"catégorie supérieure" - Translation from French to Arabic

    • فوقها
        
    • مستويات أعلى
        
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes appartenant à la catégorie des administrateurs ou à une catégorie supérieure titulaires d'un engagement d'au moins un an UN ' 2` زيادة نسبة شغل المرأة وظائف في الفئة الفنية وما فوقها في تعيينات لفترة سنة أو أكثر
    27. Pour que la Mission puisse s'acquitter de son mandat élargi, 71 postes devraient être nécessaires dans la catégorie des administrateurs et la catégorie supérieure. UN ٢٧ - ومن المقدر، لكي تضطلع البعثة بولايتها الموسعة، أن ثمة حاجة إلى ٧١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها.
    iii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes de la catégorie des administrateurs ou de catégorie supérieure UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها الفترة 2002-2003: 41 في المائة
    Aux catégories P-4 et P-5, la représentation des femmes est restée stagnante entre 1998 et 2004, ce qui est cause de préoccupation, étant donné l'importance de ces catégories comme base pour les postes de catégorie supérieure et des catégories les plus élevées. UN وفي الوظائف من الفئتين ف-4 و ف-5 ظلت نسبة تمثيل المرأة على ما هي عليه في الفترة بين 1998 و 2004، الأمر الذي يدعو إلى القلق نظراً لأهمية تلك الفئات باعتبارها أساس وظائف الفئات العليا وما فوقها.
    Dans sa résolution 55/236, l'Assemblée s'est félicitée de la décision prise par un certain nombre d'États Membres de se reclasser volontairement dans une catégorie supérieure. UN ورحبت الجمعية في قرارها 55/236 بالقرارات التي اتخذها عدد من الدول الأعضاء من أجل التحول طواعية إلى مستويات أعلى.
    c) Dans le cas des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement qui appartiennent à la catégorie des administrateurs ou à une catégorie supérieure, les contributions sont calculées aux taux fixés pour les fonctionnaires sans personnes à charge à l'alinéa b) i) de l'article 3.3 du Statut. UN (ج) يخضع الموظفون المعينون بموجب هذا النظام في الفئة الفنية وما فوقها لمعدلات الاقتطاع الإلزامي من المرتبات المطبقة على الموظفين غير المعيلين المحددة في البند 3/3 (ب) ' 1` من النظام الأساسي للموظفين.
    c) Dans le cas des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement qui appartiennent à la catégorie des administrateurs ou à une catégorie supérieure, les contributions sont calculées aux taux fixés pour les fonctionnaires sans personnes à charge à l'alinéa b) i) de l'article 3.3 du Statut. UN (ج) يخضع الموظفون المعينون بموجب هذا النظام في الفئة الفنية وما فوقها لمعدلات الاقتطاع الإلزامي من المرتبات المطبقة على الموظفين غير المعيلين المحددة في البند 3/3 (ب) ' 1` من النظام الأساسي للموظفين.
    c) Dans le cas des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement qui appartiennent à la catégorie des administrateurs ou à une catégorie supérieure, les contributions sont calculées aux taux fixés pour les fonctionnaires sans personnes à charge à l'alinéa b) i) de l'article 3.3 du Statut. UN (ج) يخضع الموظفون المعينون بموجب هذا النظام في الفئة الفنية وما فوقها لمعدلات الاقتطاع الإلزامي من المرتبات المطبقة على الموظفين غير المعيلين المحددة في البند 3/3 (ب) ' 1` من النظام الأساسي للموظفين.
    c) Dans le cas des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement qui appartiennent à la catégorie des administrateurs ou à une catégorie supérieure, les contributions sont calculées aux taux fixés pour les fonctionnaires sans personnes à charge à l'alinéa b) i) de l'article 3.3 du Statut. UN (ج) يخضع الموظفون المعينون بموجب هذا النظام في الفئة الفنية وما فوقها لمعدلات الاقتطاع الإلزامي من المرتبات المطبقة على الموظفين غير المعيلين المحددة في البند 3/3 (ب) ' 1` من النظام الأساسي للموظفين.
    c) Dans le cas des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement qui appartiennent à la catégorie des administrateurs ou à une catégorie supérieure, les contributions sont calculées aux taux fixés pour les fonctionnaires sans personnes à charge à l'article 3.3 b) i) du Statut. UN (ج) يخضع الموظفون المعينون بموجب هذا النظام في الفئة الفنية وما فوقها لمعدلات الاقتطاع الإلزامي من المرتبات المطبقة على الموظفين غير المعيلين المحددة في البند 3/3 (ب) `1 ' من النظام الأساسي للموظفين.
    Comme il est récapitulé au tableau 3, on estime qu'il faudra au total pour l'exercice 2003, 201 postes (105 postes de la catégorie des administrateurs et de catégorie supérieure, et 96 postes d'agent des services généraux et de catégorie apparentée, dont 20 postes d'agent de sécurité). UN 114 - وعلى النحو المبين بإيجاز في الجدول 3، من المقدر أن تدعو الحاجة في عام 2003 إلى ما مجموعه 201 وظيفة (105 في الفئة الفنية وما فوقها و 96 في فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها، بما في ذلك 20 وظيفة أمنية).
