Son existence a été gardée secrète jusqu'à ce que le navigateur anglais Thomas Cavendish la redécouvre en 1588. | UN | وبقي وجودها سرا حتى وصل إليها البحار الانكليزي توماس كافنديش بالصدفة في عام 1588. |
Son existence fut gardée secrète jusqu'à ce que le navigateur anglais Thomas Cavendish la redécouvre en 1588. | UN | وبقي وجودها سرا حتى وصل إليها البحار الانكليزي توماس كافنديش بالصدفة في عام 1588. |
On donna la nouvelle pièce de Margot au Théâtre Cavendish. | Open Subtitles | "مسرحية مارغو الجديدة عرضت في مسرح كافنديش " |
Pourquoi Dame Cavendish ne peut pas voir qu'il chaparde la gelée ? | Open Subtitles | لما لا يمكن للسيدة كافيندش أن ترى بأنه يسرق الجلاتين ؟ |
Voilà, pourquoi, je fais venir le tristement célèbre hors-la-loi et tueur d'Indien, Butch Cavendish ! | Open Subtitles | ولهذا السبب سأجلب المجرم الخطير "وقاتل الهنود "بوتش كافيندش |
Son existence a été gardée secrète jusqu'à ce que le navigateur anglais Thomas Cavendish la redécouvre en 1588. | UN | وظل وجودها سرا حتى عثر عليها صدفة البحار الانكليزي توماس كافندش في عام 1588. |
Londres: Cavendish Publishing Limited, pages 323-328. | UN | لندن: شركة كافنديش المحدودة للنشر، الصفحات 323-328. |
On raconte, que Cavendish veut prendre sa revanche sur Dan. | Open Subtitles | ثمة احاديث بان "كافنديش "يسعى للانتقام منك انت يا "دان |
Il y avait un revolver pour Cavendish dans le train. | Open Subtitles | كان هناك سلاح بانتظار "كافنديش" على القطار |
Il y a Cavendish qui traîne entrain de faire je ne sais quoi. | Open Subtitles | "الان"كافنديش" بمكان ما يفعل مايعرفه الرب ب"ريبيكا ودانى |
Butch Cavendish, on dirait l'un de ces grand lézard prit dans le désert. | Open Subtitles | بوتش كافنديش" مثلك كمثل تلك السحالى المدفونه فى الصحراء |
Les Comanches non pas attaqué les colonies. C'était Butch Cavendish et son clan. | Open Subtitles | الكومانشى لم يهاجموا الموستوطنات بل كان "بوتش كافنديش" وعصابته |
Et je ne profère jamais de fausses menaces, Mr. Cavendish. Jamais. | Open Subtitles | وانا لم أعتد إلقاء تهديدات جوفاء يا سيد (كافنديش). |
3 de Mme Cavendish que j'ai raccompagnée depuis la gare, et un autre de... | Open Subtitles | ثلاثهبنساتمن السيده.. (كافنديش) ، عندما أحضرت لها القلم |
Reste à savoir si Colt va pouvoir profiter de la situation de Tom Cavendish ? | Open Subtitles | -السؤال هو هل سيستخدم ( بيتر كولت )0 (توم كافنديش )؟ |
Ceci est un écho sinistre du match de Tom Cavendish. | Open Subtitles | -نعم , هو يسمعنى -هذا صدى مخيف من مبارة ( توم كافنديش ) |
Butch Cavendish aurait soit disant mangé le cœur de Red Legger dans les batailles du Missouri. | Open Subtitles | يقولون ان "بوتش كافيندش اكل قلب هندى فى الحروب الاولى |
Cavendish fera un levé. Si Grand X était là... | Open Subtitles | سنجعل "كافيندش" يقوم بجولة كنت أتمنى أن يكون "بيج إكس" هنا |
Confiture de fraises, Sorens. Confiture de cassis, Cavendish. | Open Subtitles | "مربى فرولى , لـ"سورن "مربى مشمش , لـ"كافيندش |
Son existence a été gardée secrète jusqu'à ce que le navigateur anglais Thomas Cavendish la redécouvre en 1588. | UN | وظل وجودها سرا حتى عثر عليها صدفة البحار الانكليزي توماس كافندش في عام 1588. |
De toute façon, j'ai l'étrange sentiment que Cavendish va perdre. | Open Subtitles | -بالأضافة إلى , أنا عندى شعور أن ( كافنديس ) سوف يسقط |