"cas de catastrophe fournis par l'" - Translation from French to Arabic

    • حالات الكوارث
        
    • المتحدة في
        
    • في حالات
        
    SECOURS EN CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'ORGANISATION DES UN التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في
    et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris UN تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    SECOURS EN CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'ORGANISATION DES UN التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale : assistance économique spéciale à certains pays ou régions UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    La délégation cubaine accorde une importance toute particulière à l'examen de la question du renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, notamment en ce qui concerne l'aide économique spéciale. UN ويعلق وفد كوبا أهمية خاصة على نظر الجمعية في البند الخاص بتعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث.
    RENFORCEMENT DE LA COORDINATION DE L'AIDE HUMANITAIRE ET DES SECOURS EN CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES, Y COMPRIS L'ASSISTANCE ÉCONOMIQUE SPÉCIALE UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بمـا فــي ذلــك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة:
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale UN تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Le renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'ONU dépend pour une large part de l'appui accru accordé par la communauté élargie des donateurs. UN وإن تعزيز تنسيق المساعدات الإنسانية والإغاثة الطارئة في حالات الكوارث من جانب الأمم المتحدة يعتمد إلى حد كبير على زيادة الدعم المقدم من مجتمع المانحين بنطاقه الواسع.
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale UN تعزيز تنسيق المساعدات الإنسانية والغوثية في حالات الكوارث التي تقدمها الأمم المتحدة، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    1. Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale [37] UN ١ - تعزيــز تنسـيق المساعــدة اﻹنسانيـة والمساعــدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة ]٣٧[
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale : assistance économique spéciale à certains pays ou régions UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمهــــا الأمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعـــدة الاقتصاديـــــة الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصـة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale [20] : UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة ]٢٠[:
    SECOURS EN CAS DE CATASTROPHE FOURNIS PAR L'ORGANISATION DES UN تقدمها اﻷمم المتحدة في حــالات الكـوارث، بما في ذلـك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more