    c) Dans le cas des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement qui appartiennent à la catégorie des administrateurs ou à une catégorie supérieure, les contributions sont calculées aux taux fixés pour les fonctionnaires sans personnes à charge à l'article 3.3 b) i) du Statut. UN (ج) يخضع الموظفون المعينون بموجب هذا النظام في الفئة الفنية وما فوقها لمعدلات الاقتطاع الإلزامي من المرتبات المطبقة على الموظفين غير المعيلين المحددة في البند 3/3 (ب) `1 ' من النظام الأساسي للموظفين.
    c) Dans le cas des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement qui appartiennent à la catégorie des administrateurs ou à une catégorie supérieure, les contributions sont calculées aux taux fixés pour les fonctionnaires sans personnes à charge à l'article 3.3 b) i) du Statut. UN (ج) يخضع الموظفون المعينون بموجب هذا النظام في الفئة الفنية وما فوقها لمعدلات الاقتطاع الإلزامي من المرتبات المطبقة على الموظفين غير المعيلين المحددة في البند 3/3 (ب) `1 ' من النظام الأساسي للموظفين.
    c) Dans le cas des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement qui appartiennent à la catégorie des administrateurs ou à une catégorie supérieure, les contributions sont calculées aux taux fixés pour les fonctionnaires sans personnes à charge à l'article 3.3 b) i) du Statut. UN )ج( تطبق على الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها المعينين بموجب هذه القواعد معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الخاصة بغير المعيلين المبينة في الفقرة الفرعية ' ١ ' من البند ٣/٣ )ب(.
    Comme il est récapitulé au tableau 3, on estime qu'il faudra au total pour l'exercice 2003, 202 postes (106 postes de la catégorie des administrateurs et de catégorie supérieure, et 96 postes d'agent des services généraux et de catégories apparentées, dont 20 postes d'agent de sécurité). UN 127 - وعلى النحــــو المبين بإيجـــاز في الجدول 3، من المقــــدر أن يلــــزم في عــــام 2003 ما مجموعه 202 وظيفة (106 من الفئة الفنية وما فوقها و 96 من فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها، بما في ذلك 20 وظيفة أمنية).
    Pour les quatre premiers mois du fonctionnement de la Cour (septembre à décembre 2002), il faudrait au total, comme le montre le tableau 4, 61 postes (34 postes de la catégorie des administrateurs et de catégorie supérieure, et 27 postes d'agent des services généraux, dont 10 postes d'agent de sécurité). UN وبالنسبة للأشهر الأربعة الأولى من عمليات المحكمة (من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2002)، وكما هو موجز في الجدول 4، سيلزم ما مجموعه 61 وظيفة (34 من الفئة الفنية وما فوقها و 27 من فئة الخدمات العامة، بما فيها 10 وظائف أمنية) لضمان سير العمل الأولي للمحكمة.
    Comme il est récapitulé au tableau 3, on estime qu'il faudra au total pour l'exercice 2003, 202 postes (106 postes de la catégorie des administrateurs et de catégorie supérieure, et 96 postes d'agent des services généraux et de catégories apparentées, dont 20 postes d'agent de sécurité). UN 127 - وعلى النحــــو المبين بإيجـــاز في الجدول 3، من المقــــدر أن يلــــزم في عــــام 2003 ما مجموعه 202 وظيفة (106 من الفئة الفنية وما فوقها و 96 من فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها، بما في ذلك 20 وظيفة أمنية).
    Pour les quatre premiers mois du fonctionnement de la Cour (septembre à décembre 2002), il faudrait au total, comme le montre le tableau 4, 61 postes (34 postes de la catégorie des administrateurs et de catégorie supérieure, et 27 postes d'agent des services généraux, dont 10 postes d'agent de sécurité). UN وبالنسبة للأشهر الأربعة الأولى من عمليات المحكمة (من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2002)، وكما هو موجز في الجدول 4، سيلزم ما مجموعه 61 وظيفة (34 من الفئة الفنية وما فوقها و 27 من فئة الخدمات العامة، بما فيها 10 وظائف أمنية) لضمان سير العمل الأولي للمحكمة.
    Dans sa résolution 55/236, l'Assemblée s'est félicitée du passage volontaire de plusieurs États Membres à une catégorie supérieure à celle qui découlerait de l'application du nouveau mécanisme. UN وفي قرارها 55/236، رحبت الجمعية العامة بالانتقال الطوعي لعدد من الدول الأعضاء إلى مستويات أعلى من تلك التي سيتمخض عنها تطبيق النظام الجديد.
    Dans sa résolution 55/236, elle s'est félicitée du passage volontaire de plusieurs États Membres à une catégorie supérieure à celle qui découlerait de l'application du nouveau mécanisme. UN وفي قرارها 55/236، رحبت بالانتقال الطوعي لعدد من الدول الأعضاء إلى مستويات أعلى من تلك التي سيتمخض عنها تطبيق النظام الجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more