i) causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts; | UN | ' ١ ' اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهور الغابات؛ |
causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts 8 | UN | اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها |
Elément de programme I.2 : causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts | UN | العنصر البرنامجي اﻷول - ٢ : اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها |
Il se pourrait également que les activités entreprises par le PNUD, la Banque mondiale et d'autres organismes en vue de réduire la pauvreté permettent de cerner de très près les causes profondes du déboisement. | UN | وقد تكون لﻷعمال التي يقوم بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي وغيرهما من أجل التخفيف من حدة الفقر، آثار كبيرة أيضا على اﻷسباب الكامنة وراء زوال الغابات. |
L'expérience acquise au cours des dix dernières années a montré qu'il est préférable de s'attaquer aux causes profondes du déboisement dans le contexte d'une approche ciblée tendant principalement à inverser les processus qui sont préjudiciables aux forêts et à promouvoir ceux qui sont les plus bénéfiques. | UN | وقد دلت الشواهد التي تجمعت في العقد الماضي على أفضلية مواجهة اﻷسباب الكامنة وراء زوال الغابات باستخدام نهج محدد يركز على تصحيح مسار العمليات المسببة لﻷضرار، وتعزيز العمليات اﻷكثر نفعا. |
II.d 1) : causes profondes du déboisement Introduction | UN | البند )د( ' ١ ' من العنصر البرنامجي الثاني: |
Il a noté en outre que les causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts ainsi que les moyens à mettre en oeuvre pour y remédier sont souvent spécifiques et varient donc selon les pays. | UN | ولوحظ أيضا أن اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهور الغابات فضلا عن النﱡهج المتبعة في معالجتها تتسم بخصائص قطرية في أغلب الحالات ومن ثم تتفاوت من بلد ﻵخر. |
Dans ce contexte, le rapport tend également à définir avec plus de précision le cadre analytique qui a été proposé pour recenser les causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts et s'y attaquer. | UN | وفي هذا السياق يعتبر التقرير خطوة الى اﻷمام في مجال تحديد إطار التشخيص بوصفه أداة إدارية قيمة للتعرف على اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها والتصدي لها. |
1. causes profondes du déboisement (élément de programme II.d i)) | UN | اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها )العنصر البرنامجي ثانيا - د ' ١ ' ( |
Afin de surmonter les principaux obstacles rencontrés lorsqu’on chercher à remédier aux causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts, le Forum a souligné la nécessité de veiller à la cohérence des politiques appliquées dans le secteur forestier et les autres secteurs. | UN | ٢ - وللتغلب على العقبات الرئيسية لدى معالجة اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها، أكد المنتدى أهمية اتساق السياسة داخل قطاع الغابات وخارجه. |
i) causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts (élément de programme II.d i)); | UN | ' ١ ' اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهور الغابات )العنصر البرنامجي ثانيا - د ' ١ ' (؛ |
Un accord est intervenu sur nombre de questions comme les causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts, les critères et les indicateurs, les programmes forestiers nationaux, la conservation des forêts et les zones protégées et les recherches forestières, pour ne citer que quelques exemples. | UN | وقد جرى التوصل إلى توافق في اﻵراء في العديد من المجالات، مثل اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها، والمعايير والمؤشرات، وبرامج الغابات الوطنية، والحفاظ على الغابات والمناطق المحمية، وبحوث الغابات، وهذا عدد قليل منها للتمثيل فقط. |
12. Le Groupe a noté combien il importe de comprendre les causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts, qui diffèrent souvent d'un pays à l'autre. | UN | ١٢ - لاحظ الفريق الحاجة الماسة إلى فهم اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها، التي كثيرا ما تكون متعلقة ببلد بعينه. |
1. causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts (élément de | UN | اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها )العنصر البرنامجي اﻷول - ٢( |
1. causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts (élément de programme I.2) | UN | ١ - اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها )العنصر البرنامجي اﻷول - ٢( |
1. Le présent rapport intérimaire est consacré à l'élément I.2 du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts, intitulé " causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts " . | UN | ١ - يغطي هذا التقرير المرحلي العنصر البرنامجي اﻷول - ٢ في برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات، المعنون " اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها " . |
13. Par ailleurs, le Groupe a insisté sur le fait qu'il fallait s'attacher à mieux comprendre les causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts, car c'était seulement ainsi qu'il pourrait mener à bien chacun des autres éléments de son programme de travail. | UN | ٣١ - وناقش الفريق كذلك الدور المحوري لفهم اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها، واعتبر أن هذا الفهم أساس لﻹجراءات المتصلة بكل عنصر من عناصر برنامج عمله. |
Le Forum a souligné la nécessité de donner suite aux propositions d’action du Groupe intergouvernemental visant les causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts, en mettant l’accent sur les besoins des pays ayant un faible couvert forestier et un écosystème forestier fragile. | UN | ٨ - وأكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق بشأن اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهور الغابات، مع التأكيد بصفة خاصة على احتياجات ومتطلبات البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود والنظم الايكولوجية الحراجية الهشة. |
B. Élément de programme I.2 : causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts 14 | UN | باء - العنصر البرنامجي أولا -٢: اﻷسباب الكامنة وراء زوال الغابات وتدهورها |
i) [La promotion de processus ouverts et participatifs en vue de la formulation et de l'application de plans forestiers nationaux, en tenant compte des causes profondes du déboisement et de la nécessité de définir des options politiques pour assurer le couvert végétal souhaité;] | UN | ' ١ ' ]تشجيع العمليات المفتوحة والتشاركية من أجل إعداد برامج وطنية للغابات وتنفيذها، مع مراعاة اﻷسباب الكامنة وراء زوال الغابات والحاجة إلى تحديد خيارات السياسات العامة بشأن الغطاء الحرجي المستصوب؛[ |
i) causes profondes du déboisement et de la dégradation des fo-rêts [élément de programme II.d i)]; | UN | `1 ' الأٍسباب الأساسيــة لإزالة الغابات وتدهورها (الجزء ثانيا (د) `1 ' من العنصر البرنامجي الثاني)؛ |