléchis au meilleur moyen de couper une artère carotide. Open Subtitles أفكرحول الطريقة الأكثر كفاءة لقطع الشريان السباتي لرجل
    Et je vais l'injecter directement Dans l'artère carotide de Goodkin Open Subtitles وأنا سأضخها مباشرة في الشريان السباتي للعميل غودكين
    C'est pouvoir mettre son gros pouce gras sur l'artère carotide du LAPD. Open Subtitles سيكون وضع إبهامه السمين على الشريان السباتى لقسم شرطة لوس أنجلوس
    14 heures plus tard, un sniper Taliban a mis une balle dans la nuque de mon mari, lui tranchant la carotide, le tuant presque instantanément. Open Subtitles بعد 14 ساعة قناص طالباني قد وضع رصاصة في رقبة زوجي قطع شريانه السباتي وقتله على الفور تقريبًا
    De cette façon, lui trancher la gorge aurait touché l'hyoïde. Et coupé l'artère carotide extérieure. Open Subtitles ذلك القطع عبر الحلق سيكون قد حزّ اللامي وشقّ الشريان السباتي الظاهر.
    Mais son cou a été cassé lors de l'impact, endommageant la moelle épinière et l'artère carotide. Open Subtitles مع أن عنقها كان مكسوراً من الصدام مسبباً الضرر لحبلها الشوكي وشريانها السباتي
    La balle est proche de la carotide, ça a coupé la circulation. Open Subtitles الرصاصة قريبة من الشريان السباتي. إنها تقطع الدورة الدموية.
    Il y a trop de sang. Je ne peux pas voir la carotide. Open Subtitles هناك دم كثير لا يمكنني رؤية الشريان السباتي
    En post-op, elle saignait d'un pseudo anévrisme de la carotide... qui a été réparé avec une artériotomie et un patch. Open Subtitles بعد الجراحة نزفت من أم دموية بالشريان السباتي والتي تم علاجه ببضع الشريان ورقعة
    Blessure par balle à la nuque, carotide oblitérée. Open Subtitles طلق ناري في الرقبة , الشريان السباتي مطموس
    Il est au bloc, en train de se faire recoudre la carotide. Open Subtitles هو في غرفة العمليّات , يقومون بتخييط شريانه السباتي
    L'abcès est bloqué entre les cordes vocales et la carotide, qui est la principale source de sang jusqu'au cerveau? Open Subtitles الخراج منحصر بين الحبال الصوتيه و الشريان السباتي وهو المصدر الرئيسي للدماء إلى الدماغ.
    Cette perforation de la carotide devrait se refermer toute seule dans un instant. Open Subtitles ذلك الثقب في الشريان السباتي سوف يغلق نفسه خلال لحظات
    La cause du décès apparent est une plaie à la carotide. Open Subtitles الواضح أن سبب الموت هو قطع الشريان السباتي
    La balle a touché la carotide. Je suis avec vous. Ça va aller. Open Subtitles هذه الرصاصه ضربت الشريان .السباتي. أنا معك.
    C'est actuellement logé dans la paroi de la carotide gauche, juste à l'intersection avec l'aorte ascendante. Open Subtitles استقرت حالياً في جدار الشريان السباتي الأيسر السفلي فقط حول إلتقائه في شريان الأبهر الصاعد
    La cause de la mort est la même pour chaque victime... exsanguination due à une lacération de la carotide. Open Subtitles سبب الوفاة واحد فى كل الضحايا النزيف لقطع الشريان السباتى
    Et l'éclaboussure artérielle ici montre que le tueur a tranché la carotide dès le premier coup. Open Subtitles والدم الشريانيّ المنبجس هنا يشير إلى أنّ القاتل قطع الشريان السباتيّ بالطعنة الأولى
    Chéri, ta carotide est toute gonflée. Open Subtitles ريد عرق رقبتك بدا بالظهور
    Si je pense qu'une balle perdue a franchi la portière et touché la carotide de cette femme ? Open Subtitles هل أعتقد أنّ طلقة شاردة دخلت ثُقب الباب وأصابت شريان المرأة السباتي؟
    Je ne veux pas être impolie, mais ça vous dérangerait si je prenais un peu de votre sang de votre carotide ? Open Subtitles لا أقصد أن أكون فظّة لكن أتمانعين إن رشفت من شريانك السباتيّ بضع أوقية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more