"ccsi" - Translation from French to Arabic

    • تنسيق نظم المعلومات
        
    • اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات
        
    Certaines délégations ont souligné la nécessité de faire participer les États Membres aux travaux du CCSI par l'intermédiaire des missions permanentes. UN وأكدت بعض الوفود على ضرورة إشراك الدول اﻷعضاء، عن طريق بعثاتها الدائمة، في أعمال لجنة تنسيق نظم المعلومات.
    Il est probable que, dans le cadre du CCSI, d'autres initiatives seront prises pour encourager la coopération interinstitutions dans ce domaine. UN ومن المرجح أن يُضطلع تحت مظلة لجنة تنسيق نظم المعلومات بمبادرات إضافية لتعزيز التعاون فيما بين الوكالات في هذا المجال.
    Part des dépenses relatives au secrétariat du CCSI qui est à la charge de l'ONU UN حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة لجنة تنسيق نظم المعلومات
    Part des dépenses relatives au secrétariat du CCSI qui est à la charge de l'ONU UN حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة لجنة تنسيق نظم المعلومات
    Les diminutions qui apparaissent aux rubriques CCSI et CCQA résultent d'une révision à la baisse des prévisions budgétaires relatives aux activités des secrétariats de ces deux comités et du fait que la participation de l'ONU au coût total de leurs activités a été moins importante que ce qui avait été prévu dans le projet de budget-programme. UN ويرجع النقصان تحت بندي اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية الى انخفاض الاحتياجات في إجمالي تقديرات ميزانية كل من أمانتي اللجنتين وانخفاض النسبة المئوية لحصة اﻷمم المتحدة في إجمالي تكاليف هذه اﻷنشطة عما كان مفترضا في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Part des dépenses relatives au secrétariat du CCSI UN حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة أمانة لجنة تنسيق نظم المعلومات
    Part des dépenses relatives au secrétariat du CCSI UN حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة أمانة لجنة تنسيق نظم المعلومات
    8. Le CCSI n'a pas d'activités opérationnelles. C'est un organe qui cherche à définir des normes et des pratiques communes. UN ٨ - ولا تقوم لجنة تنسيق نظم المعلومات بأنشطة تنفيذية، بل تركز باﻷحرى على تحديد المعايير والممارسات العامة.
    Le Babillard, administré par le secrétariat du Comité commun, est maintenant opérationnel avec l'assistance technique du Comité de coordination des systèmes informatiques (CCSI). UN وقد بدأ تشغيل الصفحة، التي تديرها أمانة لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة، بفضل المساعدة التقنية للجنة تنسيق نظم المعلومات.
    L'UNESCO tient à souligner l'assistance extrêmement précieuse que lui ont apporté aussi bien le Comité de coordination des systèmes informatiques (CCSI) que les responsables de la mission des Nations Unies pour le passage à l'an 2000, qui ont joué un rôle important dans la coordination. UN وأعربت اليونسكو عن الامتنان إزاء المساعدة القيِّمة التي تلقتها من كل من لجنة تنسيق نظم المعلومات وبعثة الأمم المتحدة الخاصة بمسألة عام 2000 اللتين اضطلعتا بدور مهم في ذلك التنسيق.
    L'orateur rappelle que l'Assemblée générale a formulé une demande identique sur la base des observations du CCQAB relatives au budget du CCSI. UN وأشار المتكلم إلى أن الجمعية العامة وجهت طلبا مماثلا لذلك استنادا إلى ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلقة بميزانية لجنة تنسيق نظم المعلومات.
    Aucune autorité de direction n'existe au niveau de l'ensemble des organisations situées à Genève, au-delà du forum que constitue le CCSI, qui est un organe du CAC. UN ولا يوجد شيء على اﻹطلاق من هذه الزيادة على مستوى جميع المنظمات التي مقارها في جنيف غير محفل لجنة تنسيق نظم المعلومات وهي هيئة تابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    À cet effet, ils ont dans un premier temps créé un Comité consultatif pour la coordination des systèmes d’information, qui a été démantelé puis remplacé en 1993 par le Comité de coordination des systèmes informatiques (CCSI). UN وتحقيقا لهذه الغاية، قاموا مبدئيا بإنشاء اللجنة اﻷستشارية المعنية بتنسيق نظم المعلومات التي الغيت بعد ذلك، وحلت محلها في عام ١٩٩٣ لجنة تنسيق نظم المعلومات.
    Une équipe spéciale du CCSI chargée de l’expansion des services offerts sur Internet a fait des recommandations pertinentes qui n’ont pas encore entièrement été mises en oeuvre. UN ٦٨ - قدمت فرقة العمل المعنية بتوسيع خدمات شبكة الانترنت التابعة للجنة تنسيق نظم المعلومات توصيات مهمة لم تُنفذ بكاملها حتى اﻵن.
    À cet égard, il conviendrait également d’envisager la participation à cette étude du comité homologue du CCQA, le Comité de coordination des systèmes d’information (CCSI). UN وفي هذا الصدد، أكدت، أيضا ضرورة إيلاء الاعتبار ﻹشراك اللجنة الشقيقة للجنة الاستشارية، أي لجنة تنسيق نظم المعلومات في هذا الاستعراض.
    Le rôle du Secrétariat de l’Organisation vis-à-vis de ces fonds et institutions se limite à les informer, à coordonner leur action et à participer aux travaux des organismes interinstitutions tels que le Comité de coordination des systèmes d’information (CCSI) du Comité administratif de coordination (CAC). UN ويقتصر دور اﻷمانة العامة بالنسبة إلى هذه المنظمات على نشر المعلومات وتنسيق المشاركة في عمل الهيئات المشتركة بين الوكالات مثل لجنة تنسيق نظم المعلومات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    C’est dans cette optique que le CCSI du CAC a institué des mécanismes visant à faciliter l’échange d’informations et de données d’expérience. UN وقد أنشأت لجنة تنسيق نظم المعلومات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية آليات رسمية لتبادل المعلومات وتشاطر الخبرات بشأن اﻷنشطة المضطلع بها.
    iv) Participation aux travaux de l'équipe spéciale interinstitutions pour les bibliothèques du Comité de coordination des systèmes d'information (CCSI); UN ' ٤ ' المشاركة في اﻷعمال التي تضطلع بها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمكتبات والتابعة للجنة تنسيق نظم المعلومات.
    29.52 Les prévisions de dépenses établies par le CCSI pour 1998-1999 sont exposées ci-après. UN ٩٢-٢٥ وترد أدناه التقديرات اﻹجمالية لميزانية لجنة تنسيق نظم المعلومات لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    iv) Participation aux travaux de l'équipe spéciale interinstitutions pour les bibliothèques du Comité de coordination des systèmes d'information (CCSI); UN ' ٤ ' المشاركة في اﻷعمال التي تضطلع بها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمكتبات والتابعة للجنة تنسيق نظم المعلومات.
    9. A sa première session, en mars 1994, le Comité de coordination des systèmes d'information (CCSI), dont le Groupe de travail avait recommandé la création en remplacement du Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information, a approuvé la recommandation susmentionnée. UN ٩- واعتمدت التوصية السابقة لجنة تنسيق نظم المعلومات في دورتها اﻷولى في آذار/مارس ٤٩٩١، وهي التي أنشئت بناء على توصية فرقة العمل لتحل محل اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more