"catégorie des administrateurs et des" - Translation from French to Arabic

    • الفئة الفنية وما
        
    • الفئات الفنية وما
        
    • الرتبة الفنية وما
        
    • الفئتين الفنية والإدارية
        
    • الرتب الفنية وما
        
    36 postes supplémentaires proposés dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur 65 UN اﻷلقـاب الوظيفيـة وموجـزات وصف الوظائف ذات الصلـة للوظائف اﻹضافيـة اﻟ ٣٦ المقترحة في الفئة الفنية وما فوقها
    Tableau 9: Répartition des hommes et des femmes à l'UNODC dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur en 2005 et en 2009 UN الجدول 9: توزيع الذكور والإناث في المكتب على مستوى الفئة الفنية وما فوقها لعامي 2005 و2009
    ii) Amélioration de l'équilibre entre les sexes au sein du personnel : pourcentage de femmes de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures. UN ' 2` تحسين التوازن بين الموظفين من الجنسين: نسبة النساء في الفئة الفنية وما فوقها
    Comme demandé par l'Assemblée générale, tous les avis de vacance pour les postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur sont affichés pendant 60 jours. UN 71 - ووفقا لما تتطلبه الجمعية العامة، تُنشر جميع إعلانات الشواغر في الفئات الفنية وما فوقها لمدة 60 يوما.
    e) i) Pourcentage de femmes nommées à des postes de rang élevé dans la catégorie des administrateurs et des gestionnaires UN (ﻫ) ' 1` النسبية المئوية للنساء المعيَّنات في وظائف عليا في الفئات الفنية وما فوقها
    iii) Augmentation du pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للنساء اللواتي يشغلن مناصب في الرتبة الفنية وما فوقها
    Elle constate toutefois qu'il faudra du temps pour parvenir à instaurer un équilibre géographique approprié dans la composition du personnel appartenant à la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN غير أنها تلاحظ أن تحقيق توازن جغرافي مناسب للموظفين في الفئة الفنية وما فوقها سيستغرق بعض الوقت.
    iii) Augmentation du pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها.
    Elle constate toutefois qu'il faudra du temps pour parvenir à instaurer un équilibre géographique approprié dans la composition du personnel appartenant à la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN غير أنها تلاحظ أن تحقيق توازن جغرافي مناسب للموظفين في الفئة الفنية وما فوقها سيستغرق بعض الوقت.
    Une attention particulière est accordée aux départements et bureaux qui comptent trop peu de femmes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN ويولى اهتمام خاص للإدارات والمكاتب التي لا يوجد بها تمثيل ملائم للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها.
    Représentation des femmes appartenant à la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur dans les services linguistiques UN جيم - تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها من الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    iii) Augmentation du pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها
    Décision de prolonger d’un an ou plus les engagements de fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures et les engagements d’agents des services généraux UN البت في تمديد تعيينات الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها ومن فئة الخدمات العامة لسنة أو أكثر
    Un effort analogue a également été entrepris pour améliorer l'équilibre entre les effectifs des deux sexes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN ويجري أيضاً بذل جهودٍ مماثلة لتحسين التوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين من الفئة الفنية وما يعلوها.
    e) i) Pourcentage de femmes nommées à des postes à responsabilité dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur UN (هـ) ' 1` النسبة المئوية للنساء المعيّنات في وظائف عليا في الفئات الفنية وما فوقها
    La question des permis de travail délivrés aux conjoints ou aux partenaires demeure un obstacle majeur à la réalisation de la parité des sexes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN فلا يزال موضوع تصريح عمل الزوج/شريك الحياة معوقا من المعوقات الأساسية أمام تحقيق التكافؤ بين الجنسين في الفئات الفنية وما فوقها.
    e) i) Pourcentage de femmes nommées à des postes de rang élevé dans la catégorie des administrateurs et des gestionnaires UN (ﻫ) ' 1` النسبية المئوية للنساء المعيَّنات في وظائف عليا في الفئات الفنية وما فوقها
    1.2 Progression du pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur (nominations d'une durée d'un an au moins) UN (1-2) زيادة النسبة المئوية للنساء اللاتي يشغلن وظائف من الرتبة الفنية وما فوقها لمدة تعيين قوامها سنة أو أكثر
    Elle juge cependant préoccupant qu'il soit envisagé de supprimer trois postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et 26 postes d'agents locaux et souligne qu'il aurait fallu dans chaque cas expliquer clairement les raisons de chaque suppression ainsi que le recommande le Comité consultatif dans son rapport (A/52/7, par. 72). UN لكن وفده منزعج من اقتراح إلغاء ثلاث وظائف من الرتبة الفنية وما فوقها و ٢٦ وظيفة من الرتبة المحلية، ويود أن يؤكد أنه كان ينبغي أن يرد ذكر واضح للحاجة لكل إلغاء، على النحو الموصى به في التقرير اﻷول للجنـة الاستشارية )A/52/7، الفقرة ٧٢(.
    ii) Pourcentage de fonctionnaires provenant d'États Membres sous-représentés qui ont été recrutés à des postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur UN ' 2` النسبة المئوية للموظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة بالقدر الكافي في الفئتين الفنية والإدارية
    Dans 55,3 % des recrutements visant à pourvoir des postes de la catégorie des administrateurs et des postes de rang supérieur, ce sont des femmes qui ont été choisies. UN وقد تم تعيين موظفات في الرتب الفنية وما فوقها في 55.3 في المائة من قرارات التعيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more