Avoir une personne pour contrôler la carotide limite ses risques d'attaque. | Open Subtitles | وجود شخص واحد يتحكم بالشريان السباتي يخفض فرص إختناقه. |
Je réfléchis au meilleur moyen de couper une artère carotide. | Open Subtitles | أفكرحول الطريقة الأكثر كفاءة لقطع الشريان السباتي لرجل |
Et je vais l'injecter directement Dans l'artère carotide de Goodkin | Open Subtitles | وأنا سأضخها مباشرة في الشريان السباتي للعميل غودكين |
C'est pouvoir mettre son gros pouce gras sur l'artère carotide du LAPD. | Open Subtitles | سيكون وضع إبهامه السمين على الشريان السباتى لقسم شرطة لوس أنجلوس |
14 heures plus tard, un sniper Taliban a mis une balle dans la nuque de mon mari, lui tranchant la carotide, le tuant presque instantanément. | Open Subtitles | بعد 14 ساعة قناص طالباني قد وضع رصاصة في رقبة زوجي قطع شريانه السباتي وقتله على الفور تقريبًا |
De cette façon, lui trancher la gorge aurait touché l'hyoïde. Et coupé l'artère carotide extérieure. | Open Subtitles | ذلك القطع عبر الحلق سيكون قد حزّ اللامي وشقّ الشريان السباتي الظاهر. |
Mais son cou a été cassé lors de l'impact, endommageant la moelle épinière et l'artère carotide. | Open Subtitles | مع أن عنقها كان مكسوراً من الصدام مسبباً الضرر لحبلها الشوكي وشريانها السباتي |
La balle est proche de la carotide, ça a coupé la circulation. | Open Subtitles | الرصاصة قريبة من الشريان السباتي. إنها تقطع الدورة الدموية. |
Il y a trop de sang. Je ne peux pas voir la carotide. | Open Subtitles | هناك دم كثير لا يمكنني رؤية الشريان السباتي |
En post-op, elle saignait d'un pseudo anévrisme de la carotide... qui a été réparé avec une artériotomie et un patch. | Open Subtitles | بعد الجراحة نزفت من أم دموية بالشريان السباتي والتي تم علاجه ببضع الشريان ورقعة |
Blessure par balle à la nuque, carotide oblitérée. | Open Subtitles | طلق ناري في الرقبة , الشريان السباتي مطموس |
Il est au bloc, en train de se faire recoudre la carotide. | Open Subtitles | هو في غرفة العمليّات , يقومون بتخييط شريانه السباتي |
L'abcès est bloqué entre les cordes vocales et la carotide, qui est la principale source de sang jusqu'au cerveau? | Open Subtitles | الخراج منحصر بين الحبال الصوتيه و الشريان السباتي وهو المصدر الرئيسي للدماء إلى الدماغ. |
Cette perforation de la carotide devrait se refermer toute seule dans un instant. | Open Subtitles | ذلك الثقب في الشريان السباتي سوف يغلق نفسه خلال لحظات |
La cause du décès apparent est une plaie à la carotide. | Open Subtitles | الواضح أن سبب الموت هو قطع الشريان السباتي |
La balle a touché la carotide. Je suis avec vous. Ça va aller. | Open Subtitles | هذه الرصاصه ضربت الشريان .السباتي. أنا معك. |
C'est actuellement logé dans la paroi de la carotide gauche, juste à l'intersection avec l'aorte ascendante. | Open Subtitles | استقرت حالياً في جدار الشريان السباتي الأيسر السفلي فقط حول إلتقائه في شريان الأبهر الصاعد |
La cause de la mort est la même pour chaque victime... exsanguination due à une lacération de la carotide. | Open Subtitles | سبب الوفاة واحد فى كل الضحايا النزيف لقطع الشريان السباتى |
Et l'éclaboussure artérielle ici montre que le tueur a tranché la carotide dès le premier coup. | Open Subtitles | والدم الشريانيّ المنبجس هنا يشير إلى أنّ القاتل قطع الشريان السباتيّ بالطعنة الأولى |
Chéri, ta carotide est toute gonflée. | Open Subtitles | ريد عرق رقبتك بدا بالظهور |
Si je pense qu'une balle perdue a franchi la portière et touché la carotide de cette femme ? | Open Subtitles | هل أعتقد أنّ طلقة شاردة دخلت ثُقب الباب وأصابت شريان المرأة السباتي؟ |
Je ne veux pas être impolie, mais ça vous dérangerait si je prenais un peu de votre sang de votre carotide ? | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون فظّة لكن أتمانعين إن رشفت من شريانك السباتيّ بضع أوقية؟ |