6. Demande aux États parties à la Convention de déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, comme le prévoit la Convention ; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
6. Demande aux États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, comme le prévoit la Convention ; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية، أن تفعل ذلك؛ |
6. Demande aux États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, comme le prévoit la Convention ; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية، أن تفعل ذلك؛ |
cartes marines et listes des coordonnées géographiques | UN | الخرائط وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية |
Dans sa résolution 55/7, l'Assemblée générale a de nouveau encouragé les États parties à la Convention à déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général. | UN | 85 - وقد أعادت الجمعية العامة، في القرار 55/7 تشجيع الدول الأطراف بالاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام هذه الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية. |
Nous donnons la publicité voulue aux cartes marines et listes de coordonnées géographiques des lignes de base droites et des zones maritimes. | UN | ونحن نقوم باﻷعمال اللازمة امتثالا للالتزام بقيامنا، على النحو الواجب، بنشر الرسوم البيانية وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية المتعلقة بالخطوط الرئيسية المستقيمة والمناطق البحرية. |
6. Demande aux États parties à la Convention de déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, comme le prévoit la Convention ; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
5. Demande aux États parties à la Convention de déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, comme le prévoit la Convention ; | UN | 5 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
6. Demande aux États parties à la Convention de déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, comme le prévoit la Convention ; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
6. Demande aux États parties à la Convention de déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, comme le prévoit la Convention ; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
6. Demande aux États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques, établies de préférence au moyen des derniers systèmes géodésiques les plus répandus, auprès du Secrétaire général comme le prévoit la Convention; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تودع بعد لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية أن تفعل ذلك، علما أنه يفضل الاستعانة لدى القيام بذلك بأحدث نقاط الإسناد الجيوديسية المعمول بها؛ |
6. Demande aux États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques, établies de préférence au moyen des derniers systèmes géodésiques les plus répandus, auprès du Secrétaire général comme le prévoit la Convention ; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تودع بعد لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية أن تفعل ذلك، علما أنه يفضل الاستعانة لدى القيام بذلك بأحدث نقاط الإسناد الجيوديسية المعمول بها؛ |
6. Demande aux États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques, établies de préférence au moyen des derniers systèmes géodésiques les plus répandus, auprès du Secrétaire général comme le prévoit la Convention ; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تودع بعد لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية أن تفعل ذلك، علما أنه يفضل الاستعانة لدى القيام بذلك بأحدث نقاط الإسناد الجيوديسية المعمول بها؛ |
4. Encourage les États parties à la Convention à déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, comme le prévoit la Convention; | UN | 4 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
4. Engage les États parties à la Convention à déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, comme le prévoit la Convention ; | UN | 4 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
4. Engage les États parties à la Convention à déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, comme le prévoit la Convention ; | UN | 4 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
5. Engage les États parties à la Convention à déposer cartes marines et listes de coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, comme le prévoit la Convention ; | UN | 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
En outre, à la fin de l'exercice, 99 cartes marines et listes de coordonnées avaient été déposées par des États en application de la Convention, soit 13 de plus que l'objectif, fixé à 86. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أودعت الدول حتى نهاية فترة السنتين 99 من الخرائط وقوائم الإحداثيات المعدة في إطار الاتفاقية - وهو عدد يزيد بمقدار 13 عملية إيداع عن العدد المستهدف البالغ 86 عملية إيداع. |
La Division des affaires maritimes et du droit de la mer, qui est le service du Secrétariat responsable en la matière, a pris les dispositions matérielles nécessaires pour assurer la garde des cartes marines et listes de coordonnées géographiques qui doivent être déposées conformément à la Convention. | UN | ١٠٢ - وقامت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية بوصفها الوحدة الفنية المسؤولة في اﻷمانة العامة بإنشاء مرافق ﻹيداع الخرائط وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية المطلوب إيداعها طبقا للاتفاقية. |
La Division des affaires maritimes et du droit de la mer maintient une base de données fondée sur le Système d’information géographique (SIG), qui utilise des techniques de pointe pour stocker l’information déposée (cartes, cartes marines et listes de coordonnées) et l’intégrer dans une base de données numérique mondiale. | UN | ٩١ - وتدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار قاعدة لنظام المعلومات الجغرافية باستخدام أحدث التكنولوجيات لخزن المعلومات المودعة مثل الخرائط والرسوم البيانية وقوائم اﻹحداثيات في قاعدة بيانات رقمية. |
La Division a créé une base de données fondée sur le Système d’information géographique (SIG), qui utilise des techniques de pointe pour convertir l’information déposée (cartes, cartes marines et listes de coordonnées) et l’intégrer dans une base de données SIG mondiale. | UN | ١٠٤ - وأنشأت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار قاعدة لنظام المعلومات الجغرافية مستخدمة التكنولوجيا أساسا في تحويل المعلومات المودعة كالخرائط والرسوم البيانية وقوائم اﻹحداثيات إلى قاعدة عالمية واحدة لنظام المعلومات الجغرافية. |