Je deviendrais le soir même seigneur de la Citadelle pour devenir ensuite maître de ce château. | Open Subtitles | فإني كنت سأصبح بتلك الأمسية سيدا على الحامية الشمالية، ولاحقا على هذه القلعة |
Ainsi, les catholiques dans ce château ont bâti un réseau de tunnels secrets pour faire entrer et sortir les prêtres. | Open Subtitles | لذا احتمى الكاثوليك في هذه القلعة وقاموا ببناء شبكة من الأنفاق السرية لدخول وخروج الكهنة. |
Air salé. ce château se tient au milieu la mer. | Open Subtitles | الهواء مالح أي أن هذه القلعة تقف في منتصف البحر. |
Tu es resté trop longtemps seul dans ce château. | Open Subtitles | لقد كنت معزولاً في تلك القلعة لفترة طويلة. |
J'ai fait appel à vous parce que tout le monde dans ce château veut que j'aille de l'avant avec ce mariage, vous excepté. | Open Subtitles | اتيتُ اليك لان كل من في هذه القلعه . يريدني ان امضي قدما بهذا الزواج , عداك انت |
Nous pensons que la puce est quelque part dans ce château. | Open Subtitles | نعتقد أن الرقاقه فى مكان ما داخل هذا القصر |
Ça peut ne pas sembler maintenant, mais c'est pour votre propre bien que vous allez bientôt vous marier et partir loin de ce château. | Open Subtitles | ربما لا يبدو الأمر الآن لكن هذا لمصلحتك قريبا سوف تكونين متزوجة وبعيده عن هذه القلعة |
À partir de maintenant, ce château redevient le Palais Holhan et nous rétablirons notre pays ! | Open Subtitles | الآن هذه القلعة ستسمى قصرِ هولهان ثانية و سنعيد بلادنا |
La seule différence entre ce château et les autres, c'est qu'ils ont pour but d'empêcher les gens d'entrer. | Open Subtitles | والفرق الوحيد بين هذه القلعة وباقي القلاع أن جميع القلاع قد بُنيت لإبقاء ناس خارجاً |
J'appris ensuite que Max était le seul autre occupant de ce château lugubre. | Open Subtitles | لاحقا إكتشفت أن ماكس كان الخادم الوحيد في هذه القلعة الموحشة |
Nul ne doit survivre dans ce château maudit. | Open Subtitles | لا يجب أن يبقى أحد على قيد الحياة في هذه القلعة اللعينة |
Ca doit être la tombe du grand roi qui a construit ce château... avant que le Roi Cornu le dépose. | Open Subtitles | لابد أنها غرفة الملك العظيم الذي بنى هذه القلعة قبل أن يهزمه الملك ذو القرن |
[Grognements] Je vous assure, je n'ai aucune idée de qui possédait ce château. | Open Subtitles | أنا أؤكد أنني لا أعرف من يملك هذه القلعة |
Je suis née et j'ai grandi ici, j'ai quitté ce château pour vous épouser. | Open Subtitles | ولدتُ وترعرعتُ في هذه القلعة. لقد كانت لأبي. تركته لأتزوجك. |
En tous cas, ce château n'est plus imprenable comme jadis. | Open Subtitles | بأي حال، لم يعد لنا أن نثق بصلابة هذه القلعة |
Personne ne parlerait plus dans ce château. | Open Subtitles | ولا اظن ان احدا في هذه القلعة سيتحدث ثانية |
Quoi qu'il m'en coûte, je trouverai ce château et je la sortirai de là. | Open Subtitles | أنا لا اهتم بالمتطلبات سأجد تلك القلعة بطريقة ما |
On ne sait pas combien de fric il a planqué dans ce château. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كم يخفي من المال في تلك القلعة |
J'avais du sang sur les mains bien avant de marcher dans ce château. | Open Subtitles | كنت مغطاة بالدماء من قبل ان ادخل هذه القلعه |
Ensuite, vous visitez chez vos amis, Et il a ce château en bonbons... | Open Subtitles | بعدها تزور ألعاب صديقك وترى هذا القصر الأسطوري من الحلوى |
Je suis né dans ce château, je suis prêt à y mourir. | Open Subtitles | ولدت في هذا القلعة وأنا مستعد للموت في ذلك. |
Mais ça atteindra ce château. | Open Subtitles | ولكن أينما تكون، فإنها ستصل إلى داخل القلعة. |
Seigneur de ce château. | Open Subtitles | اللورد الخاص بهذه القلعة اللورد أو الليرد : بمعنى الحاكم في اسكتلندا |
Je découvrirai ce que tu cache dans ce château. | Open Subtitles | لأَجدُ ما تَخفي الى في تلك القلعةِ. |